<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://acontretemps.org/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>A Contretemps, Bulletin bibliographique</title>
	<link>https://acontretemps.org/</link>
	<description></description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://acontretemps.org/spip.php?id_rubrique=63&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>A Contretemps, Bulletin bibliographique</title>
		<url>http://acontretemps.org/IMG/logo/siteon0.jpg?1777755970</url>
		<link>https://acontretemps.org/</link>
		<height>22</height>
		<width>144</width>
	</image>


	
	 
	 
  	
  	 
  	
	
	 
	 
	 
  	
  	 
  	
	
	 
	 
	 
  	
  	 
  	
	
	 
	 
  	
  	 
  	
	
	 
	 
	 
	 
  	
  	 
  	
	

	
	
	
	
	



<item xml:lang="fr">
		<title>Au sommaire de ce num&#233;ro</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article255</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article255</guid>
		<dc:date>2010-05-19T08:03:29Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;Hommage &#224; Ricardo Flores Mag&#243;n Pr&#233;sentation De l'anarchiste comme figure litt&#233;raire dans l'&#339;uvre de Ricardo Flores Mag&#243;n (David Doillon) &lt;br class='autobr' /&gt;
Recensions et critiques Les chevaliers de la claire tour &#8230; &#224; propos de l'ouvrage d'Andr&#233; Salmon La Terreur noire, avec une recension de Pacsal Pia, parue en 1959 Joe Hill et les IWW : histoire d'un nomade inspir&#233; (Freddy Gomez) &#8230; &#224; propos de l'ouvrage de Franklin Rosemont, Joe Hill. Les IWW et la cr&#233;ation d'une contre-culture ouvri&#232;re r&#233;volutionnaire (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique63" rel="directory"&gt;N&#176; 34 (mai 2009) Ricardo Flores Mag&#243;n&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_774 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/IMG/jpg/ac_34.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/IMG/jpg/ac_34.jpg?1777755962' width='500' height='688' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hommage &#224; Ricardo Flores Mag&#243;n&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article254' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Pr&#233;sentation&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article253' class=&#034;spip_in&#034;&gt;De l'anarchiste comme figure litt&#233;raire dans l'&#339;uvre de Ricardo Flores Mag&#243;n&lt;/a&gt; &lt;i&gt;(David Doillon)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Recensions et critiques&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article252' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Les chevaliers de la claire tour&lt;/a&gt; &#8230; &#224; propos de l'ouvrage d'Andr&#233; Salmon &lt;i&gt;La Terreur noire&lt;/i&gt;, avec une recension de Pacsal Pia, parue en 1959
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article251' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Joe Hill et les IWW : histoire d'un nomade inspir&#233;&lt;/a&gt; &lt;i&gt;(Freddy Gomez)&lt;/i&gt; &#8230; &#224; propos de l'ouvrage de Franklin Rosemont, &lt;i&gt;Joe Hill. Les IWW et la cr&#233;ation d'une contre-culture ouvri&#232;re r&#233;volutionnaire&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Revue des livres&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article250' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Ma chandelle est vive, je n'ai pas de dieu&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, d'Andr&#233; Bernard (Freddy Gomez) &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article249' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;F&#233;vrier/Febrer 1939&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, de Manuel Moros, et &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article249' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;La Retirada&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; de Josep Bartoli (Jos&#233; Fergo) &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article248' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Insaisissable. Les aventures de B. Traven&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, de Rolf Recknagel (Victor Keiner) &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article247' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Le Rendez-Vous de V&#237;cam&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, de Joani Hocquenghem (Monica Gruszka)
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article246' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Armand Robin. Le po&#232;te ind&#233;sirable&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, d'Anne-Marie Lilti (Pol Le Droch)
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article245' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Ch&#339;ur de femmes tsiganes&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, de Claire Auzias (Monica Gruszka)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Corrida au Ch&#226;teau des brouillards&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article244' class=&#034;spip_in&#034;&gt;L&#233;o Malet et le roman policier&lt;/a&gt;, un article de L&#233;o Malet (1956)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Hommage &#224; Ricardo Flores Mag&#243;n</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article254</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article254</guid>
		<dc:date>2010-05-19T08:03:01Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;Alors que, du Chiapas &#224; Oaxaca, nous parviennent les &#233;chos toujours renouvel&#233;s de luttes inventives port&#233;es par les d&#233;sh&#233;rit&#233;s de cette belle terre, Ricardo Flores Mag&#243;n (1873-1922), dont la m&#233;moire perdure pourtant au creux de ces insurrections du pr&#233;sent, demeure largement m&#233;connu en nos contr&#233;es. Il faut sans doute y voir un effet de la place consid&#233;rable qu'occupe d&#233;sormais, surtout hors Mexique, la figure d'Emiliano Zapata r&#233;invent&#233;e par le &#171; zapatisme &#187; contemporain. &lt;br class='autobr' /&gt; Popularis&#233; par (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique63" rel="directory"&gt;N&#176; 34 (mai 2009) Ricardo Flores Mag&#243;n&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_270 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/local/cache-vignettes/L328xH384/Leopoldo_Mendez-59722.jpg?1777799500' width='328' height='384' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;
Alors que, du Chiapas &#224; Oaxaca, nous parviennent les &#233;chos toujours renouvel&#233;s de luttes inventives port&#233;es par les d&#233;sh&#233;rit&#233;s de cette belle terre, Ricardo Flores Mag&#243;n (1873-1922), dont la m&#233;moire perdure pourtant au creux de ces insurrections du pr&#233;sent, demeure largement m&#233;connu en nos contr&#233;es. Il faut sans doute y voir un effet de la place consid&#233;rable qu'occupe d&#233;sormais, surtout hors Mexique, la figure d'Emiliano Zapata r&#233;invent&#233;e par le &#171; zapatisme &#187; contemporain. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Popularis&#233; par Zapata, &#171; Tierra y Libertad &#187;, ce cri de ralliement intemporel qui, d'hier &#224; aujourd'hui, alimente l'imaginaire subversif des d&#233;poss&#233;d&#233;s, fut, en fait, introduit au Mexique par l'agitateur Ricardo Flores Mag&#243;n, homme d'action et de plume dont l'anarchisme flamboyant s'enracina profond&#233;ment dans l'&#226;me mexicaine, jusqu'&#224; puiser dans l'ancestral substrat de sa tradition indig&#232;ne. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La r&#233;cente publication par Libertalia&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, Propos d'un agitateur, traduction de Michel Velazquez, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de onze courts textes de Ricardo Flores Mag&#243;n est l'occasion de rendre l'hommage qu'il m&#233;rite &#224; celui qui incarna, sans doute plus que tout autre, la dimension sociale et libertaire de la r&#233;volution mexicaine. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour ce faire, nous nous sommes adress&#233;s &#224; l'un des meilleurs connaisseurs de langue fran&#231;aise de Ricardo Flores Mag&#243;n, David Doillon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Du m&#234;me David Doillon, le num&#233;ro 22 de notre revue &#8211; janvier 2006 &#8211;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui, outre le fait d'avoir pr&#233;fac&#233; et &#233;tabli la chronologie de cette &#233;dition, travaille &#224; un ouvrage sur le &#171; magonisme &#187;. On lira donc, avec profit pensons-nous, la longue &#233;tude qu'il nous a transmise &#8211; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article253' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; De l'anarchiste comme figure litt&#233;raire dans l'&#339;uvre de Ricardo Flores Mag&#243;n &#187;&lt;/a&gt; &#8211;, dont une premi&#232;re version a paru dans la revue universitaire canadienne en ligne &lt;i&gt;Belph&#233;gor&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;David Doillon, &#171; Portrait de l'anarchiste dans l'&#339;uvre litt&#233;raire de Ricardo (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aux belles heures de la r&#233;volte populaire de 2006, Oaxaca insurg&#233;e se couvrit d'inscriptions diverses. L'une d'elles retrouvait l'inspiration du vieux r&#233;volutionnaire : &#171; La r&#233;volte, c'est la vie ; la soumission, c'est la mort &#187;. Car le temps ne change rien &#224; l'affaire. Aujourd'hui comme hier, ou tu luttes ou tu cr&#232;ves. Ailleurs comme ici. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt; &lt;i&gt;&#192; contretemps&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &lt;i&gt;Propos d'un agitateur,&lt;/i&gt; traduction de Michel Velazquez, pr&#233;face et chronologie de David Doillon, illustrations de Tierry Guitard, Paris, &#201;ditions Libertalia, 2008, 96 p.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Du m&#234;me David Doillon, le num&#233;ro 22 de notre revue &#8211; janvier 2006 &#8211;, consacr&#233; &#224; Ret Marut/B. Traven, a publi&#233; &#8211; pp. 26-30 : &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article93' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; Ricardo Flores Mag&#243;n et le magonisme : itin&#233;raire et trajectoire &#187;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;David Doillon, &#171; Portrait de l'anarchiste dans l'&#339;uvre litt&#233;raire de Ricardo Flores Mag&#243;n &#187;, in &lt;i&gt;Belph&#233;gor&lt;/i&gt;, vol. VI, n&#176; 2, juin 2007, Halifax, Canada.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>De l'anarchiste comme figure litt&#233;raire dans l'&#339;uvre de Ricardo Flores Mag&#243;n</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article253</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article253</guid>
		<dc:date>2010-05-19T08:02:33Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n (1873-1922) est &#224; l'origine du mouvement le plus radical de la R&#233;volution mexicaine, le magonisme. &#192; la t&#234;te du Parti lib&#233;ral mexicain (PLM), il devient le fer de lance de l'opposition au r&#233;gime autoritaire et corrompu de Porfirio D&#237;az. Durant son exil aux &#201;tats-Unis, o&#249; il fuit la r&#233;pression, il manifeste son adh&#233;sion &#224; l'id&#233;al anarchiste. Ennemi acharn&#233; de l'autorit&#233;, du capitalisme et de l'&#201;glise, il consacre sa vie &#224; la lutte contre l'oppression du peuple mexicain (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique63" rel="directory"&gt;N&#176; 34 (mai 2009) Ricardo Flores Mag&#243;n&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_268 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/local/cache-vignettes/L400xH183/Magon_anonyme_-9bbfb.jpg?1777801242' width='400' height='183' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;
Ricardo Flores Mag&#243;n (1873-1922) est &#224; l'origine du mouvement le plus radical de la R&#233;volution mexicaine, le magonisme. &#192; la t&#234;te du Parti lib&#233;ral mexicain (PLM), il devient le fer de lance de l'opposition au r&#233;gime autoritaire et corrompu de Porfirio D&#237;az. Durant son exil aux &#201;tats-Unis, o&#249; il fuit la r&#233;pression, il manifeste son adh&#233;sion &#224; l'id&#233;al anarchiste. Ennemi acharn&#233; de l'autorit&#233;, du capitalisme et de l'&#201;glise, il consacre sa vie &#224; la lutte contre l'oppression du peuple mexicain et, par extension, de l'humanit&#233; dans son ensemble.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Militant politique, propagandiste, journaliste, Ricardo Flores Mag&#243;n est aussi l'auteur de nombreux contes, publi&#233;s dans le journal qu'il dirige, &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, mais aussi de pi&#232;ces de th&#233;&#226;tre qui d&#233;noncent les travers de la soci&#233;t&#233; et exposent les grandes lignes du &#171; programme &#187; libertaire.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; de nombreuses reprises appara&#238;t, dans cette litt&#233;rature de combat, la figure de l'anarchiste, tant&#244;t propagandiste ou combattant arm&#233;, tant&#244;t ouvrier, paysan ou intellectuel. Plusieurs questions se posent alors. Ce personnage est-il diff&#233;rent des repr&#233;sentations courantes de ses homologues &#233;trangers ? Quels rapports existent-ils entre l'auteur et son personnage ? Quel est son r&#244;le ? Autant de questions auxquelles nous tenterons de r&#233;pondre.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;i&gt;D'une classe, d'un pays, d'un genre&lt;/i&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;L'anarchiste se distingue, tout d'abord, par l'appartenance &#224; une classe. Pour Ricardo Flores Mag&#243;n, le monde est, en effet, divis&#233; en &#171; deux classes sociales aux int&#233;r&#234;ts diam&#233;tralement oppos&#233;s : la classe capitaliste et la classe ouvri&#232;re &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;R. Flores Mag&#243;n, L. Rivera, A. L. Figueroa, E. Flores Mag&#243;n, &#171; Manifiesto (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, la premi&#232;re exploitant la seconde. Le r&#233;volutionnaire libertaire, par essence en rupture avec toute forme de domination, appartient n&#233;cessairement &#224; la sph&#232;re des opprim&#233;s. Quel que soit son emploi, il est un travailleur faisant partie du prol&#233;tariat mexicain de l'&#233;poque : p&#233;on d'une grande propri&#233;t&#233; agricole, ouvrier, mineur, employ&#233; d'exploitation p&#233;troli&#232;re, cheminot. Le prol&#233;tariat urbain se d&#233;veloppant sous la dictature de Porfirio D&#237;az, qui mit en place une politique de modernisation, toutes ces cat&#233;gories repr&#233;sentaient des domaines d'activit&#233; alors en pleine expansion dans le pays, o&#249; l'on assistait &#233;galement, en particulier gr&#226;ce aux magonistes, &#224; la cr&#233;ation d'un mouvement ouvrier organis&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Notons qu'au Mexique, comme d'ailleurs presque partout en Am&#233;rique latine, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La paysannerie constituait l'autre secteur sur lequel reposait l'essor &#233;conomique du Mexique.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n fait peu de cas de la description physique de ses personnages. Les quelques mots qu'il consacre &#224; Ram&#243;n, dans &lt;i&gt;Vida Nueva &lt;/i&gt;[Vie nouvelle], laissent pourtant entrevoir la mani&#232;re dont il se repr&#233;sente le militant anarchiste. Les traits m&#233;tis ou indiens que l'on devine derri&#232;re &#171; son visage carr&#233; et bronz&#233; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Vida Nueva &#187;, Regeneraci&#243;n, Los Angeles, n&#176; 212, 13 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, s'opposent au visage p&#226;le des &#233;lites, g&#233;n&#233;ralement issues de l'immigration europ&#233;enne. Par ailleurs, le visage h&#226;l&#233; &#233;voque l'homme qui travaille en plein air, sous un soleil de plomb, par opposition au bourgeois qui, lui, &#233;volue dans une ambiance feutr&#233;e, prot&#233;g&#233; de la lumi&#232;re et de la chaleur. En outre, le personnage porte souvent un pr&#233;nom des plus communs -&#8211; Ram&#243;n, Jos&#233;, Juan, Pedro, etc. -&#8211; dont le choix n'est pas anodin. Il situe l'anarchiste, ce fils du peuple, du c&#244;t&#233; de l'anonyme classe ouvri&#232;re.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'il arrive parfois qu'il soit issu de l'autre classe, celle des dominants, son parcours l'a toujours amen&#233;, de gr&#233; ou de force, &#224; rompre avec elle pour se fondre dans le peuple. Ainsi, dans &lt;i&gt;Trabaja, cerebro, trabaja &lt;/i&gt;[Travaille, cerveau, travaille]&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, Regeneraci&#243;n, Los Angeles, n&#176; 23, 4 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'auteur ne donne pas d'informations pr&#233;cises sur l'emploi qu'occupe son personnage, mais ses activit&#233;s laissent supposer qu'il s'agit d'un intellectuel.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nombreux sont, &#224; l'&#233;poque, ces intellectuels &#171; d&#233;class&#233;s &#187; qui ne trouvent pas d'emploi sous le r&#233;gime de Porfirio D&#237;az et qui participeront, au m&#234;me titre que les ouvriers et les paysans, &#224; la lutte r&#233;volutionnaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;voquant la p&#233;riode pr&#233;-r&#233;volutionnaire, Jean Meyer constate : &#171; Les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le personnage de l'intellectuel engag&#233; partage des ressemblances avec l'auteur et certains de ses proches. Les trois fr&#232;res Flores Mag&#243;n&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n avait deux fr&#232;res, Jes&#250;s et Enrique, tous deux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ont, en effet, suivi des &#233;tudes de droit. D'autres, comme Librado Rivera, &#233;taient instituteurs.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On remarque, enfin, que la figure de l'anarchiste artisan est quasiment absente de ces r&#233;cits, alors que, par exemple en France, l'artisanat repr&#233;sentait l'un des milieux o&#249;, traditionnellement, se recrutaient de nombreux partisans de l'anarchie.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une premi&#232;re constatation s'impose. Alors que les ouvriers ne comptent que cent quatre-vingt-quinze mille membres, face aux onze millions de ruraux, sur une population totale de quinze millions d'habitants&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Meyer, op. cit., pp. 16-17.&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Ricardo Flores Mag&#243;n met en sc&#232;ne autant, sinon plus, d'anarchistes provenant de la classe ouvri&#232;re que de la paysannerie. Face &#224; la situation r&#233;elle du pays, la premi&#232;re semble donc sur-repr&#233;sent&#233;e par rapport &#224; la seconde. Deux raisons peuvent expliquer ce d&#233;calage. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En analysant le ph&#233;nom&#232;ne magoniste, certains historiens ont mis l'accent sur l'&#233;cart observ&#233; entre ses propres aspirations et la situation r&#233;elle du Mexique. Celui-ci serait d&#251;, d'une part, &#224; l'&#233;loignement physique de son leader et, d'autre part, &#224; l'influence qu'aurait exerc&#233;e sur lui des organisations r&#233;volutionnaires nord-am&#233;ricaines. Il y aurait donc un d&#233;phasage entre le public postul&#233; et le public r&#233;el. Pour ce qui nous concerne, nous retiendrons une explication d'ordre plus tactique.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On peut penser, en effet, que, pour les magonistes, la classe ouvri&#232;re mexicaine naissante semblait plus facile &#224; conscientiser que la paysannerie, et ce pour plusieurs raisons dont la premi&#232;re tenait &#224; sa mobilit&#233;. En raison des difficult&#233;s &#233;conomiques et des conditions d'exploitation, beaucoup d'ouvriers &#233;taient amen&#233;s &#224; changer r&#233;guli&#232;rement de lieu de travail. Nombreux &#233;taient aussi ceux qui, p&#233;riodiquement, passaient la fronti&#232;re pour y trouver un emploi. Ils tissaient alors des liens avec des syndicalistes et des militants ouvriers &lt;i&gt;chicanos&lt;/i&gt; et nord-am&#233;ricains. De retour au Mexique, les travailleurs propageaient les id&#233;es de justice sociale auxquelles ils avaient adh&#233;r&#233;. Tel fut le cas, par exemple, des mineurs de Cananea ou des ouvriers travaillant &#224; la construction des chemins de fer du Nord. Cette mobilit&#233; favorisait la propagation des id&#233;es et permettait d'&#233;viter la surveillance &#224; laquelle &#233;taient soumis les travailleurs. De la m&#234;me fa&#231;on, la localisation des usines &#224; proximit&#233; des centres urbains, o&#249; &#233;taient &#233;dit&#233;s les journaux d'opposition et o&#249; se concentrait la population prol&#233;taire, facilitait l'expansion de la contestation. Dans les campagnes, en revanche, la propagande &#233;tait impossible, ou presque, du fait de la tr&#232;s forte vigilance exerc&#233;e au sein des exploitations agricoles. La population, majoritairement analphab&#232;te, se trouvait dans une situation proche de l'esclavage. D&#233;pendant totalement de l'&lt;i&gt;hacienda &lt;/i&gt;o&#249; ils travaillaient, encha&#238;n&#233;s au syst&#232;me de la &lt;i&gt;tienda de raya&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pay&#233; en bons, l'ouvrier agricole est contraint de se fournir dans les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les paysans n'avaient presque aucune ouverture sur le monde ext&#233;rieur. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme nombre d'anarchistes, Ricardo Flores Mag&#243;n, accorde une place majeure, dans le d&#233;clenchement de la r&#233;volution sociale, aux &#171; minorit&#233;s agissantes &#187;, c'est-&#224;-dire aux groupes de militants organis&#233;s qui, par l'exemple, l'agitation et la propagande, montrent au peuple le chemin de sa lib&#233;ration : &lt;strong&gt;&#171; En &#339;uvrant au moment opportun, cette minorit&#233; aurait la capacit&#233; suffisante pour conduire la grande masse des travailleurs vers leur &#233;mancipation politique et sociale. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; En pos de la libertad &#187; [Pour la libert&#233;], (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si Ricardo Flores Mag&#243;n vit, depuis 1904, aux &#201;tats-Unis, c'est toujours &#224; ses &#171; compatriotes &#187; vivant en exil ou dans leur pays qu'il s'adresse, car, selon lui, le Mexique doit jouer un r&#244;le pr&#233;curseur dans l'av&#232;nement de la soci&#233;t&#233; future : &lt;strong&gt;&#171; Cette lutte formidable entre les deux classes sociales du Mexique constitue le premier acte de la grande trag&#233;die universelle qui aura bient&#244;t pour sc&#232;ne la plan&#232;te tout enti&#232;re. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;R. Flores Mag&#243;n, L. Rivera, A. L. Figueroa, E. Flores Mag&#243;n, &#171; Manifiesto a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En revanche, et m&#234;me s'il entretient des liens &#233;troits avec de nombreux militants r&#233;volutionnaires et syndicalistes des &#201;tats-Unis, il &#233;prouve g&#233;n&#233;ralement peu d'estime pour le peuple nord-am&#233;ricain :&lt;strong&gt;&#171; Le peuple am&#233;ricain, et m&#234;me les travailleurs organis&#233;s de cet imbuvable pays, ne sont pas susceptibles de s'agiter [&#8230;]. Les Am&#233;ricains sont incapables de ressentir les moindres enthousiasmes ou indignations. C'est un peuple de vrais moutons. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, lettre &#224; Enrique Flores Mag&#243;n , 7 juin 1908, in : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'anarchiste est donc toujours d&#233;peint comme un Mexicain et le th&#233;&#226;tre de la r&#233;volution se situera, tout du moins dans un premier temps, au Mexique.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si le militant libertaire est g&#233;n&#233;ralement de sexe masculin, il arrive parfois qu'il apparaisse sous les traits d'une femme. Selon les magonistes, en effet, les femmes doivent participer, au m&#234;me titre que les hommes, &#224; la r&#233;volution. Car si elles souffrent, comme leurs compagnons, de l'exploitation &#224; l'usine ou au champ, elles subissent en plus l'exploitation domestique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; A la mujer &#187; [&#192; la femme], Regeneraci&#243;n, Los (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Elles sont aussi pr&#233;sent&#233;es comme victimes des pulsions sexuelles des propri&#233;taires terriens, des patrons, voire des cur&#233;s et autres repr&#233;sentants de l'autorit&#233;. Aussi de nombreux personnages f&#233;minins font-ils leur apparition dans les r&#233;cits de Ricardo Flores Mag&#243;n. Dans la pi&#232;ce de th&#233;&#226;tre &lt;i&gt;Tierra y Libertad &lt;/i&gt;[Terre et libert&#233;], Rosa, la compagne de Marcos, luttera jusqu'&#224; la mort pour la r&#233;volution&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, Tierra y Libertad, M&#233;xico D. F., Ediciones del Grupo (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de m&#234;me qu'Isabel dans &lt;i&gt;Verdugos y V&#237;ctimas &lt;/i&gt;[Bourreaux et victimes]&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, Verdugos y V&#237;ctimas, M&#233;xico D. F., Ediciones del Grupo (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il arrive aussi, parfois, que les femmes soient plus radicales que leurs compagnons. Ainsi, dans &lt;i&gt;Expropriaci&#243;n&lt;/i&gt;, ce sont elles qui poussent &#224; la r&#233;volte : &lt;strong&gt;&#171; Et les femmes, leurs enfants dans les bras, parlaient de la faim et des pauvres hardes qu'ils portaient &#224; cause de la l&#226;chet&#233; des hommes. &#8220;Plus jamais la faim !&#8221;, &#8220;Prenons les haciendas&#8221;,criaient-elles encore et encore. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Expropriaci&#243;n &#187;, Regeneraci&#243;n, Los Angeles, n&#176; 68, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet aspect f&#233;ministe doit, n&#233;anmoins, &#234;tre relativis&#233;. Les personnages anarchistes f&#233;minins sont, dans l'ensemble, peu nombreux et souvent plus effac&#233;s que les personnages masculins. Il s'agit g&#233;n&#233;ralement de compagnes d'anarchiste qui s'unissent &#224; la cause de leur conjoint. Nous trouvons peu de portraits de femmes libertaires qui agissent seules, en &#234;tres totalement lib&#233;r&#233;s de la &#171; tutelle &#187;, m&#234;me relative, de leur compagnon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On trouve, par exemple, le personnage de la Rebelde, in : Ricardo Flores (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;i&gt;De la r&#233;volte &#224; la r&#233;volution&lt;/i&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n s'arr&#234;te souvent aux raisons qui ont conduit tel ou tel de ses personnage &#224; devenir anarchiste. Au d&#233;but, le futur militant est d'abord un r&#233;volt&#233;, un &#234;tre qui vit dans sa chair la souffrance et l'exploitation. Quand l'auteur &#233;voque &#224; nouveau le visage de Ram&#243;n &#8211; &#171; qui semble avoir &#233;t&#233; taill&#233; &#224; la serpe dans le bois le plus dur &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, Vida Nueva, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8211;, il insiste sur la duret&#233; du monde ouvrier et paysan. Mais, si l'anarchiste souffre pour lui-m&#234;me, &#226;me g&#233;n&#233;reuse, il souffre d'abord pour ses semblables : &lt;strong&gt;&#171; Les champs d&#233;sertiques lui oppriment le c&#339;ur. Combien de familles vivraient dans l'abondance si ces terres n'&#233;taient pas en possession de quelques ambitieux ! &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; El ap&#243;stol &#187;, Regeneraci&#243;n, Los Angeles, n&#176; 19, 7 janvier 1911, p. 2.&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il devient alors r&#233;volutionnaire. Souvent apr&#232;s avoir lu &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt; ou le &#171; Manifeste du 23 septembre &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; El triunfo de la revoluci&#243;n social &#187; [Le triomphe de la r&#233;volution (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Lui ouvrant les yeux, ces lectures font que le r&#233;volt&#233; embrasse les th&#233;ories anarchistes et commence &#224; militer en faveur de ces id&#233;es. Remarquons que, dans les &#233;crits litt&#233;raires de Ricardo Flores Mag&#243;n, les r&#233;f&#233;rences aux ouvrages des grandes figures de l'anarchisme international sont peu courantes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Except&#233; dans Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Los inquietos &#187; [Les inquiets], (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Enfin, la d&#233;ception des espoirs plac&#233;s dans telle ou telle faction r&#233;volutionnaire contribue &#224; grossir les rangs libertaires. Tel est le cas du soldat &#171; orozquiste scientifico-vazquiste &#187; qui se demande &#224; quoi il a servi de lutter, sa mis&#233;rable condition ne s'&#233;tant pas am&#233;lior&#233;e avec l'instauration d'un nouveau r&#233;gime&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; &#161; Viva Tierra y Libertad ! &#187; [Vive Terre et libert&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il en est de m&#234;me pour Juan, qui croit longtemps aux promesses de r&#233;formes de Venustiano Carranza avant de s'apercevoir qu'elles ne sont que mensonges et duperies&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; El triunfo de la revoluci&#243;n social &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ce qui fait l'anarchiste, c'est donc sa condition, sa sensibilit&#233; et ses lectures &#8211; les publications du PLM &#8211;, mais aussi son rejet des politiciens bourgeois.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En r&#232;gle g&#233;n&#233;rale, Ricardo Flores Mag&#243;n met en sc&#232;ne quatre types de r&#233;volutionnaires. D'abord, il y a le penseur intellectuel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui a pour mission de poser les bases th&#233;oriques de la r&#233;volution et de faire de la propagande &#224; travers la presse, la brochure, les discours et tous les moyens &#224; sa disposition. Observateur attentif et critique de la soci&#233;t&#233;, le penseur libertaire doit, comme le pr&#233;conisait Jean Grave, &#171; fourrer des id&#233;es dans la t&#234;te des individus &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Grave, &#171; La Panac&#233;e-R&#233;volution &#187;, Les Temps nouveaux, n&#176; 33, 12-18 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Vient ensuite le propagandiste &#171; de terrain &#187;, ou d&#233;l&#233;gu&#233; r&#233;volutionnaire, comme dans &lt;i&gt;El ap&#243;stol &lt;/i&gt;[L'ap&#244;tre]&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; El ap&#243;stol &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Son r&#244;le est de parcourir le pays pour aller expliquer &#224; ses fr&#232;res de mis&#232;re les causes de l'&#233;tat d'injustice dont ils souffrent et les solutions pour y rem&#233;dier. Il cherche des partisans pour rejoindre les rangs de la r&#233;volution libertaire. Le travailleur conscient, qui fomente l'agitation &#224; l'atelier, au champ, &#224; la mine ou &#224; l'usine, &#224; l'image de Juan dans &lt;i&gt;Una cat&#225;strofe&lt;/i&gt;, est un autre type de militant. Consid&#233;rant que c'est &#224; la classe des producteurs que revient la mission de l'&#233;mancipation humaine, Ricardo Flores Mag&#243;n, tout comme de nombreux anarchistes de son &#233;poque, insiste sur le fait que la propagation des id&#233;aux doit se faire sur le lieu de travail. Il y a enfin le combattant arm&#233;. Qu'il dresse des barricades&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; El triunfo de la revoluci&#243;n social &#187;, op cit.&#034; id=&#034;nh2-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ou qu'il parte rejoindre les gu&#233;rilleros dans les montagnes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Una muerte sin gloria &#187; [Une mort sans gloire], Regeneraci&#243;n, Los (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il est celui par qui arrivera la r&#233;volution tant souhait&#233;e. Notons cependant que ces mod&#232;les ne sont pas &#233;tanches : dans certains textes, le personnage peut combiner une ou plusieurs de ces fonctions, par ailleurs compl&#233;mentaires.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plusieurs caract&#233;ristiques contribuent &#224; donner des contours rep&#233;rables &#224; ce h&#233;ros et, en premier lieu, sa jeunesse. Oppos&#233; au vieux r&#233;volutionnaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Dos revolucionarios &#187; [Deux r&#233;volutionnaires], Regeneraci&#243;n, Los (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'anarchiste est souvent pr&#233;sent&#233; sous les traits d'un jeune homme&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Expropiaci&#243;n &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Symbole d'avenir, de fougue et de vigueur, il repr&#233;sente le monde nouveau pr&#234;t &#224; &#233;clore. Dot&#233; de qualit&#233;s physiques, il se distingue &#233;galement par son intelligence : &lt;strong&gt;&#171; L'&#233;trange &#233;clat de ses yeux indiquait qu'une flamme se consumait derri&#232;re ce front dor&#233; par le soleil et creus&#233; d'une ride qui lui donnait l'air d'un homme intelligent et r&#233;fl&#233;chi. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibidem.&#034; id=&#034;nh2-30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dot&#233; d'un &#171; cerveau lucide &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; El ap&#243;stol &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le r&#233;volutionnaire est l'homme conscient des probl&#232;mes de la soci&#233;t&#233;. Faisant preuve d'abn&#233;gation, il doit &#339;uvrer sans r&#233;pit pour la cause : &lt;strong&gt;&#171; Travaille, cerveau, travaille ; apporte toute la lumi&#232;re que tu puisses apporter, et si tu te sens fatigu&#233;, travaille, travaille [...] Travaille jusqu'&#224; &#234;tre annihil&#233; par la fatigue. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;P&#233;n&#233;tr&#233; par l'&#171; Id&#233;e &#187;, il est d&#233;termin&#233; &#224; poursuivre son chemin, quels que soient les impond&#233;rables : &lt;strong&gt;&#171; La chaleur du soleil devient insupportable ; la faim et la soif l'&#233;puisent autant que la fatigante marche ; mais, dans son cerveau lucide, l'id&#233;e se conserve fra&#238;che, limpide comme l'eau de la montagne, belle comme une fleur sur laquelle n'aurait aucune prise la menace du tyran. L'Id&#233;e est ainsi, immunis&#233;e contre l'oppression. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; El ap&#243;stol &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; l'inverse du d&#233;fenseur de l'ordre bourgeois, le r&#233;volutionnaire est courageux, d&#233;termin&#233; et viril. Fusil en main, la diff&#233;rence s'impose d'elle-m&#234;me : &lt;strong&gt;&#171; Elles tremblent, ces mains ? Il n'y a pas de doute, ce sont celles d'un sbire. Le poignet est ferme ? Je le dis sans h&#233;siter : &#8220;Ce sont les mains d'un libertaire.&#8221; &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; El fusil &#187;, Regeneraci&#243;n, n&#176; 64, Los Angeles, 18 novembre 1911, p. 1.&#034; id=&#034;nh2-34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est pourquoi le libertaire, plusieurs fois compar&#233; &#224; un lion&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; &#191; Para qu&#233; sirve la autoridad ? &#187; [&#192; quoi sert l'autorit&#233; ?], (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, se retrouve toujours en premi&#232;re ligne : &lt;strong&gt;&#171; Au milieu de cette mer surgit un homme qui semble le plus viril de ce bateau en marche vers la Vie. C'est Gumersindo&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Notons que ce pr&#233;nom, relativement courant en Am&#233;rique latine, n'est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;, le paysan aust&#232;re, symbole du travail f&#233;cond et noble, qu'on vient d'apercevoir dans les lieux de plus grand danger, la faux dress&#233;e pour d&#233;capiter les sc&#233;l&#233;rats. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Vida Nueva &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anim&#233; de fortes valeurs morales &#8211; la vertu, l'honn&#234;tet&#233;, la droiture, &#171; la franchise, la d&#233;termination, l'audace, la sinc&#233;rit&#233; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Vida Nueva &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8211;, le r&#233;volutionnaire, qui ne boit jamais d'alcool, est libre de tout vice&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme nombre d'anarchistes, Ricardo Flores Mag&#243;n condamnait fermement la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Aux dires de Ricardo Flores Mag&#243;n, le r&#233;volutionnaire est un &#234;tre fondamentalement bon : &#171; La r&#233;volution n'attire pas les mauvais, seulement les bons.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; Pour toutes ces raisons, le r&#233;volutionnaire ne reculera pas devant le sacrifice. Nombreux sont les textes de Ricardo Flores Mag&#243;n o&#249; il meurt assassin&#233;, sur une barricade ou sur un champ de bataille&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, Verdugos y V&#237;ctimas, p. 83 et Tierra y Libertad, p. 65.&#034; id=&#034;nh2-41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, l'anarchiste, dont la figure s'oppose toujours &#224; celles de ses ennemis classiques &#8211; les repr&#233;sentants de l'autorit&#233; (ministre, juge, militaire ou policier), de la classe capitaliste (patron d'usine, propri&#233;taire terrien, bourgeois) et de l'&#201;glise (cur&#233;, pr&#233;lat) &#8211;, se pose en &#233;ternel pers&#233;cut&#233; d'une classe dominante qui se d&#233;fend. D'o&#249; les multiples condamnations et emprisonnements qu'il doit subir&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-42&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, Verdugos y V&#237;ctimas, p. 25.&#034; id=&#034;nh2-42&#034;&gt;42&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Mais son pire ennemi, celui qui se dresse en permanence sur sa route au point de le faire douter, c'est l'esprit moutonnier des exploit&#233;s enclins &#224; la servitude volontaire, ce troupeau humain si docile : &lt;strong&gt;&#171; Avec ce fleuve de d&#233;sh&#233;rit&#233;s, il y avait de quoi en finir avec les dominants ; mais les peuples sont des eaux calmes, tr&#232;s calmes, trop calmes. Il en irait autrement s'ils avaient la certitude de leurs forces et de leurs droits. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-43&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-43&#034;&gt;43&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si Ricardo Flores Mag&#243;n rend, bien s&#251;r, la classe dirigeante responsable de la perp&#233;tuation d'un syst&#232;me injuste, il n'en consid&#232;re pas moins que le prol&#233;tariat, qui accepte de s'y soumettre, est complice de cet &#233;tat de choses. Aux indiff&#233;rents, aux &#233;go&#239;stes, &#224; tous ceux qui, par leur attitude, ne font rien pour y rem&#233;dier, Ricardo Flores Mag&#243;n r&#233;serve ses plus dures critiques. Ainsi en va-t-il des &#171; mis&#233;rables habitants des baraques qui ironisent au passage de &#8220;l'ap&#244;tre&#8221; &#187;, ce qui leur vaut d'&#234;tre qualifi&#233;s par Flores Mag&#243;n de &#171; cochons &#224; visage humain &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-44&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; El ap&#243;stol &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-44&#034;&gt;44&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Comme dans ce conte o&#249; &#171; l'ap&#244;tre &#187; &#8211; le d&#233;l&#233;gu&#233; r&#233;volutionnaire &#8211; est d&#233;nonc&#233; aux autorit&#233;s par un ouvrier, c'est parfois dans le propre camp des exploit&#233;s que se cache l'ennemi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-45&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibidem.&#034; id=&#034;nh2-45&#034;&gt;45&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En tant qu'individu libre ayant fait le premier pas vers l'&#233;mancipation, l'anarchiste, qui se place de fait au-dessus de la masse, a donc le devoir d'expliquer au peuple les raisons de sa mis&#232;re et de lui indiquer le moyen d'y &#233;chapper : &lt;strong&gt;&#171; C'&#233;tait le seul &#224; conna&#238;tre la m&#233;thode pour r&#233;soudre le grave probl&#232;me de l'&#233;mancipation &#233;conomique du prol&#233;tariat. Il fallait donc que le troupeau l'apprenne : &#8220;Le moyen, c'est la r&#233;volution.&#8221; &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-46&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-46&#034;&gt;46&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n a cr&#233;&#233; un personnage de fiction, l'anarchiste, qui est &#224; la fois le produit de l'engagement de l'auteur et d'une situation particuli&#232;re, celle du Mexique r&#233;volutionnaire. D'autres &#233;l&#233;ments vont &#233;galement contribuer &#224; forger son identit&#233; propre.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;i&gt;&#171; R&#234;verie anarchiste &#187; et imaginaire mexicain&lt;/i&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour camper ses personnages, Ricardo Flores Mag&#243;n utilise certaines caract&#233;ristiques propres &#224; l'imaginaire collectif libertaire, qu'Alain Pessin d&#233;finira comme &#171; r&#234;verie anarchiste &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-47&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Pessin, La R&#234;verie anarchiste 1848-1914, Paris, Librairie des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-47&#034;&gt;47&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et dont l'alt&#233;rit&#233; constitue l'un des principaux traits&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-48&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibidem, p. 73.&#034; id=&#034;nh2-48&#034;&gt;48&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les anarchistes, en effet, se sentent diff&#233;rents de leurs semblables, mais ils sont unis entre eux par le sentiment de partage d'un m&#234;me id&#233;al qui fait d'eux des compagnons. Ce trait est tr&#232;s pr&#233;sent dans l'&#339;uvre de Ricardo Flores Mag&#243;n o&#249; l'&#234;tre anarchiste est per&#231;u comme individu unique et diff&#233;rent du &#171; troupeau &#187; : &lt;strong&gt;&#171; Le r&#233;volutionnaire pensait, pensait : il &#233;tait l'unique rebelle au milieu de ce troupeau. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-49&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-49&#034;&gt;49&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses prises de position vont g&#233;n&#233;ralement &#224; l'encontre de celles de la majorit&#233;. Ainsi, &#224; la suite d'une r&#233;union o&#249; les travailleurs d&#233;cident d'opter pour la collaboration avec le gouvernement, tous applaudissent le leader syndical partisan de la conciliation, &#171; &#224; l'exception de Melquiades et des deux ouvriers du coin &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-50&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; La libertad burguesa &#187; [La libert&#233; bourgeoise], Regeneraci&#243;n, Los (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-50&#034;&gt;50&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui, eux, le consid&#232;rent comme un tra&#238;tre &#224; leur classe.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette diff&#233;rence avec le commun des mortels est souvent source d'ennuis. Le r&#233;volutionnaire demeure incompris de ses semblables et, lorsqu'il tente d'aller &#224; leur rencontre pour propager son id&#233;al, dans les campagnes, les mines ou les usines, il se voit rejet&#233; : &lt;strong&gt;&#171; La nouvelle de l'arriv&#233;e de &#8220;l'ap&#244;tre&#8221; s'&#233;tait &#233;tendue &#224; tout le village et, pr&#233;venus les habitants, les portes des maisons se fermaient au d&#233;l&#233;gu&#233;. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-51&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; El ap&#243;stol &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-51&#034;&gt;51&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parfois, on va jusqu'&#224; le m&#233;priser et le menacer : &lt;strong&gt;&#171; Juan re&#231;ut, sans qu'elle l'&#233;tonn&#226;t outre mesure, l'observation de Pedro : ainsi parle la majorit&#233;. Certains tent&#232;rent m&#234;me de le frapper quand il leur expliqua qu'en certains endroits, les p&#233;ons avaient ignor&#233; leurs ma&#238;tres et occup&#233; les &lt;i&gt;haciendas&lt;/i&gt;. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-52&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Una cat&#225;strofe &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-52&#034;&gt;52&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus grave encore, certains iront jusqu'&#224; le d&#233;noncer : &lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;&#171; Entre-temps, un homme, qui par son allure devait &#234;tre un travailleur, arriva haletant aux portes du commissariat de police.&lt;br /&gt;
&#8211; Monsieur, d&#233;clara-t-il au chefs des sbires, combien donnez-vous pour la livraison d'un r&#233;volutionnaire ? &lt;br /&gt;
[...] Quelques instants plus tard, solidement attach&#233;, un homme &#233;tait rudement conduit en prison. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-53&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; El ap&#243;stol &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-53&#034;&gt;53&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ces passages &#233;voquent s&#251;rement des situations v&#233;cues par des militants mexicains, on ne peut s'emp&#234;cher de ressentir ici l'influence qu'exer&#231;a, sur la construction du mod&#232;le litt&#233;raire du r&#233;volutionnaire, la tradition populiste russe du XIXe si&#232;cle et de penser aux &lt;i&gt;narodniki&lt;/i&gt;, ces jeunes gens en r&#233;volte contre l'ordre autocratique, issus des hautes classes sociales, partant dans les campagnes pour tenter de convaincre les paysans de la n&#233;cessit&#233; de la r&#233;volution : &#171; Le socialiste russe rompit tous les liens qui l'attachaient &#224; sa famille, renon&#231;a &#224; sa carri&#232;re, laissa son visage se h&#226;ler, se durcit les mains, rev&#234;tit la d&#233;froque du paysan, enfouit son faux passeport dans la tige de sa botte, mit sa besace pleine de livres &#224; son &#233;paule, prit le b&#226;ton en main, secoua de ses pieds la poussi&#232;re du monde pourri et se mit en route sans chemin. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-54&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alphonse Thun, Geschischte der revolution&#228;ren Bewegungen in Russland, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-54&#034;&gt;54&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#233;anmoins, cette d&#233;marche se solda par l'&#233;chec : &#171; La bonne volont&#233;, le z&#232;le le plus ardent, le d&#233;vouement le plus passionn&#233;, rien ne pouvait venir &#224; bout du gouffre qui se creusait entre le programme des r&#233;volutionnaires et la r&#233;alit&#233; du village. Le p&#232;lerinage dans le peuple reposait sur une grande illusion. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-55&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibidem.&#034; id=&#034;nh2-55&#034;&gt;55&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces &#171; r&#234;veurs de l'absolu &#187; &#233;prouvaient l'incompr&#233;hen-sion des paysans, qui, par peur, les d&#233;non&#231;aient souvent aux autorit&#233;s. Il y a donc, entre certains anarchistes d&#233;crits par Ricardo Flores Mag&#243;n et les &lt;i&gt;narodniki&lt;/i&gt;, une analogie frappante.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l'image laiss&#233;e par les r&#233;volutionnaires russes d&#233;rive en partie la figure de l'anarchiste trimardeur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-56&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Pessin, op. cit., p. 76.&#034; id=&#034;nh2-56&#034;&gt;56&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, vagabond errant sur la grand-route, toujours pr&#234;t &#224; allumer la flamme de la r&#233;volte l&#224; o&#249; il s'arr&#234;te, avant de reprendre son chemin. Dans une &#233;tude sur les anarchistes publi&#233;e en 1892, Flor O'Squarr (1830-1890), publiciste parisien d'origine belge, affirmait ainsi : &#171; Qu'est ce personnage nouveau du drame social : l'anarchiste ? Un &#8220;trimardeur&#8221;. C'est l'homme du &#8220;trimard&#8221;, c'est-&#224;-dire de la grand-route. Par go&#251;t ? Non. Par n&#233;cessit&#233;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-57&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Flor O'Squarr, Les Coulisses de l'anarchie (1892), s. l., Paris, Les nuits (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-57&#034;&gt;57&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En effet, souvent poursuivi pour les actes qu'il a commis, renvoy&#233; de son travail pour agitation, l'anarchiste n'a d'autre choix que de prendre la route. La figure du trimardeur se convertit alors en une repr&#233;sentation particuli&#232;re, partag&#233;e tant par les anarchistes eux-m&#234;mes que par leurs d&#233;tracteurs. Alain Pessin pr&#233;cise ainsi : &#171; L'anarchiste est souvent montr&#233; comme non originaire du lieu qu'il fr&#233;quente &#8211; et, objectivement, les n&#233;cessit&#233;s de l'exil y sont pour beaucoup. Il devient ainsi l'homme myst&#233;rieux, c'est-&#224;-dire non pas n&#233;cessairement celui qui a multipli&#233; les complots dans le temps et dans l'espace, mais celui dont on ne sait de quelle conspiration il a &#233;t&#233;. Dans cette repr&#233;sentation id&#233;al-typique, que les anarchistes partagent avec leurs observateurs, qui est donc pleinement une repr&#233;sentation mythique, l'homme anarchiste appara&#238;t toujours p&#233;tri des r&#234;ves et des d&#233;chirures de l'ailleurs. &#201;trangers, les libertaires donnent &#224; croire &#224; une logique des r&#234;ves, impos&#233;e par une terre qu'ils ont habit&#233;e, et qui ne peut cesser de les habiter. Ils viendraient donc essentiellement des terres r&#233;put&#233;es troubles, de terres d'exc&#232;s, plac&#233;es sous le signe du feu et du sang, et c'est la Russie encore plus que l'Espagne. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-58&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Pessin, op. cit., p. 81.&#034; id=&#034;nh2-58&#034;&gt;58&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, l'anarchiste appara&#238;t souvent comme un personnage obscur, un &#234;tre myst&#233;rieux, venant de r&#233;gions lointaines et en route vers de nouvelles contr&#233;es&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-59&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est ainsi qu'est pr&#233;sent&#233;, par exemple, l'anarchiste Souvarine dans (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-59&#034;&gt;59&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ricardo Flores Mag&#243;n n'&#233;chappe pas &#224; cette repr&#233;sentation lorsqu'il &#233;voque l'un de ces personnages en ces termes : &lt;strong&gt;&#171; Cela faisait huit jours qu'il s'&#233;tait retrouv&#233; avec un homme dont on ne savait d'o&#249; il &#233;tait venu et pour o&#249; -&#8211; ni pourquoi &#8211; il &#233;tait parti. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-60&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Expropiaci&#243;n &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-60&#034;&gt;60&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet homme laisse sur son passage, telles des graines destin&#233;es &#224; germer, des semences de r&#233;bellion. C'est ainsi que Pedro, ouvrier des chemins de fer, va d&#233;couvrir les id&#233;es anarchistes &#224; travers la prose du journal &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, &#171; qu'un voyageur propagandiste avait laiss&#233; &#224; la section &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-61&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Por Tierra y Libertad &#187; [Pour Terre et libert&#233;], Regeneraci&#243;n, Los (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-61&#034;&gt;61&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alain Pessin met &#233;galement l'accent sur &#171; un trait fr&#233;quent de leur personnalit&#233; qui contribue fortement &#224; accentuer le caract&#232;re n&#233;gatif de l'image que l'on peut avoir d'eux. Dans un souci de rupture et de puissance n&#233;gative, ils ne cherchent nullement &#224; se soustraire &#224; la critique de leurs adversaires ; d'une certaine fa&#231;on, au contraire, ils la recherchent, heureux de l'attaque, de la violence, de l'injure qui les garantissent de l'authenticit&#233; de leur diff&#233;rence &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-62&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Pessin, op. cit., p. 41.&#034; id=&#034;nh2-62&#034;&gt;62&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#192; la fin du XIXe si&#232;cle, l'adoption du terme &#171; anarchiste &#187; par les militants anti-autoritaires sera d'ailleurs une r&#233;ponse aux calomnies dont ils &#233;taient les victimes. En effet, insiste Pessin, &#171; c'est une constante de l'esprit libertaire que de prendre le devant sur les fl&#233;trissures, d'exag&#233;rer la caricature de soi-m&#234;me &#187;. Ainsi certains anarchistes n'h&#233;siteront pas &#224; affirmer : &#171; Nous ferons de notre pire. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-63&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, p. 42.&#034; id=&#034;nh2-63&#034;&gt;63&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet aspect est &#233;galement pr&#233;sent chez Ricardo Flores Mag&#243;n lorsque, &#233;voquant la diatribe prononc&#233;e par un syndicaliste partisan de la collaboration avec l'&#201;tat en r&#233;ponse &#224; un partisan du PLM, il reprend, jusqu'&#224; la caricature et en s'en amusant, les critiques que les magonistes re&#231;oivent r&#233;guli&#232;rement de la part de leurs d&#233;tracteurs. &lt;strong&gt;&#171; La violence n'a jamais donn&#233; d'autres fruits que le sang, les larmes, la douleur et le deuil. Je peux parier que tu as lu ce maudit journal qui s'appelle &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, &#233;crit par ce ramassis de ren&#233;gats, de baratineurs, de mauvais Mexicains, de vils aigris, de tra&#238;tres &#224; la Patrie, d'exploiteurs, de fripons, de canailles qui s'engraissent &#224; la faveur d'imb&#233;ciles leur remplissant les poches d'or, de couards qui n'ont m&#234;me pas le courage de venir publier ici un journal anarchiste ou de rejoindre ces bandes de d&#233;linquants dont ils disent, sans le prouver, qu'elles suivent leurs principes. Qui les conna&#238;t ici ? Personne ! &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-64&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; La libertad burguesa &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-64&#034;&gt;64&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour Jean Pr&#233;posiet, une autre des caract&#233;ristiques de l'anarchiste tient &#224; sa grande sensibilit&#233;, envers l'injustice notamment : &#171; Psychologiquement, l'anarchiste est un &#233;motif, au sens que lui donne la caract&#233;rologie. C'est-&#224;-dire que les &#233;v&#233;nements qui peuvent para&#238;tre d&#233;pourvus d'importance ou sans int&#233;r&#234;t &#224; la moyenne des hommes provoquent chez lui un &#233;branlement subjectif profond. Sans doute &#233;prouve-t-il plus que d'autres le poids du monde, d'o&#249;, chez la plupart des penseurs libertaires, [...] une sensibilisation extr&#234;me &#224; tout ce qui a trait &#224; la justice. Il vibre et s'indigne facilement. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-65&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Pr&#233;posiet, Histoire de l'anarchisme, Paris, Tallandier, 1992, p. 59.&#034; id=&#034;nh2-65&#034;&gt;65&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est cette pr&#233;disposition qui pousse le Jos&#233; de &lt;i&gt;Verdugos y V&#237;ctimas&lt;/i&gt; &#224; s'&#233;crier quand on l'accuse d'&#234;tre un dangereux anarchiste : &lt;strong&gt;&#171; Je suis un ami de l'humaine justice, de cette justice non &#233;crite dans les codes, de cette justice qui prescrit que tout &#234;tre humain a le droit de vivre sans exploiter ni &#234;tre exploit&#233;, sans commander ni &#234;tre command&#233;. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-66&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, Verdugos y V&#237;ctimas, p. 25.&#034; id=&#034;nh2-66&#034;&gt;66&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De m&#234;me, c'est cette extr&#234;me sensibilit&#233; qui le pousse &#224; se r&#233;volter.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'anarchiste magoniste partage donc avec ses homologues &#233;trangers un certain nombre de repr&#233;sentations communes, qu'elles soient issues des libertaires eux-m&#234;mes ou de leurs adversaires d&#233;clar&#233;s. Il n'en reste pas moins que, par certains aspects, il demeure intimement li&#233; au cadre tr&#232;s particulier du Mexique de l'&#233;poque, qui lui conf&#232;re une connotation quelque peu distincte, une couleur locale.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il en va ainsi, par exemple, de la pr&#233;gnance religieuse. La pr&#233;dication et l'&#233;vang&#233;lisation des pr&#234;tres en provenance d'Espagne ont profond&#233;ment marqu&#233; les esprits au Mexique. Tout ath&#233;e et anticl&#233;rical qu'il f&#251;t, Ricardo Flores Mag&#243;n n'en &#233;tait pas moins &#233;galement impr&#233;gn&#233;. Ainsi, dans nombre de ses &#233;crits, apparaissent des r&#233;f&#233;rences claires au culte catholique. On en trouve l'exemple le plus frappant dans le conte intitul&#233; &lt;i&gt;El ap&#243;stol, &lt;/i&gt;o&#249; l'anarchiste est assimil&#233; &#224; la figure de l'ap&#244;tre chr&#233;tien et dont la mission consiste &#224; apporter la &lt;i&gt;buena nueva&lt;/i&gt; [bonne nouvelle], c'est-&#224;-dire l'imminence du r&#232;gne de la justice et de la libert&#233; sur Terre. La description de son parcours ressemble &#224; s'y m&#233;prendre aux repr&#233;sentations des premiers &#233;vang&#233;listes qui parcouraient alors le monde antique : &lt;strong&gt;&#171; Traversant des champs, parcourant les routes, entre &#233;pines et cailloux, la bouche ass&#233;ch&#233;e par la soif d&#233;vorante [...]. Le d&#233;l&#233;gu&#233; chemine, chemine. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-67&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; El ap&#243;stol &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-67&#034;&gt;67&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ricardo Flores Mag&#243;n utilise ici tout un vocabulaire appartenant &#224; la sph&#232;re du religieux. Le travail de propagande du d&#233;l&#233;gu&#233; r&#233;volutionnaire est ainsi compar&#233; &#224; une &#171; entreprise de cath&#233;chisme &#187;. Celui qui le d&#233;nonce est qualifi&#233; de &#171; Judas &#187;. Cette figure christique du r&#233;volutionnaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-68&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans le texte intitul&#233; &#171; A los utopistas &#187; [Aux utopistes], ainsi que dans &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-68&#034;&gt;68&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; luttant seul et anim&#233; d'une foi profonde, dans un environnement hostile, d&#233;finit les contours d'une anarchie con&#231;ue comme une nouvelle religion&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-69&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Notons que, si l'assimilation de l'anarchiste &#224; une figure christique (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-69&#034;&gt;69&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; devant enfin r&#233;unir tous les hommes au sein d'une m&#234;me communaut&#233; de fr&#232;res libres et &#233;gaux et les conduire vers la &lt;i&gt;tierra prometida&lt;/i&gt; [terre promise]&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-70&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Adelante &#187; [En avant], Regeneraci&#243;n, Los Angeles, n&#176; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-70&#034;&gt;70&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;Par certains c&#244;t&#233;s, cette assimilation s&#233;mantique de la lutte &#233;mancipatrice &#224; la religion rappelle l'anarchisme andalou, lui aussi teint&#233; de mill&#233;narisme.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme tout bon ap&#244;tre, l'anarchiste se doit d'&#234;tre pr&#234;t &#224; l'immolation de sa personne. En effet, &#171; la libert&#233; exige des sacrifices &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-71&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; El ap&#243;stol &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-71&#034;&gt;71&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ricardo Flores Mag&#243;n attribue m&#234;me au sacrifice une valeur r&#233;demptrice. Ce don de soi inaugure l'&#232;re nouvelle de justice et de paix. L'anarchiste est donc logiquement assimil&#233; au martyr chr&#233;tien. Ricardo Flores Mag&#243;n excelle d'ailleurs dans le martyrologe : &lt;strong&gt;&#171; Passent les martyrs de Veracruz, p&#226;les, montrant leurs corps meurtris de ces blessures provoqu&#233;es, une nuit, &#224; l'ombre d'une lanterne, dans la cour d'une caserne, par des soldats ivres command&#233;s par un chef tout aussi ivre de vin et de peur ; passent les ouvriers d'El Republicano, livides, en hardes et les chairs marqu&#233;es par les coups de sabre et de bayonnette des sbires ; passent les familles de Papantla, anciens, femmes, enfants cribl&#233;s de balles ; passent les ouvriers de Cananea, sublimes dans leur sacrifice, ensanglant&#233;s ; passent les travailleurs de R&#237;o Blanco, magnifiques, montrant leurs blessures comme autant de d&#233;nonciations du crime officiel ; passent les martyrs de Juchit&#225;n, de Verlarde&#241;a, de Monterrey, de Acayucan, de Tom&#243;chic ; passent Ord&#243;&#241;ez, Olmos et Contreras, Rivero Echegaray, Mart&#237;nez, Valad&#233;s, Mart&#237;nez Carre&#243;n ; passent Ram&#237;rez Terr&#243;n, Garc&#237;a de la Cadena, Ram&#243;n Corona ; passent Ram&#237;rez Bonilla, Albertos, Kankum, Leyva, Lugo ; passent ces l&#233;gions de spectres, de veuves, d'orphelins, de prisonniers ; et passe le peuple entier, nu, h&#226;ve et affaibli par l'ignorance et la faim. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-72&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; El derecho de rebeli&#243;n &#187; [Le droit &#224; la r&#233;bellion], Regeneraci&#243;n, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-72&#034;&gt;72&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette appropriation du discours religieux n'est nullement sp&#233;cifique &#224; Ricardo Flores Mag&#243;n. Elle concerne, g&#233;n&#233;ralement, comme l'indique &#201;ric Jauffret, tous les hommes politiques mexicains : &#171; Les &#233;lites, comme &#8220;ceux d'en bas&#8221;, citent des passages de la Bible comme si leurs arguments n'&#233;taient pas assez forts pour prouver leur conviction et leur sinc&#233;rit&#233; en leur cause. Mais aussi seul le langage du sacr&#233;, ou ayant trait au sacr&#233;, projette l'homme dans les sph&#232;res sup&#233;rieures et donne &#224; ses paroles et &#224; ses actes une dimension surnaturelle et transhistorique. Dans cette sortie de l'histoire, dans cet arrachement &#224; la condition historique et humaine, l'homme se retrouve sous le regard et dans le temps du mythe. Le discours des r&#233;volutionnaires fait appel au sacr&#233;, au langage de la religion m&#234;l&#233; &#224; des r&#233;f&#233;rences mythiques et historiques. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-73&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;ric Jauffret, R&#233;volution et sacrifice au Mexique, Paris, Les &#201;ditions du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-73&#034;&gt;73&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle r&#233;pond d'abord &#224; des int&#233;r&#234;ts strat&#233;giques : &#171; La terminologie socialisante est brass&#233;e dans celle du sacr&#233; pour lui donner une dimension qui lui manque, dans un pays o&#249; la majorit&#233; des gens est profond&#233;ment religieuse. Et Mag&#243;n le sait ; aussi utilise-t-il consciemment ou non un langage qui puisse toucher l'&#226;me des Mexicains. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-74&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibidem, p. 30.&#034; id=&#034;nh2-74&#034;&gt;74&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On retrouve &#233;galement, chez Ricardo Flores Mag&#243;n, les traces de l'h&#233;ritage des croyances indig&#232;nes qui, m&#233;lang&#233;es au culte catholique, ont donn&#233; naissance, au Mexique, &#224; un syncr&#233;tisme religieux original. Selon lui, la r&#233;volution, tel un dieu azt&#232;que, appelle le sacrifice humain : &#171; La R&#233;volution est un tourbillon : elle se nourrit de cerveaux et de c&#339;urs purs.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-75&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-75&#034;&gt;75&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. Tout comme les divinit&#233;s azt&#232;ques ont besoin de la participation active de l'homme pour survivre, la r&#233;volution, pour triompher, exige le sacrifice de ses partisans. &#201;ric Jauffret souligne : &#171; Le sacrifice humain chez les Azt&#232;ques &#233;tait un devoir cosmique et un d&#233;fi &#224; relever. Tout reposait sur ce rite dramatique impliquant le sacrifice pour assurer la survie du monde menac&#233; par l'entropie. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-76&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;ric Jauffret, op. cit., p. 233.&#034; id=&#034;nh2-76&#034;&gt;76&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mort de l'anarchiste, comme celle de son anc&#234;tre pr&#233;colombien, doit donc permettre au monde de retrouver l'&#233;quilibre que le syst&#232;me capitaliste met &#224; pr&#233;sent en p&#233;ril. Cependant s'il est pr&#234;t &#224; donner sa vie, l'anarchiste doit &#233;galement &#171; sacrifier &#187; ses ennemis, car, comme ses a&#239;euls, il est d'abord un guerrier : &lt;strong&gt;&#171; Ils viennent de mettre la ville &#224; feu et &#224; sang. Il n'y reste d&#233;sormais ni un bourgeois, ni un pr&#234;tre, ni un repr&#233;sentant de l'autorit&#233;, car qui ne pend d'un poteau t&#233;l&#233;graphique g&#238;t &#224; terre, ses chairs bien nourries luisant au soleil. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-77&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Vida Nueva &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-77&#034;&gt;77&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le massacre rev&#234;t ici un aspect religieux &#233;vident, les cadavres &#233;tant assimil&#233;s &#224; des offrandes au dieu Soleil&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-78&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans d'autres textes, leur sang doit permettre de f&#233;conder la terre et de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-78&#034;&gt;78&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Selon d'anciennes l&#233;gendes, le peuple azt&#232;que est le peuple choisi par Huitzilopochtli pour le nourrir. Pour ce faire, il se livre &#224; des guerres &#8211; les &#171; guerres fleuries &#187; &#8211;, dont le but est de s'approvisionner en prisonniers qui seront ensuite sacrifi&#233;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-79&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alfonso Caso, El pueblo del sol, M&#233;xico D.F., Fondo de Cultura Econ&#243;mica, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-79&#034;&gt;79&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ces conflits ne r&#233;pondent &#224; aucun d&#233;sir d'expansion territoriale ; ils sont simplement n&#233;cessaires &#224; la survie de l'univers. Chez Ricardo Flores Mag&#243;n, l'anarchiste est l'&#233;lu, le descendant du guerrier azt&#232;que ; c'est aussi celui qui part en guerre, pr&#234;t &#224; tuer pour le bien de l'humanit&#233;. &#171; La libert&#233;, qui est vie &#8211; &#233;crit-il &#8211;, se conquiert en r&#233;pandant la mort &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-80&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; A la mujer &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-80&#034;&gt;80&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, phrase qui fait &#233;cho &#224; celle de Michel Bakounine &#8211; &#171; la passion de la destruction est en m&#234;me temps une volupt&#233; cr&#233;atrice &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-81&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Bakounine, La R&#233;action en Allemagne, cit&#233; par Alain Pessin, op. cit., (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-81&#034;&gt;81&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8211;, mais aussi &#224; celle d'Octavio Paz : &#171; Notre culte de la mort est un culte de la vie. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-82&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Octavio Paz, Le Labyrinthe de la solitude, suivi de Critique de la pyramide, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-82&#034;&gt;82&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Ici, anarchisme et tradition mexicaine se trouvent &#233;trangement li&#233;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notons enfin que le go&#251;t du macabre est ins&#233;parable de la culture et de la tradition du Mexique : &#171; La contemplation de l'horreur, sa familiarit&#233;, la complaisance pour elle, constituent au contraire un des traits les plus notables du caract&#232;re mexicain. Les Christs sanglants des &#233;glises de village, l'humour macabre de certains titres de journaux, les &lt;i&gt;velorios&lt;/i&gt;, ces repas fun&#232;bres, la coutume de manger le 2 novembre des g&#226;teaux et des sucreries en forme d'os et de cr&#226;nes, sont des habitudes h&#233;rit&#233;es des Indiens et des Espagnols, ins&#233;parables de notre &#234;tre. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-83&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibidem.&#034; id=&#034;nh2-83&#034;&gt;83&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la violence r&#233;volutionnaire constitue une n&#233;cessit&#233; strat&#233;gique, aux yeux de Ricardo Flores Mag&#243;n, elle n'appara&#238;t nullement comme une fin en soi. C'est, au contraire, sa disparition que devra g&#233;n&#233;rer la soci&#233;t&#233; nouvelle, comme l'exprime le fusil, symbole de cette violence, devenu personnage dans le conte du m&#234;me nom et s'exprimant ainsi : &lt;strong&gt;&#171; Disparu le dernier bourgeois et dissip&#233;e, enfin, l'ombre de l'autorit&#233;, je dispara&#238;trai &#224; mon tour, les mat&#233;riaux dont je suis fait servant &#224; la construction de charrues et de mille instruments que les hommes, d&#233;sormais fr&#232;res, manipuleront avec enthousiasme. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-84&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; El fusil &#187;, op. cit. Notons que ce passage ressemble (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-84&#034;&gt;84&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D'autres caract&#233;ristiques propres &#224; la culture nationale se superposent au discours de Ricardo Flores Mag&#243;n. Ainsi, le conte &lt;i&gt;El &#225;guila y la serpiente&lt;/i&gt; [L'aigle et le serpent]&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-85&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; El &#225;guila y la serpiente &#187;, Regeneraci&#243;n, Los (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-85&#034;&gt;85&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; adopte pour titre l'embl&#232;me du drapeau mexicain&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-86&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Selon le mythe de la fondation de la ville, les Azt&#232;ques devaient construire (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-86&#034;&gt;86&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ici le serpent, animal vicieux et fourbe, repr&#233;sente le mad&#233;risme&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-87&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Selon Ricardo Flores Mag&#243;n, Francisco I. Madero n'&#233;tait qu'un bourgeois qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-87&#034;&gt;87&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, alors que l'aigle symbolise le magonisme. Comme dans le r&#233;cit mythique, ce dernier finit par vaincre le serpent, et c'est ainsi que peut s'&#233;difier la nouvelle Tenochitl&#225;n, le monde nouveau tant esp&#233;r&#233;.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour Ricardo Flores Mag&#243;n, l'anarchiste mexicain inscrit son combat dans les traces des p&#232;res de l'Ind&#233;pendance &#8211; Miguel Hidalgo et Jos&#233; Mar&#237;a Morelos &#8211; et dans celles des lib&#233;raux de la R&#233;forme &#8211; Benito Ju&#225;rez en t&#234;te. Il en est le continuateur sur le terrain du combat pour la libert&#233; du peuple mexicain. H&#233;ritier des luttes pass&#233;es pour la justice, il les perp&#233;tue en les inscrivant dans une nouvelle r&#233;alit&#233;, celle du d&#233;veloppement industriel, et dans une autre perspective, celle de l'&#233;mancipation sociale. Pour Ricardo Flores Mag&#243;n, en effet, les r&#233;volutions du XIXe si&#232;cle ont &#233;chou&#233; parce qu'elles ne s'attaqu&#232;rent qu'aux cons&#233;quences du mal, non &#224; sa racine : le principe d'autorit&#233;. C'est ainsi que, dans le texte intitut&#233; &lt;i&gt;Dos Revolucionarios&lt;/i&gt; [Deux r&#233;volutionnaires], le jeune r&#233;volutionnaire s'adresse &#224; son a&#238;n&#233; : &lt;strong&gt;&#171; Vois-tu, mon vieil ami, tu as vers&#233; ton sang sans en tirer le moindre profit. Moi, je suis dispos&#233; &#224; verser le mien, mais &#224; la condition qu'il profite &#224; mes fr&#232;res de cha&#238;ne. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-88&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Dos revolucionarios &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-88&#034;&gt;88&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand le vieux r&#233;volutionnaire ne s'est battu que pour porter au pouvoir de nouveaux ma&#238;tres, qui, finalement, n'ont fait que trahir ses espoirs, le jeune libertaire lutte pour l'&#233;mancipation de sa classe et, par extension, de l'humanit&#233; tout enti&#232;re. Il ne combat pas pour un nouveau pr&#233;sident, mais pour &#171; la terre et la libert&#233; &#187;.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paradoxalement, ce slogan, import&#233; de Russie, se r&#233;v&#232;le particuli&#232;rement adapt&#233; &#224; la r&#233;alit&#233; mexicaine. Il synth&#233;tise, en tout cas, beaucoup des revendications qui appara&#238;tront avec la R&#233;volution de 1910, mais aussi une part essentielle de l'identit&#233; mexicaine. Au d&#233;but du XXe si&#232;cle, la propri&#233;t&#233; du sol repr&#233;sente l'une des principales causes de tension sociale : 1 % de la population poss&#232;de 85 % des terres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-89&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;David Poole, &#171; Le Mexique au d&#233;but du si&#232;cle &#187;, in Itin&#233;raire consacr&#233; &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-89&#034;&gt;89&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et 80 % des familles rurales n'en poss&#232;dent aucune&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-90&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marc Humbert, Le Mexique, Paris, PUF, 1994, p. 23.&#034; id=&#034;nh2-90&#034;&gt;90&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est pourquoi la r&#233;forme agraire sera au c&#339;ur de presque tous les programmes politiques des factions r&#233;volutionnaires arm&#233;es. Tout en accordant un r&#244;le sans doute plus important aux ouvriers qu'aux paysans dans le d&#233;clenchement du processus r&#233;volutionnaire, Ricardo Flores Mag&#243;n est parfaitement conscient que le Mexique est avant tout un pays agraire et que la r&#233;partition des terres aux paysans pauvres doit &#234;tre l'une des premi&#232;res t&#226;ches de la r&#233;volution. Le slogan &#171; Terre et libert&#233; &#187;, que les magonistes seront les premiers &#224; populariser, se verra par la suite repris par de nombreux r&#233;volutionnaires, les zapatistes en premier lieu. Il symbolisera, d&#233;sormais, &#224; lui seul, la R&#233;volution mexicaine, et ce d'autant que, dans ce pays, la terre recouvre une fonction ind&#233;niablement mythique. La terre, c'est la m&#232;re nourrici&#232;re &#224; qui il faut rendre hommage et qu'il faut v&#233;n&#233;rer et r&#233;g&#233;n&#233;rer par des offrandes et des sacrifices.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi la figure de l'anarchiste mexicain esquiss&#233;e par Ricardo Flores Mag&#243;n emprunte &#224; la fois aux repr&#233;sentations europ&#233;ennes, &#224; la tradition nationale, au mill&#233;narisme chr&#233;tien, au populisme russe et aux cultures pr&#233;hispaniques. Pour le reste, elle doit beaucoup aux propres exp&#233;riences de l'auteur et de ses compagnons.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;i&gt;Reflet du magonisme et affirmation d'un projet politique&lt;/i&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour construire son personnage, Ricardo Flores Mag&#243;n s'est &#233;videmment inspir&#233; d'individus r&#233;els, et d'abord de lui-m&#234;me. Exil&#233;, pourchass&#233;, condamn&#233; par les gouvernements mexicain et nord-am&#233;ricain, il consacrera toute son existence &#224; la cause. Lutteur infatigable, il aura tout sacrifi&#233; &#224; la lutte, sa vie m&#234;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-91&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n meurt le 21 novembre 1922 au p&#233;nitencier de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-91&#034;&gt;91&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Mais c'est, sans doute, l'un de ses compagnons, Pr&#225;xedis G. Guerrero, qui va lui fournir la principale trame de sa figure litt&#233;raire d'anarchiste. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fils d'une famille de la bourgeoisie de l'&#201;tat de Guanajuato, Pr&#225;xedis G. Guerrero abandonne, &#224; dix-huit ans, son existence dor&#233;e et part se fondre dans la masse des d&#233;sh&#233;rit&#233;s. Il se rend d'abord &#224; San Luis Potos&#237; o&#249; il travaille comme ouvrier dans une brasserie, puis dans une fonderie. En 1904, il s'exile aux &#201;tats-Unis et exerce de nombreux emplois : mineur, b&#251;cheron, docker, fondeur, etc. C'est &#224; cette &#233;poque que d&#233;bute son engagement dans le mouvement ouvrier r&#233;volutionnaire. Il &#233;crit alors des articles et effectue des travaux d'organisation. En juin 1906, il se lie au PLM et, en 1907, commence &#224; collaborer au journal &lt;i&gt;Revoluci&#243;n&lt;/i&gt;. En avril 1908, il int&#232;gre le Comit&#233; directeur du PLM. En juillet, il est, aux c&#244;t&#233;s d'Enrique Flores Mag&#243;n, fr&#232;re de Ricardo, l'un des dirigeants et acteurs de l'insurrection arm&#233;e men&#233;e par le PLM, soul&#232;vement qui sera s&#233;v&#232;rement r&#233;prim&#233;. En 1909, il entreprend des tourn&#233;es de propagande dans les &#201;tats du sud des &#201;tats-Unis et du nord du Mexique. Il s'installe au mois d'ao&#251;t &#224; El Paso, au Texas, et fonde le journal &lt;i&gt;Puntos Rojos&lt;/i&gt;. Enfin, lorsque &#233;clate la r&#233;volution, &#224; l'appel de Francisco I. Madero, il part, &#224; la t&#234;te d'une exp&#233;dition, au Mexique pour y mener la lutte libertaire. Il meurt, le 30 d&#233;cembre 1910, au cours de la bataille de Janos.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; lui seul, Pr&#225;xedis G. Guerrero incarne les diverses cat&#233;gories de la mythologie anarchiste : l'intellectuel &#171; d&#233;class&#233; &#187;, l'ouvrier, l'organisateur, le propagandiste, le trimardeur, le combattant arm&#233;, le martyr. Son parcours, exemplaire, fait donc de lui un mod&#232;le id&#233;al. Devenu ic&#244;ne et symbole du mouvement magoniste apr&#232;s sa mort&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-92&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les diff&#233;rents textes le concernant publi&#233;s dans Regeneraci&#243;n apr&#232;s son (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-92&#034;&gt;92&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Pr&#225;xedis G. Guerrero fera son apparition dans plusieurs r&#233;cits de Ricardo Flores Mag&#243;n, comme dans &lt;i&gt;Una muerte sin gloria&lt;/i&gt; : &lt;strong&gt;&#171; Au mur pendait un portrait de Pr&#225;xedis G. Guerrero. L'air penseur, le martyr fixait ce beau groupe de fils du peuple qui s'appr&#234;tait &#224; suivre sa trace lumineuse. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-93&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Una muerte sin gloria &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-93&#034;&gt;93&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici, &#224; travers son image, forc&#233;ment mythique, le r&#233;cit litt&#233;raire int&#232;gre et met en sc&#232;ne un personnage ayant r&#233;ellement exist&#233;. Dans d'autres textes, plus qu'&#224; des personnes, on trouve des r&#233;f&#233;rences explicites au PLM et &#224; ses activit&#233;s militantes : &lt;strong&gt;&#171; Le propagandiste lui avait conseill&#233; d'envoyer son obole, quelle qu'elle puisse &#234;tre, &#224; la Junte r&#233;volutionnaire, qui travaillait pour la libert&#233; &#233;conomique, politique et sociale de la classe ouvri&#232;re. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-94&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Una cat&#225;strofe &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-94&#034;&gt;94&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On y &#233;voque aussi son journal &#8211; &lt;strong&gt;&#171; C'est &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, le journal ha&#239; par tous les faussaires, la digne feuille que craignent tous les tyrans, l'excellente publication qui nourrit le juste et empoisonne le sc&#233;l&#233;rat. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-95&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; La libertad burguesa &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-95&#034;&gt;95&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8211; ou le &#171; Manifeste du 23 septembre 1911 &#187; &#8211; &lt;strong&gt;&#171; &#8220;Vive l'anarchie !&#8221;, crie Juan en agitant la petite brochure rouge, dont les pages regorgent de fra&#238;cheur, exhalent des effluves printaniers, agissent comme un baume d'esp&#233;rance et irradient pour tous ceux qui souffrent, qui soupirent, qui tra&#238;nent leur existence dans les noirs ab&#238;mes de l'esclavage et de la tyrannie. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-96&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; El triunfo de la Revoluci&#243;n social &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-96&#034;&gt;96&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans n&#233;gliger l'aspect purement &#171; publicitaire &#187; de ces allusions, celles-ci permettent d'ancrer la fiction dans la r&#233;alit&#233;. Elles rappellent que les anarchistes ne sont pas seulement des personnages de fiction mais des &#234;tres qui m&#232;nent, au quotidien, un combat bien r&#233;el.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu'elle soit directement ou non associ&#233;e au PLM, la figure de l'anarchiste participe &#233;galement d'une repr&#233;sentation id&#233;alis&#233;e du mouvement magoniste. En r&#232;gle g&#233;n&#233;rale, elle n'est pas le reflet de l'auteur, l'expression d'un &#171; je &#187;, elle s'int&#232;gre toujours dans le &#171; nous &#187;, ce collectif fait de tous ceux qui militent au sein du PLM. Mais elle est aussi une projection &#224; vocation exemplaire. La litt&#233;rature de Ricardo Flores Mag&#243;n s'inscrit, en effet, avant tout dans une d&#233;marche de propagande, dont le but est de sensibiliser la population aux causes de sa mis&#232;re et de ses souffrances, mais aussi de lui montrer la voie sur laquelle il lui faut s'engager pour parvenir &#224; s'&#233;manciper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inspir&#233;e d'un personnage r&#233;el comme Pr&#225;xedis G. Guerrero ou construite comme &#233;l&#233;ment fictionnel, la figure de l'anarchiste doit, par son attitude et ses actes, son intelligence et sa force, susciter le respect et l'admiration. En t&#233;moigne la description suivante, au fort souffle &#233;pique : &lt;strong&gt;&#171; Il imaginait Juan poitrine contre terre s'abritant des charges des sbires de la tyrannie ; il l'imaginait irradiant de joie et d'enthousiasme, le poing serr&#233; sur le saint &#233;tendard des pauvres, le drapeau rouge, ou bien, au milieu du combat, la chevelure flottant au vent, magnifique, admirable, lan&#231;ant des charges de dynamite sur les tranch&#233;es ennemies ; il le voyait, &#224; la t&#234;te de quelques courageux, arriver dans une hacienda et dires aux p&#233;ons : &#8220;Prenez tout et travaillez pour votre compte, comme les &#234;tres humains que vous &#234;tes, non comme les b&#234;tes de charge que vous &#233;tiez !&#8221;. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-97&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Una cat&#225;strofe &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-97&#034;&gt;97&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet ambassadeur de l'anarchie doit, &#224; la fois, tenir du h&#233;ros &#8211; auquel on a envie de s'identifier -&#8211;, mais sans jamais se prendre, ou &#234;tre pris, pour un dieu : &lt;strong&gt;&#171; Ram&#243;n est splendide. Comme celui de tout h&#233;ros, son visage [...] irradie la lumi&#232;re. Mais ce h&#233;ros n'est pas un dieu, car les anarchistes n'ont pas de dieux ; c'est un &#234;tre qui, par ses actes, s'&#233;l&#232;ve au-dessus des autres et leur sert d'exemple, comme un enseignement salutaire. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-98&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Vida Nueva &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-98&#034;&gt;98&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'&#339;uvre litt&#233;raire de Ricardo Flor&#232;s Mag&#243;n, l'apparentement &#8211; &#233;motionnel &#8211; de l'anarchiste au h&#233;ros, semble, n&#233;anmoins, r&#233;pondre, pour l'essentiel, &#224; une n&#233;cessit&#233; tactique li&#233;e &#224; l'imaginaire mexicain proprement dit. Sur cet aspect des choses, le point de vue d'&#201;ric Jauffret est &#233;clairant : &#171; Au Mexique, le rapport des hommes aux id&#233;es est particulier. L'univers politique est un domaine d'&#233;motions, de forces irrationnelles o&#249; s'installent des chefferies charismatiques. Les masses font davantage confiance &#224; un homme et &#224; ses qualit&#233;s qu'&#224; son programme. Plus qu'une inclination &#224; personnaliser le pouvoir, les Mexicains jugent les actes d'un homme politique. Il serait trop simple de qualifier ce r&#233;flexe de pr&#233;-&#233;tatique, bien que les liens de d&#233;pendance personnelle et le client&#233;lisme priment sur les r&#232;gles impersonnelles et les lois abstraites. Le mythe joue ici un r&#244;le essentiel. Les Mexicains ont besoin d'accrocher leur amour ou leur haine &#224; des hommes dont les vertus morales s'accordent &#224; leurs croyances. C'est en cela que le charisme joue un r&#244;le important dans la sph&#232;re du pouvoir. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-99&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;ric Jauffret , op. cit., p. 53.&#034; id=&#034;nh2-99&#034;&gt;99&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indubitablement, cette figure de l'anarchiste s'accorde avec l'un des &#233;l&#233;ments clefs de la pratique libertaire : l'ad&#233;quation entre les discours et les actes. Si, comme tout un chacun, l'anarchiste pense et parle, il agit toujours de mani&#232;re que ses actes ne soient pas en contradiction avec ses id&#233;es ou le programme politique qu'il d&#233;fend. Pour lui, le fait d'agir en libertaire doit pr&#233;figurer la soci&#233;t&#233; nouvelle ; c'est, conjointement, le moyen et la fin de la r&#233;volution. Car le militant anarchiste se doit d'&#234;tre, &#224; la fois, l'homme nouveau dans la vieille soci&#233;t&#233; et le symbole de ce que sera le monde &#224; venir : une soci&#233;t&#233; d'individus uniques, sans dieu ni ma&#238;tres, une soci&#233;t&#233; d'hommes et de femmes fiers et volontaires travaillant dans la libert&#233; et la solidarit&#233;. Si l'anarchiste est pr&#234;t au sacrifice, c'est pour le bonheur de l'humanit&#233; tout enti&#232;re.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela dit, l'anarchiste n'est pas un personnage inaccessible. Il d&#233;pend de la volont&#233; de chacun d'emprunter sa route. Pour Ricardo Flores Mag&#243;n, c'est la condition d'exploitation &#224; laquelle est soumis le travailleur qui fera de lui un anarchiste conscient. Dans &lt;i&gt;Una cat&#225;strofe, &lt;/i&gt;Pedro se rem&#233;more les propos du r&#233;volutionnaire Juan : &lt;strong&gt;&#171; Il se souvenait de Juan se roulant une cigarette et lui parlant, un jour, du nombre invraisemblable de victimes que l'industrie vomit chaque ann&#233;e de par le monde. Il s'effor&#231;ait de lui d&#233;montrer qu'il mourait beaucoup plus d'&#234;tres humains du fait des d&#233;raillements, des naufrages, des incendies, des catastrophes mini&#232;res, des accidents du travail de toutes sortes que dans la r&#233;volution la plus sanglante, sans compter les milliers et les milliers de personnes an&#233;anties par la malnutrition, le travail, les maladies contract&#233;es par le manque d'hygi&#232;ne dans les logements des pauvres gens, les fabriques, les ateliers, les fonderies, les mines et autres lieux d'exploitation. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-100&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Una cat&#225;strofe &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-100&#034;&gt;100&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ailleurs, Jos&#233; n'h&#233;site pas devant l'alternative : &lt;strong&gt;&#171; Compagnons [...], &#224; devoir mourir sans gloire &#233;cras&#233; par la mine pour engraisser le bourgeois je pr&#233;f&#232;re mourir sur le champ d'action, en d&#233;fendant nos droits de producteurs de la richesse sociale. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-101&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Una muerte sin gloria &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-101&#034;&gt;101&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S'aidant de la fiction, Ricardo Flores Mag&#243;n distille, de mani&#232;re plus ludique que dans ses articles politiques, ses convictions personnelles sur le communisme anarchiste. C'est ainsi que, souvent, un personnage expose les revendications du PLM : &lt;strong&gt;&#171; Les anarchistes de &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt; nous conseillent, sur tous les tons, de ne pas suivre les chefs, de prendre possession des terres, des eaux, des montagnes, des mines, des usines, des ateliers, des moyens de transport et d'en faire la propri&#233;t&#233; collective pour l'usage commun de tous les habitants de la R&#233;publique mexicaine. Ces hommes nous disent qu'il est criminel de lutter pour que certains individus prennent, sur d'autres, les r&#234;nes du pouvoir. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-102&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; &#161; Viva Tierra y Libertad ! &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-102&#034;&gt;102&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derri&#232;re chaque discours d'anarchiste, c'est Ricardo Flores Mag&#243;n qui parle. Son h&#233;ros lui sert &#233;galement de vecteur pour exposer son point de vue sur la m&#233;thode. Pour Ricardo Flores Mag&#243;n, en effet, la r&#233;volution repose sur une technique : l'insurrection arm&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-103&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Selon Ricardo Flores Mag&#243;n, et suivant la doctrine anarchiste, la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-103&#034;&gt;103&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Elle se pr&#233;sente comme une guerre ouverte entre l'arm&#233;e r&#233;guli&#232;re et les forces r&#233;volutionnaires. C'est m&#234;me l'une des singularit&#233;s de Ricardo Flores Mag&#243;n. &#192; une &#233;poque o&#249;, s'inclinant vers l'anarcho-syndicalisme, la majorit&#233; du mouvement anarchiste pr&#233;conise l'entr&#233;e dans les syndicats et fait de la gr&#232;ve g&#233;n&#233;rale le moyen le plus s&#251;r de parvenir &#224; la r&#233;volution, Ricardo Flores Mag&#243;n, lui, appelle les travailleurs &#224; s'armer pour pr&#233;parer la grande insurrection. L'influence exerc&#233;e par Bakounine semble, pour le cas, &#233;vidente, comme celle de l'&#233;quip&#233;e insurrectionnelle d'Errico Malatesta et de la &#171; bande du Matese &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-104&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Au mois d'avril 1877, l'anarchiste italien Errico Malatesta et plusieurs (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-104&#034;&gt;104&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Dans les &#233;crits litt&#233;raires de Ricardo Flores Mag&#243;n, l'anarchiste est g&#233;n&#233;ralement syndiqu&#233;, mais il est rarement syndicaliste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-105&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En r&#233;alit&#233;, Ricardo Flores Mag&#243;n se montre partag&#233; par rapport au (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-105&#034;&gt;105&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. S'il fallait le rattacher &#224; une typologie, il serait plut&#244;t du genre gu&#233;rill&#233;ro et r&#233;volutionnaire &#171; insurrectionnel &#187;. Quant &#224; la gr&#232;ve, elle restera toujours moins efficace, pour Ricardo Flores Mag&#243;n, que la lutte arm&#233;e collective et organis&#233;e. &lt;strong&gt;&#171; M&#234;me s'il gagne une gr&#232;ve, le travailleur n'aura rien gagn&#233;, car l'augmentation de salaire qu'il aura obtenue, le bourgeois la lui reprendra d'une autre mani&#232;re, en augmentant, par exemple, son loyer ou le prix des denr&#233;es. Ainsi, le pauvre esclave est toujours tromp&#233;. Que l'exp&#233;rience serve, enfin, pour que les peuples ouvrent les yeux et qu'ils comprennent que l'effort et le sacrifice que suppose la lutte pour un morceau de pain sont exactement du m&#234;me type que ceux qui pr&#233;sident &#224; la lutte pour mettre, une fois pour toutes, &#224; bas ce syst&#232;me criminel et faire que toutes choses appartiennent &#224; tous. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-106&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, Verdugos y V&#237;ctimas, p. 81.&#034; id=&#034;nh2-106&#034;&gt;106&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#233;anmoins, comme ses partisans, Ricardo Flores Mag&#243;n rejette l'action individuelle telle qu'elle a pu &#234;tre pratiqu&#233;e en Europe &#224; l'&#232;re des attentats. Pour lui, la r&#233;volution est une &#339;uvre collective que les libertaires ont pour principale mission de d&#233;clencher. C'est pourquoi ses personnages d'anarchiste sont toujours impliqu&#233;s dans des luttes collectives que, g&#233;n&#233;ralement, ils impulsent.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'une certaine fa&#231;on, tant ils expliquent clairement sa fonction d'&#233;veilleur social et sa d&#233;marche de r&#233;volutionnaire, les contes de Ricardo Flores Mag&#243;n pourraient fa&#231;onner un parfait &#171; petit manuel de l'anarchiste &#187;. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En premier lieu, le r&#233;volutionnaire conscient se doit d'&#234;tre l&#224; o&#249; surgit le m&#233;contement pour y faire de la propagande. Tel est, par exemple, le cas de Juan, qui a achet&#233; une arme et part dans la montagne rejoindre des rebelles. Peu lui importe, en fait, le clan auquel ils appartiennent. S'ils sont du sien, tant mieux, s'ils ne le sont pas, tant pis : &lt;strong&gt;&#171; N'importe comment, il les rejoindrait, car c'&#233;tait son devoir de libertaire d'&#234;tre avec ses fr&#232;res, m&#234;me inconscients, pour les convaincre, habilement, des droits du prol&#233;tariat. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-107&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Una cat&#225;strofe &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-107&#034;&gt;107&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O&#249; qu'il se trouve, l'anarchiste est donc invit&#233; &#224; se joindre aux luttes et &#224; agir sur elles pour leur donner des perspectives libertaires. Le temps de la r&#233;volution venu, c'est en premi&#232;re ligne qu'est sa place, montrant aux autres le chemin &#224; suivre. La victoire acquise, il doit se d&#233;penser sans compter, car sur lui repose, en grande partie, la construction de la soci&#233;t&#233; nouvelle : &lt;strong&gt;&#171; Les nobles b&#226;tisseurs du nouvel ordre social dorment &#224; peine. Sales, barbus, &#233;puis&#233;s par les nuits sans sommeil, on les sent, cependant, actifs, enthousiastes, courageux. Sur leurs &#233;paules repose la gigantesque charge de reconstruire sur les ruines d'un pass&#233; d'esclavage et d'infamie. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-108&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Idem, &#171; Vida Nueva &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh2-108&#034;&gt;108&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ricardo Flores Mag&#243;n met aussi en valeur le r&#244;le &#233;ducatif du militant anarchiste. &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;&#171; Les compagnons du groupe &#8220;Les &#201;gaux&#8221; se r&#233;partissent dans les diff&#233;rents quartiers de la ville. En langage simple, ils expliquent au peuple les bienfaits du communisme anarchiste. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-109&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibidem.&#034; id=&#034;nh2-109&#034;&gt;109&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme le pr&#233;conisaient Michel Bakounine, Pierre Kropotkine ou Jean Grave lorsqu'ils &#233;voquaient le r&#244;le des &#171; minorit&#233;s agissantes &#187;, la t&#226;che de l'anarchiste est d'&#233;clairer, d'&#233;duquer les masses, jamais de les diriger. C'est par ses actes, non par une quelconque forme d'imposition, qu'on l'&#233;coute et le respecte. Sur ce point, les personnages d'anarchiste d&#233;crits par Ricardo Flores Mag&#243;n illustrent parfaitement cette conception libertaire de l'action militante.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;i&gt;Une litt&#233;rature de combat&lt;/i&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;S'inscrivant dans le cadre de la litt&#233;rature de propagande, les r&#233;cits de Ricardo Flores Mag&#243;n se doivent de r&#233;pondre &#224; plusieurs exigences, dont la principale tient &#224; la clart&#233; du message d&#233;livr&#233;. Pour r&#233;pondre &#224; cet imp&#233;ratif, l'auteur marque sa pr&#233;f&#233;rence pour deux genres litt&#233;raires particuliers : le conte et le th&#233;&#226;tre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-110&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux dires de Librado Rivera, Ricardo Flores Mag&#243;n aurait &#233;crit, lors de son (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-110&#034;&gt;110&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ces deux formes narratives sont, par ailleurs, tr&#232;s r&#233;pandues dans le mouvement libertaire espagnol et latino-am&#233;ricain de l'&#233;poque, particuli&#232;rement le th&#233;&#226;tre, consid&#233;r&#233; comme une excellente m&#233;thode de diffusion de l'id&#233;al anarchiste. Sur ce sujet et &#224; propos des libertaires argentins, Juan Suriano note : &#171; De nombreux anarchistes pensaient que le th&#233;&#226;tre avait plus de force que la conf&#233;rence ou le livre, car il permettait d'incarner les id&#233;es &#224; travers leur personnification sc&#233;nique. Cette force &#233;mergeant depuis la sc&#232;ne faisait de la repr&#233;sentation th&#233;&#226;trale un outil de propagande id&#233;al. Partant de l&#224;, le caract&#232;re fictionnel de la repr&#233;sentation amplifiait la port&#233;e didactique du message et le climat &#233;motionnel cr&#233;&#233; par l'&#339;uvre devait rapprocher les spectateurs de l'id&#233;al libertaire, tout en leur permettant de passer un bon moment. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-111&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Juan Suriano, Cultura y pol&#237;tica libertaria en Buenos Aires 1890-1910, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-111&#034;&gt;111&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le conte est &#233;galement tr&#232;s en vogue dans les m&#234;mes milieux libertaires. Concernant les litt&#233;rateurs anarchistes espagnols, Lily Litvak indique : &#171; Ils &#233;crivirent des romans et des pi&#232;ces de th&#233;&#226;tre, mais les genres les plus pratiqu&#233;s furent le po&#232;me &#8211; ou hymne r&#233;volutionnaire &#8211; et le conte court. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-112&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lily Litvak, El cuento anarquista, Antologia (1880-1911), Madrid, Taurus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-112&#034;&gt;112&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilis&#233; comme moyen de propagande, le conte anarchiste s'apparente beaucoup &#224; la parabole comme technique de diffusion du message chr&#233;tien depuis J&#233;sus jusqu'aux pr&#233;dicateurs espagnols, principalement ces moines franciscains d'origine andalouse charg&#233;s d'&#233;vang&#233;liser le Nouveau Monde apr&#232;s la conqu&#234;te. On pourrait m&#234;me dire qu'il en est l'h&#233;ritier plus ou moins direct, sa structure narrative s'adaptant parfaitement bien aux modes de pens&#233;e traditionnels. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Attach&#233; au caract&#232;re didactique de son &#339;uvre, Ricardo Flores Mag&#243;n emploie indistinctement le th&#233;&#226;tre et le conte, ces deux formes litt&#233;raires tendant vers un but unique : emporter l'adh&#233;sion d'un auditoire ou d'un lectorat g&#233;n&#233;ralement &#233;loign&#233; des activit&#233;s artistiques &#171; classiques &#187;.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De fa&#231;on g&#233;n&#233;rale, ses r&#233;cits sont assez courts et leur trame tr&#232;s simple. Quant aux personnages, ils sont toujours facilement identifiables, comme l'indique Madeleine Cucuel : &#171; En homme politique, en bon orateur qu'il est, R. Flores Mag&#243;n sait que pour arriver &#224; ses fins [...] il faut des caract&#232;res th&#233;&#226;traux clairs et nets, des personnages simples dans lesquels les spectateurs puissent reconna&#238;tre, sans &#233;quivoque possible, leurs oppresseurs, des personnages qui d&#233;clenchent leur col&#232;re et leur d&#233;sir de r&#233;bellion, des personnages cathartiques. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-113&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Madeleine Cucuel, &#171; Th&#233;&#226;tre et discours politique : Tierra y Libertad, de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-113&#034;&gt;113&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arch&#233;typiques mais ins&#233;r&#233;s dans un cadre local, ces personnages &#8211; cur&#233;, bourgeois, ouvrier ou paysan &#8211; n'ont pas de psychologie propre. Seuls leurs actes et leur position sociale d&#233;terminent leur &#234;tre. Sans nuances, ces r&#233;cits de combat s'inscrivent &#8211; &#224; l'image de la lutte entre les exploiteurs et les opprim&#233;s, dont Ricardo Flores Mag&#243;n se fait le porte-voix &#8211; dans un discours forc&#233;ment manich&#233;en. &#201;voquant le cas de la production litt&#233;raire anarchiste espagnole, Lily Litvak dresse un constat qui peut tout aussi bien s'appliquer &#224; celle de Ricardo Flores Mag&#243;n : &#171; Ce fort manich&#233;isme constitue un trait constant de l'esth&#233;tique anarchiste, fond&#233;e sur des contrastes absolus. L'exposition de ces contrastes permettait mieux que tout de se livrer &#224; la critique sociale. Ainsi, la d&#233;nonciation des diff&#233;rences de classe reposait sur une description de deux mani&#232;res de vivre. D'un c&#244;t&#233;, le luxe, les orgies, les d&#233;penses inconsid&#233;r&#233;es, le vice, le parasitisme. De l'autre, la mis&#232;re, la maladie, le travail &#233;puisant. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-114&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lily Litvak, op. cit., p. 45.&#034; id=&#034;nh2-114&#034;&gt;114&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D'autres proc&#233;d&#233;s caract&#233;risent l'&#339;uvre litt&#233;raire de Ricardo Flores Mag&#243;n. D'abondantes r&#233;p&#233;titions &#8211; de phrases ou de situations &#8211; rythment ses textes et, ajout&#233;es aux multiples &#233;num&#233;rations qu'ils contiennent, participent de leur style incantatoire. Leur ton, souvent grandiloquent, parfois proph&#233;tique, ainsi que le caract&#232;re dramatique des situations &#233;voqu&#233;es, conf&#232;rent au tout une dimension &#233;motionnelle et affective qui tend &#224; interpeller le public. L'emploi r&#233;gulier de l'imp&#233;ratif apporte vigueur &#224; l'&#339;uvre, tout en confirmant le r&#244;le de guide que s'attribue leur auteur. L'utilisation fr&#233;quente de verbes d'action imprime du mouvement aux r&#233;cits. De m&#234;me, l'emploi r&#233;current de l'all&#233;gorie et de la personnification&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-115&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir, par exemple, Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; El fusil &#187;, op. cit. &#192; en croire (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-115&#034;&gt;115&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; permet de faire vivre des id&#233;es, de les repr&#233;senter sous une forme simple et de les rendre accessibles &#224; un public peu enclin aux subtilit&#233;s narratives. Ind&#233;niablement, ces figures de style, qui manquent pour s&#251;r de finesse, induisent des lourdeurs narratives, mais il n'en demeure pas moins que les repr&#233;sentations &#233;l&#233;mentaires retenues facilitent grandement le d&#233;veloppement de concepts id&#233;ologiques eux-m&#234;mes assez complexes. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme le note Madeleine Cucuel, &#171; si le langage des personnages cr&#233;&#233;s par Ricardo Flores Mag&#243;n est toujours extr&#234;mement simple, toujours accessible au public auquel il s'adresse, il n'est pas malgr&#233; tout le langage v&#233;ritable de ce public. Les personnages de &lt;i&gt;Tierra y Libertad&lt;/i&gt; ne d&#233;forment jamais les mots et ne font pas de faute de langue &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-116&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Madeleine Cucuel, op. cit., pp. 77-78.&#034; id=&#034;nh2-116&#034;&gt;116&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt; De la m&#234;me fa&#231;on, Ricardo Flores Mag&#243;n utilise parfois, fruit d'un classicisme dont il peine &#224; se d&#233;faire, des mots savants ou des expressions tomb&#233;es en d&#233;su&#233;tude, mais ce faisant, l&#224; encore, il semble &#234;tre en phase avec les litt&#233;rateurs anarchistes de son temps, dont Lily Litvak souligne la &#171; patente inclination pour les expressions redondantes et extravagantes. L'emploi &#224; la cha&#238;ne de mots pr&#233;cieux, souvent &#224; connotation scientiste, est typique des anarchistes. La pr&#233;sence de ces mots rares dans la litt&#233;rature anarchiste est non seulement volontaire, mais recherch&#233;e &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-117&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lily Litvak, El cuento anarquista, p. 46.&#034; id=&#034;nh2-117&#034;&gt;117&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aux dires de Lily Litvak, ce penchant pour la pr&#233;ciosit&#233; langagi&#232;re offre quelque avantage : &#171; En &#233;vitant de s'en tenir aux d&#233;nominations habituelles des choses, les auteurs anarchistes conf&#233;raient dignit&#233; et profondeur &#224; leur rh&#233;torique, leur exhibitionnisme verbal ou linguistique fournissant la preuve de leur statut de prol&#233;taire conscient et engag&#233; dans le combat culturel et &#233;ducatif. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-118&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibidem.&#034; id=&#034;nh2-118&#034;&gt;118&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette mani&#232;re d'&#233;crire imprime indiscutablement prestance et solennit&#233; au discours. C'est aussi une fa&#231;on de s'approprier la culture et d'exproprier la bourgeoisie de son usage exclusif. Le plus souvent autodidactes, les anarchistes &#8211; et plus g&#233;n&#233;ralement les &#233;crivains du peuple &#8211; ont le go&#251;t du beau langage. Cela dit, si Ricardo Flores Mag&#243;n ne fait pas exception &#224; la r&#232;gle, il n'h&#233;site pas non plus &#224; utiliser des expressions populaires et des termes argotiques. De m&#234;me, ses &#233;crits empruntent souvent au vocabulaire li&#233; au monde paysan et ouvrier. Il se livre, par exemple, &#224; de longues descriptions des foyers, du mobilier, de la nourriture, des activit&#233;s propres aux pauvres. Les images simples qu'il emploie renvoient au quotidien des Mexicains les plus modestes, comme les r&#233;f&#233;rences au monde animal et &#224; la nature qui pars&#232;ment ses r&#233;cits renvoient au pays d'o&#249; il vient, le Mexique. Enfin, son &#339;uvre recouvre un champ lexical propre au r&#233;pertoire r&#233;volutionnaire anarchiste : les slogans n'y sont pas rares, ainsi que les chansons appartenant au patrimoine libertaire. Cette &#339;uvre litt&#233;raire est donc fond&#233;e sur un int&#233;ressant m&#233;lange d'&#233;rudition et de culture populaire.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'il fait peu de doute que les r&#233;cits de Ricardo Flores Mag&#243;n ont des points communs avec ceux de ses homologues espagnols ou argentins, leur principale diff&#233;rence r&#233;side dans la volont&#233; de leur auteur de les ins&#233;rer, &#224; partir d'un vocabulaire propre au Mexique, dans un cadre local pr&#233;cis, directement li&#233; &#224; la situation politique, &#233;conomique et sociale particuli&#232;re de son pays. Par ailleurs, m&#234;me utilisant des proc&#233;d&#233;s rh&#233;toriques similaires &#224; d'autres productions litt&#233;raires anarchistes de son temps, la prose de Ricardo Flores Mag&#243;n, caract&#233;ris&#233;e par une grande unit&#233; de ton et de style, demeure facilement identifiable. Conseillant son jeune fr&#232;re Enrique qui voulait s'essayer &#224; l'&#233;criture, il recommandait ainsi : &lt;strong&gt;&#171; Cherche &#224; trouver ton style, c'est-&#224;-dire ce qui donnera une singularit&#233; &#224; tes &#339;uvres, ce qui les rendra diff&#233;rentes des autres. Si tu &#233;cris sur le m&#234;me registre que les autres, fais en sorte de donner du caract&#232;re &#224; tes &#233;crits, de mani&#232;re qu'ils se distinguent de tous les autres et qu'ils aient une unit&#233; entre eux, s'&#233;galant les uns les autres. En un mot, travaille ton style. C'est le plus difficile, mais c'est ce qu'il faut faire pour ne pas sombrer dans la vulgarit&#233; des copistes. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-119&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, lettre &#224; Enrique Flores Mag&#243;n, 16 ao&#251;t 1899, in : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-119&#034;&gt;119&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme les &#233;crivains libertaires en g&#233;n&#233;ral, Ricardo Flores Mag&#243;n n'est donc pas indiff&#233;rent &#224; la stylistique. Non parce qu'il serait guid&#233; par une pr&#233;occupation proprement litt&#233;raire, mais pour donner force de persuasion &#224; ses &#233;crits. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout en consid&#233;rant, comme Lily Litvak, que le conte anarchiste rel&#232;ve d'un genre litt&#233;raire particulier et poss&#232;de ses propres sp&#233;cificit&#233;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-120&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lily Litvak, El cuento anarquista, p. 40.&#034; id=&#034;nh2-120&#034;&gt;120&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il n'en demeure pas moins qu'il n'est pas tout &#224; fait infond&#233; de reprocher &#224; la litt&#233;rature libertaire d'&#234;tre finalement rest&#233;e dans un cadre tr&#232;s classique et de n'avoir point r&#233;volutionn&#233; les formes narratives existantes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-121&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On peut consulter, &#224; ce sujet, P. Auber, G. Brey, J.-L. Guerena, J. Maurice, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-121&#034;&gt;121&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ricardo Flores Mag&#243;n ne fait pas exception &#224; la r&#232;gle. C'est ainsi que Pietro Ferrua rel&#232;ve que &#171; le th&#233;&#226;tre de Mag&#243;n parle de r&#233;volution, incite &#224; la r&#233;volution, mais n'a pas trouv&#233;, pour s'exprimer, une forme r&#233;volutionnaire. [...] Mag&#243;n &#233;crit sur et pour la r&#233;volution en se servant d'un langage conventionnel, en situant ses personnages dans le sillon du naturalisme. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-122&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pietro Ferrua, &#171; Pour un th&#233;&#226;tre populaire &#187;, in Itin&#233;raire, op. cit. p. 70.&#034; id=&#034;nh2-122&#034;&gt;122&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du point de vue de la forme, on ne peut que donner raison &#224; Pietro Ferrua, mais l'aspect r&#233;volutionnaire de l'&#339;uvre de Ricardo Flores Mag&#243;n se situe d'abord dans le choix de ses destinataires. Cette production s'adresse, en effet, &#224; un public jusque-l&#224; exclu de la litt&#233;rature et des &#339;uvres artistiques ou th&#233;&#226;trales. Elle a, par ailleurs, un objectif lib&#233;rateur pr&#233;cis : faire en sorte que cette production &#233;l&#232;ve le niveau de conscience de ses destinataires, jusqu'&#224; en faire des hommes libres capables d'agir pour la r&#233;volution. Car la conception de l'art qui sous-tend l'&#339;uvre de Ricardo Flores Mag&#243;n n'a pas pour but de r&#233;volutionner le langage, la forme ou la structure narrative, mais d'&#233;veiller des consciences qui, une fois lib&#233;r&#233;es, pourront elles-m&#234;mes s'exprimer et laisser libre cours &#224; leur envie de cr&#233;ation. La r&#233;volution libertaire, en effet, n'a pas pour seul objectif de corriger les in&#233;galit&#233;s sociales, elle pr&#233;tend aussi rendre &#224; l'homme le pouvoir de ma&#238;triser sa vie et de devenir lui-m&#234;me cr&#233;ateur. M&#234;me s'il ne s'est pas &#224; proprement parler exprim&#233; sur ce sujet, Ricardo Flores Mag&#243;n partage, en cela, la mission que les anarchistes ont accord&#233;e &#224; l'art : faire en sorte que, sans &#234;tre inf&#233;od&#233; &#224; un parti ou &#224; une id&#233;ologie, il participe &#224; la marche de l'Histoire et &#224; l'&#233;mancipation humaine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-123&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On peut consulter, sur cette th&#233;matique, l'ouvrage d'Andr&#233; Reszler, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-123&#034;&gt;123&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est ce que revendiquait Fernand Pelloutier, secr&#233;taire de la F&#233;d&#233;ration des Bourses du travail, en 1896, et c'est ce &#224; quoi s'emploie Ricardo Flores Mag&#243;n : &#171; C'est assez dire que l'art doit faire des r&#233;volt&#233;s. &#192; la perception encore confuse de l'&#233;galit&#233; des droits, l'art doit apporter son aide et d&#233;truire, en en d&#233;voilant le ridicule et l'odieux, le respect m&#233;lang&#233; de crainte que professe la foule encore pour les morales invent&#233;es par la duplicit&#233; humaine.Car tout est l&#224;. D&#233;voiler les mensonges sociaux, dire comment et pourquoi ont &#233;t&#233; cr&#233;&#233;es les religions, imagin&#233; le culte patriotique, construite la famille sur le mod&#232;le du gouvernement, inspir&#233; le besoin des ma&#238;tres : tel doit &#234;tre le but de l'art r&#233;volutionnaire. Et tant qu'il restera dans l'esprit des hommes l'ombre d'un pr&#233;jug&#233;, on pourra faire des insurrections, modifier plus ou moins les inutiles rouages politiques, renverser m&#234;me les empires : l'heure de la R&#233;volution sociale n'aura pas sonn&#233; ! &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-124&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fernand Pelloutier, L'Art et la R&#233;volte, Paris, &#201;ditions Place d'armes, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-124&#034;&gt;124&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans cette perspective, l'art doit sortir des sanctuaires que sont mus&#233;es et salons litt&#233;raires pour retourner au peuple et retrouver sa v&#233;ritable place : la rue, l'espace public&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-125&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andr&#233; Reszler, op. cit., p. 6.&#034; id=&#034;nh2-125&#034;&gt;125&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Envisageant le devenir des sciences au lendemain de la r&#233;volution, Michel Bakounine d&#233;clarait : &#171; Il est possible et m&#234;me tr&#232;s probable qu'&#224; l'&#233;poque de transition plus ou moins longue qui succ&#233;dera naturellement &#224; la grande crise sociale, les sciences les plus &#233;lev&#233;es tomberont consid&#233;rablement au-dessous de leur niveau actuel [&#8230;]. Mais cette &#233;clipse temporaire de la science sup&#233;rieure sera-t-elle un si grand malheur ? Ce qu'elle peut perdre en &#233;l&#233;vation sublime, ne le gagnera-t-elle pas en &#233;largissant sa base ? Sans doute, il y aura moins de savants illustres, mais en m&#234;me temps il y aura infiniment moins d'ignorants. Il n'y aura plus ces quelques hommes qui touchent les cieux, mais, par contre, des millions d'hommes, aujourd'hui avilis, &#233;cras&#233;s, marcheront humainement sur la terre ; point de demi-dieux, point d'esclaves. Les demi-dieux et les esclaves s'humaniseront &#224; la fois, les uns en descendant un peu, les autres en montant beaucoup. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-126&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Bakounine, L'Instruction int&#233;grale, Nancy, &#201;ditions Mar&#233;e noire, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-126&#034;&gt;126&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout laisse &#224; penser qu'il en irait de m&#234;me pour l'art. Si, comme le postulait Pierre-Joseph Proudhon, &#171; la nature nous a fait, quant &#224; l'id&#233;e et au sentiment, &#224; peu pr&#232;s &#233;galement artistes &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-127&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre-Joseph Proudhon, cit&#233; par Andr&#233; Reszler, op. cit., pp. 19-20.&#034; id=&#034;nh2-127&#034;&gt;127&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, une soci&#233;t&#233; anarchiste r&#233;duirait sans doute la place des &#171; g&#233;nies &#187; par le simple fait que tout un chacun serait ou aurait la capacit&#233; d'&#234;tre cr&#233;ateur, selon son envie, ses besoins et ses aptitudes. Jusque-l&#224; confisqu&#233;e par une &#233;lite, la capacit&#233; cr&#233;atrice serait rendue aux masses. En cela r&#233;side, sans doute, le caract&#232;re r&#233;volutionnaire de cette production litt&#233;raire anarchiste, dont Ricardo Flores Mag&#243;n est l'un des repr&#233;sentants : accessible &#224; tous, elle pr&#233;tend rendre au peuple son aptitude &#224; cr&#233;er lui-m&#234;me, et d'abord les conditions de cette r&#233;volution sociale qu'elle appelle de ses v&#339;ux et pour laquelle elle combat. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si l'&#233;criture repr&#233;sente pour Ricardo Flores Mag&#243;n un moyen politique, et non une fin en soi, il n'en demeure pas moins qu'il n'est pas insensible &#224; la litt&#233;rature comme mode d'expression artistique. Il &#233;prouve m&#234;me une profonde admiration pour ces grands repr&#233;sentants. On en trouve la preuve dans la place accord&#233;e &#224; la litt&#233;rature dans la vente de livres par correspondance dont se chargeait &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;. La liste des ouvrages que l'on pouvait commander en s'adressant au journal demeure une source d'autant plus pr&#233;cieuse qu'elle donne une id&#233;e pr&#233;cise des &#339;uvres auxquelles Ricardo Flores Mag&#243;n avait acc&#232;s et qui ont pu l'influencer. Ainsi, &#224; c&#244;t&#233; des th&#233;oriciens anarchistes et des sociologues ou philosophes contemporains de l'auteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-128&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir note n&#176; 25.&#034; id=&#034;nh2-128&#034;&gt;128&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, nous trouvons, p&#234;le-m&#234;le, d'une part, les auteurs admir&#233;s par les anarchistes de l'&#233;poque et disponibles dans toutes les biblioth&#232;ques ouvri&#232;res &#8211; Anatole France, Henrik Ibsen, L&#233;on Tolsto&#239;, Octave Mirbeau, Maxime Gorki ou Victor Hugo pour n'en citer que quelques-uns, ainsi que des auteurs espagnols comme P&#237;o Baroja ou Federico Urales&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-129&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Federico Urales (1864-1942), de son vrai nom Joan Montseny. P&#233;dagogue, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-129&#034;&gt;129&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8211; et, d'autre part, nombre de futurs &#171; classiques &#187; : Charles Baudelaire, Alphonse Daudet, Gustave Flaubert, Th&#233;ophile Gautier, Edmond de Goncourt, Guy de Maupassant, Prosper M&#233;rim&#233;e, Edgar Poe, Anton Tchekhov, etc. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans une lettre, Ricardo Flores Mag&#243;n &#233;voque plus pr&#233;cis&#233;ment certains des auteurs qu'il appr&#233;cie : &lt;strong&gt;&#171; Je suis avide de bonne litt&#233;rature, ou plut&#244;t de belle litt&#233;rature. Serait-il possible d'obtenir des titres de Maurice Maeterlinck, d'Anatole France, d'Henri Barbusse, de Romain Rolland ou d'Andreas Latzko ? [...]. Je suis en train de lire &lt;i&gt;Three Soldiers&lt;/i&gt;, de John Dos Passos. Le livre me pla&#238;t. [...]. Il est excellent [..]. J'ai lu &lt;i&gt;Red Laugh&lt;/i&gt;, de Leonid Andreiev, et je vois que Brentano diffuse &lt;i&gt;He Who Gets Slapped&lt;/i&gt;, de ce m&#234;me merveilleux auteur. J'aimerais l'avoir. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-130&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, lettre &#224; Ellen White, 23 mai 1922, in : Ricardo Flores (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-130&#034;&gt;130&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre des auteurs cit&#233;s dans cette lettre se situent du c&#244;t&#233; de la litt&#233;rature sinon engag&#233;e, du moins progressiste. L'attachement que leur manifeste Ricardo Flores Mag&#243;n est une indication sur les influences qu'il a subies, mais aussi sur sa fa&#231;on de concevoir sa t&#226;che d'&#233;crivain. Si Ricardo Flores Mag&#243;n &#8211; qui tient, comme on l'a vu, la litt&#233;rature en haute estime &#8211; n'a pas de pr&#233;tentions litt&#233;raires, il se sent, en revanche, r&#233;ellement investi d'une mission d'&#233;crivain populaire. Comme il l'&#233;crivit avant m&#234;me de d&#233;buter sa &#171; carri&#232;re &#187; journalistique et politique : &lt;strong&gt;&#171; Le papier est mon idole. Il n'est pas &#233;loign&#233; le temps o&#249; j'en ferai une arme puissante, &#224; travers un journal. Je lutterai en ce sens et je serai utile. &#187;&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-131&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ricardo Flores Mag&#243;n, lettre &#224; Enrique Flores Mag&#243;n, 23 juillet 1899, in : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-131&#034;&gt;131&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;i&gt;Formation d'une conscience r&#233;volutionnaire&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Si l'on ignore l'influence qu'exer&#231;a l'&#339;uvre litt&#233;raire de Ricardo Flores Mag&#243;n aupr&#232;s des exploit&#233;s mexicains, il n'en demeure pas moins que l'on dispose d'un certain nombre de donn&#233;es sur sa diffusion. On sait, par exemple, qu'entre 1910 et 1914 le tirage de &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n, &lt;/i&gt;journal dans lequel ses &#233;crits furent publi&#233;s, d&#233;passait les 10 000 exemplaires et qu'il atteignit m&#234;me, autour de 1911-1912, les 20 000 exemplaires, ce qui, pour l'&#233;poque, et compte tenu du fait que la population prol&#233;taire &#233;tait majoritairement analphab&#232;te, repr&#233;sentait une diffusion tr&#232;s importante. Essentiellement distribu&#233; dans le sud des &#201;tats-Unis et au Mexique, quoique de mani&#232;re plus r&#233;duite, le journal &#233;tait, par ailleurs, constamment victime de tracasseries administratives, d'amendes, voire d'interdictions de publication, visant &#224; limiter sa diffusion. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Tierra y Libertad&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Verdugos y V&#237;ctimas&lt;/i&gt;, les deux &#339;uvres th&#233;&#226;trales de Ricardo Flores Mag&#243;n, furent publi&#233;es en brochure du vivant de leur auteur, mais nous ne disposons d'aucune indication concernant leur tirage. On sait, en revanche, que des repr&#233;sentations de ces pi&#232;ces, organis&#233;es et interpr&#233;t&#233;es par l'entourage proche de l'auteur, eurent lieu aux &#201;tats-Unis, vers 1917. De nombreux groupes culturels anarchistes et des troupes de th&#233;&#226;tre li&#233;s &#224; la centrale anarcho-syndicaliste Confederaci&#243;n General de Trabajadores (CGT), qui fleurirent dans les ann&#233;es 1920 au Mexique, repr&#233;sent&#232;rent &#233;galement ces deux pi&#232;ces. Fernando Cordova P&#233;rez note &#224; ce sujet : &#171; Le caract&#232;re ambulant des groupes de th&#233;&#226;tre permettait &#224; ceux-ci de s'introduire dans les villages les plus inaccessibles &#224; la propagande &#233;crite. Gr&#226;ce &#224; la repr&#233;sentation des drames sociaux de Ricardo Flores Mag&#243;n : &lt;i&gt;Tierra y Libertad&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Verdugos y V&#237;ctimas,&lt;/i&gt; un grand nombre de communaut&#233;s et de syndicats de paysans ont &#233;t&#233; conquis et attir&#233;s par la CGT. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-132&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fernando Cordova P&#233;rez, Le Mouvement anarchiste au Mexique, 1910-1930, th&#232;se (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-132&#034;&gt;132&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apr&#232;s la mort de Ricardo Flores Mag&#243;n, les &#233;ditions du Groupe culturel Ricardo Flores Mag&#243;n poursuivront la diffusion des &#233;crits de l'auteur, qui seront r&#233;&#233;dit&#233;s, plus r&#233;cemment, par les &#201;ditions Antorcha. Enfin, dans les ann&#233;es 1970, fut r&#233;alis&#233; un film bas&#233; sur les contes de Ricardo Flores Mag&#243;n&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-133&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ra&#250;l Kamffer, Ora s&#237; tenemos que ganar, M&#233;xico D.F., Departamento de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-133&#034;&gt;133&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, s'il est difficile de d&#233;terminer avec pr&#233;cision l'impact qu'eurent sur la population &#224; laquelle ils &#233;taient destin&#233;s, ces r&#233;cits litt&#233;raires et, plus particuli&#232;rement, l'influence qu'exer&#231;a sur elle la figure de l'anarchiste dessin&#233;e par Ricardo Flores Mag&#243;n, il fait peu de doute que ces &#339;uvres suscit&#232;rent de l'int&#233;r&#234;t au sein du monde ouvrier et paysan organis&#233;. En ce sens, ces r&#233;cits ont particip&#233;, au m&#234;me titre que l'ensemble de la production magoniste, &#224; la formation d'une conscience r&#233;volutionnaire libertaire dont les traces sont encore palpables de nos jours&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-134&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Actuellement, de nombreuses organisations, en particulier dans l'&#201;tat (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-134&#034;&gt;134&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout au long de son existence, Ricardo Flores Mag&#243;n n'a poursuivi qu'un but : fomenter la r&#233;volution lib&#233;ratrice en l'engageant sur les voies de l'Anarchie. Pour ce faire et comme le pr&#233;conisa Pierre Kropotkine, il a utilis&#233; tous les moyens &#224; sa disposition : &#171; la r&#233;volte permanente par la parole, par l'&#233;crit, par le poignard, le fusil, la dynamite &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-135&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Kropotkine, in : Le R&#233;volt&#233;, n&#176; 22, 25 d&#233;cembre 1880, cit&#233; par Jean (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-135&#034;&gt;135&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Au m&#234;me titre que le journalisme ou la lutte arm&#233;e, la litt&#233;rature fut l'un de ces moyens. Dans ce cadre, la figure de l'anarchiste qu'il a cr&#233;&#233;e et mise en sc&#232;ne &#233;tait le double produit d'un contexte particulier &#8211; celui du Mexique du d&#233;but du XXe si&#232;cle -&#8211; et d'un imaginaire collectif libertaire outrepassant les fronti&#232;res et les caract&#233;ristiques culturelles propres &#224; son pays. Par un jeu de miroir, cette figure de l'anarchiste, construite &#224; partir des positions id&#233;ologiques de son cr&#233;ateur, se convertit en reflet du mouvement magoniste, mais aussi en projection destin&#233;e &#224; servir de mod&#232;le pour la lutte. Car la production litt&#233;raire de Ricardo Flores Mag&#243;n s'inscrivait avant tout dans une d&#233;marche propagandiste. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tel que d&#233;peint par Ricardo Flores Mag&#243;n, l'anarchiste a donc sa sp&#233;cificit&#233; propre, reposant sur la r&#233;alit&#233; mexicaine. Cela &#233;tant, sa d&#233;marche s'inscrit dans un cadre plus g&#233;n&#233;ral d'&#233;mancipation de l'humanit&#233; tout enti&#232;re. Autrement dit, il est &#224; la fois le produit de sa classe et de sa culture nationale et le symbole de l'internationalisme prol&#233;tarien et de ses valeurs.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cr&#233;ation litt&#233;raire, construction id&#233;ologique, reflet et projection, la figure de l'anarchiste telle que l'a con&#231;ue Ricardo Flores Mag&#243;n constitue, malgr&#233; son apparente simplicit&#233;, un personnage plus complexe qu'on ne le dit, un personnage &#224; l'image m&#234;me de l'anarchie, qui ne saurait, aux dires de Daniel Colson, se r&#233;duire &#8211; ou &#234;tre r&#233;duite &#8211; &#224; une seule dimension : &#171; L'anarchie c'est [...] l'affirmation du multiple, de la diversit&#233; illimit&#233;e des &#234;tres et de leur capacit&#233; &#224; composer un monde sans hi&#233;rarchie, sans dominations, sans autres d&#233;pendances que la libre association de forces radicalement libres et autonomes. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-136&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Daniel Colson, Petit lexique philosophique de l'anarchisme. De Proudhon &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-136&#034;&gt;136&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;David DOILLON&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_269 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/local/cache-vignettes/L89xH125/Mexique_anonyme_-2b9dc.jpg?1777801242' width='89' height='125' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;R. Flores Mag&#243;n, L. Rivera, A. L. Figueroa, E. Flores Mag&#243;n, &#171; Manifiesto del 23 de septiembre &#187; [Manifeste du 23 septembre], &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 56, 23 septembre 1911, p. 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Notons qu'au Mexique, comme d'ailleurs presque partout en Am&#233;rique latine, l'anarchisme &#8211; et non le marxisme &#8211; sera &#224; l'origine des premiers germes d'organisation ouvri&#232;re. Son influence, majoritaire, perdurera jusqu'aux ann&#233;es 1920.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Vida Nueva &#187;, &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 212, 13 novembre 1915, p. 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Idem, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 23, 4 f&#233;vrier 1911, p. 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;voquant la p&#233;riode pr&#233;-r&#233;volutionnaire, Jean Meyer constate : &#171; Les professions lib&#233;rales et administratives sont embouteill&#233;es et mal pay&#233;es au moment o&#249; l'effort &#233;ducatif multiplie les dipl&#244;m&#233;s, sans cr&#233;er de d&#233;bouch&#233;s [...]. 15 000 avocats, 5 000 m&#233;decins et ing&#233;nieurs, des milliers d'agronomes au ch&#244;mage dans un pays agricole, 4 000 normaliens, fils de paysans, et trois fois plus d'instituteurs mal pay&#233;s. Autant d'agitateurs en puissance dont les plus avanc&#233;s sont sensibles &#224; l'anarcho-syndicalisme [...]. Autant d'instituteurs devenus g&#233;n&#233;raux r&#233;volutionnaires &#187;, in : Jean Meyer, &lt;i&gt;La R&#233;volution mexicaine&lt;/i&gt;, Paris, Calmann-L&#233;vy, 1973, p. 16.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n avait deux fr&#232;res, Jes&#250;s et Enrique, tous deux &#233;galement engag&#233;s dans la lutte politique. Alors que le premier s'en tiendra au combat anti-porfiriste et deviendra, par la suite, ministre de Francisco I. Madero, le second suivra Ricardo dans son &#233;volution vers l'anarchisme.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Meyer, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;, pp. 16-17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pay&#233; en bons, l'ouvrier agricole est contraint de se fournir dans les &lt;i&gt;tiendas de raya&lt;/i&gt;, magasins appartenant au propri&#233;taire terrien. Plus chers qu'ailleurs, les produits y sont souvent achet&#233;s &#224; cr&#233;dit. La dette ayant g&#233;n&#233;ralement tendance &#224; s'accro&#238;tre et se transmettant de p&#232;re en fils, les exploitations agricoles s'assurent ainsi une main-d'&#339;uvre permanente et quasiment gratuite.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; En pos de la libertad &#187; [Pour la libert&#233;], &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n,&lt;/i&gt; Los Angeles, n&#176; 10, 5 novembre 1910, p. 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;R. Flores Mag&#243;n, L. Rivera, A. L. Figueroa, E. Flores Mag&#243;n, &#171; Manifiesto a todos los trabajadores del mundo &#187; [Manifeste &#224; tous les travailleurs du monde], &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 32, 3 avril 1911, p. 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, lettre &#224; Enrique Flores Mag&#243;n , 7 juin 1908, in : Ricardo Flores Mag&#243;n, &lt;i&gt;Correspondencia,&lt;/i&gt; prologue et notes de Jacinto Barrera Bassols, M&#233;xico D.F, Consejo Nacional para la Cultura y los Artes (Conaculta), 2000, volume I (1899-1918), p. 458.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; A la mujer &#187; [&#192; la femme], &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 4, 24 septembre 1910, p. 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &lt;i&gt;Tierra y Libertad&lt;/i&gt;, M&#233;xico D. F., Ediciones del Grupo Cultural Ricardo Flores Mag&#243;n, 1924, p. 64.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &lt;i&gt;Verdugos y V&#237;ctimas&lt;/i&gt;, M&#233;xico D. F., Ediciones del Grupo Cultural Ricardo Flores Mag&#243;n, 1924, p. 79.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Expropriaci&#243;n &#187;, &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 68, 16 d&#233;cembre 1911, p. 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On trouve, par exemple, le personnage de &lt;i&gt;la Rebelde&lt;/i&gt;, in : Ricardo Flores Mag&#243;n, Verdugos y V&#237;ctimas, p. 81.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &lt;i&gt;Vida Nueva&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; El ap&#243;stol &#187;, &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 19, 7 janvier 1911, p. 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; El triunfo de la revoluci&#243;n social &#187; [Le triomphe de la r&#233;volution sociale], &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 209, 23 octobre 1915, p. 3. Ce manifeste, publi&#233; dans &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, le 23 septembre 1911, est, en quelque sorte, la proclamation de foi anarchiste du mouvement magoniste. Il expose bri&#232;vement le programme libertaire du PLM.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Except&#233; dans Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Los inquietos &#187; [Les inquiets], &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 240, 8 juillet 1916, p. 2. En revanche, le journal fourmille de r&#233;f&#233;rences &#224; ces grands penseurs. Il &#233;tait m&#234;me possible de commander, par l'interm&#233;diaire de &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, les &#171; classiques &#187; de la litt&#233;rature libertaire : Pierre-Joseph Proudhon, Michel Bakounine, Pierre Kropotkine, Charles Malato, Elis&#233;e Reclus..., mais aussi les ouvrages des intellectuels et sociologues en vue de l'&#233;poque : Karl Marx, Friedrich Engels, Georges Sorel, Charles Darwin, Herbert Spencer, Ernest Renan....&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; &#161; Viva Tierra y Libertad ! &#187; [Vive Terre et libert&#233; !], &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 83, 30 mars 1912, p. 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; El triunfo de la revoluci&#243;n social &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Grave, &#171; La Panac&#233;e-R&#233;volution &#187;, &lt;i&gt;Les Temps nouveaux,&lt;/i&gt; n&#176; 33, 12-18 d&#233;cembre 1896, cit&#233; par Jean Maitron, &lt;i&gt;Le Mouvement anarchiste en France,&lt;/i&gt; Paris, Gallimard, 1992, Tome I, p. 349.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; El ap&#243;stol &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; El triunfo de la revoluci&#243;n social &#187;, &lt;i&gt;op cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Una muerte sin gloria &#187; [Une mort sans gloire], &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 207, 9 octobre 1915, p. 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Dos revolucionarios &#187; [Deux r&#233;volutionnaires], &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 18, 31 d&#233;cembre 1910, p. 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Expropiaci&#243;n &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibidem.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; El ap&#243;stol &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; El ap&#243;stol &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; El fusil &#187;, &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n,&lt;/i&gt; n&#176; 64, Los Angeles, 18 novembre 1911, p. 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; &#191; Para qu&#233; sirve la autoridad ? &#187; [&#192; quoi sert l'autorit&#233; ?], &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 83, 30 mars 1912, p. 1, et &#171; Una muerte sin gloria &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Notons que ce pr&#233;nom, relativement courant en Am&#233;rique latine, n'est peut-&#234;tre pas choisi au hasard. Il provient du germanique &lt;i&gt;guma-swind&lt;/i&gt;, qui signifie homme fort, ou de &lt;i&gt;guma-sind&lt;/i&gt;, qui d&#233;signe une exp&#233;dition de guerriers.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Vida Nueva &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Vida Nueva &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme nombre d'anarchistes, Ricardo Flores Mag&#243;n condamnait fermement la consommation d'alcool. Elle annihilait, selon lui, la volont&#233; et pervertissait les hommes. Cf. Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; El ap&#243;stol &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Verdugos y V&#237;ctimas&lt;/i&gt;, p. 83 et &lt;i&gt;Tierra y Libertad&lt;/i&gt;, p. 65.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-42&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-42&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-42&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;42&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Verdugos y V&#237;ctimas,&lt;/i&gt; p. 25.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-43&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-43&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-43&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;43&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-44&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-44&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-44&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;44&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; El ap&#243;stol &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-45&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-45&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-45&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;45&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibidem.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-46&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-46&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-46&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;46&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-47&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-47&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-47&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;47&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Pessin, &lt;i&gt;La R&#234;verie anarchiste&lt;/i&gt; 1848-1914, Paris, Librairie des M&#233;ridiens, 1982, 228 p. ; r&#233;&#233;d. : Lyon, Atelier de cr&#233;ation libertaire, 1999.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-48&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-48&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-48&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;48&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibidem&lt;/i&gt;, p. 73.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-49&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-49&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-49&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;49&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-50&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-50&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-50&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;50&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; La libertad burguesa &#187; [La libert&#233; bourgeoise], &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 211, 6 novembre 1915, p. 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-51&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-51&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-51&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;51&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; El ap&#243;stol &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-52&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-52&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-52&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;52&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Una cat&#225;strofe &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-53&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-53&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-53&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;53&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; El ap&#243;stol &#187;, op. cit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-54&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-54&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-54&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;54&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alphonse Thun, &lt;i&gt;Geschischte der revolution&#228;ren Bewegungen in Russland,&lt;/i&gt; Leipzig, 1883, cit&#233; par Hans Magnus Enzensberger, &lt;i&gt;Les R&#234;veurs de l'absolu,&lt;/i&gt; Paris, &#201;ditions Allia, 1998, pp. 31-32.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-55&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-55&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-55&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;55&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibidem&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-56&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-56&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-56&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;56&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Pessin, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;, p. 76.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-57&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-57&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-57&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;57&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Flor O'Squarr, &lt;i&gt;Les Coulisses de l'anarchie&lt;/i&gt; (1892), s. l., Paris, Les nuits rouges, 2000, p. 15.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-58&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-58&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-58&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;58&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Pessin,&lt;i&gt; op. cit.&lt;/i&gt;, p. 81.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-59&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-59&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-59&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;59&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est ainsi qu'est pr&#233;sent&#233;, par exemple, l'anarchiste Souvarine dans &lt;i&gt;Germinal&lt;/i&gt;, d'&#201;mile Zola.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-60&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-60&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-60&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;60&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Expropiaci&#243;n &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-61&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-61&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-61&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;61&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Por Tierra y Libertad &#187; [Pour Terre et libert&#233;], &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 175, 7 f&#233;vrier 1914, p. 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-62&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-62&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-62&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;62&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Pessin,&lt;i&gt; op. cit.&lt;/i&gt;, p. 41.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-63&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-63&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-63&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;63&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, p. 42.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-64&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-64&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-64&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;64&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; La libertad burguesa &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-65&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-65&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-65&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;65&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Pr&#233;posiet, &lt;i&gt;Histoire de l'anarchisme&lt;/i&gt;, Paris, Tallandier, 1992, p. 59.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-66&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-66&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-66&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;66&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &lt;i&gt;Verdugos y V&#237;ctimas&lt;/i&gt;, p. 25.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-67&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-67&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-67&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;67&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; El ap&#243;stol &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-68&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-68&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-68&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;68&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans le texte intitul&#233; &#171; A los utopistas &#187; [Aux utopistes], ainsi que dans &#171; El jacobinismo &#187; [Le jacobinisme], Ricardo Flores Mag&#243;n fait de J&#233;sus un r&#233;volutionnaire.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-69&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-69&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-69&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;69&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Notons que, si l'assimilation de l'anarchiste &#224; une figure christique s'ins&#232;re dans la tradition culturelle mexicaine, elle a &#233;galement cours en Europe. Ainsi Paul Adam affirmait, lors du proc&#232;s de Ravachol : &#171; Ravachol reste bien le propagateur de la grande id&#233;e des religions anciennes qui pr&#233;conis&#232;rent la recherche de la mort individuelle pour le Bien du Monde ; l'abn&#233;gation de soi, de sa vie et de sa renomm&#233;e pour l'exaltation des pauvres, des humbles. Il est d&#233;finitivement le r&#233;novateur du Sacrifice essentiel [...]. Un Saint est n&#233; [...]. Une mort f&#233;conde va s'accomplir [...]. Le meurtre l&#233;gal de Ravachol ouvrira une nouvelle &#232;re. &#187; Cf. Alain Pessin, &lt;i&gt;op. cit&lt;/i&gt;, p. 169.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-70&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-70&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-70&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;70&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Adelante &#187; [En avant], &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 65, 25 novembre 1911, p. 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-71&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-71&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-71&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;71&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; El ap&#243;stol &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-72&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-72&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-72&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;72&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; El derecho de rebeli&#243;n &#187; [Le droit &#224; la r&#233;bellion], &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 2, 10 septembre 1910, p. 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-73&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-73&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-73&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;73&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;ric Jauffret, &lt;i&gt;R&#233;volution et sacrifice au Mexique&lt;/i&gt;, Paris, Les &#201;ditions du Cerf, 1986, p. 41.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-74&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-74&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-74&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;74&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibidem&lt;/i&gt;, p. 30.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-75&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-75&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-75&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;75&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Trabaja, cerebro, trabaja &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-76&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-76&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-76&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;76&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;ric Jauffret, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;, p. 233.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-77&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-77&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-77&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;77&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Vida Nueva &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-78&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-78&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-78&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;78&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans d'autres textes, leur sang doit permettre de f&#233;conder la terre et de la r&#233;g&#233;n&#233;rer.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-79&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-79&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-79&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;79&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alfonso Caso, &lt;i&gt;El pueblo del sol&lt;/i&gt;, M&#233;xico D.F., Fondo de Cultura Econ&#243;mica, 1974, p. 24.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-80&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-80&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-80&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;80&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; A la mujer &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-81&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-81&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-81&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;81&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Bakounine, &lt;i&gt;La R&#233;action en Allemagne&lt;/i&gt;, cit&#233; par Alain Pessin, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;, p. 145.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-82&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-82&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-82&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;82&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Octavio Paz, &lt;i&gt;Le Labyrinthe de la solitude&lt;/i&gt;, suivi de &lt;i&gt;Critique de la pyramide,&lt;/i&gt; Paris, Gallimard, NRF Essais, 2006, p. 24.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-83&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-83&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-83&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;83&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibidem&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-84&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-84&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-84&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;84&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; El fusil &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt; Notons que ce passage ressemble curieusement &#224; un verset de la Bible : &#171; De leurs glaives ils forgeront des hoyaux et de leurs lances des serpes : une nation ne tirera plus l'&#233;p&#233;e contre une autre, et l'on n'apprendra plus la guerre. &#187; Cf. &lt;i&gt;La Sainte Bible&lt;/i&gt;, s. l., La Soci&#233;t&#233; Biblique, 1974, Esa&#239;e, chap. II, vers. 4, p. 681.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-85&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-85&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-85&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;85&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; El &#225;guila y la serpiente &#187;, &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 29, 18 mars 1911, p. 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-86&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-86&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-86&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;86&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Selon le mythe de la fondation de la ville, les Azt&#232;ques devaient construire la capitale de leur empire &#224; l'endroit o&#249; ils apercevraient un aigle d&#233;vorant un serpent sur un cactus. C'est ainsi que se construisit Tenochitl&#225;n, &#224; l'emplacement de l'actuelle Mexico. Cf. Jacques Soustelle, &lt;i&gt;La Vie quotidienne des Azt&#232;ques &#224; la veille de la conqu&#234;te espagnole,&lt;/i&gt; Paris, Hachette, 1955, p. 26.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-87&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-87&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-87&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;87&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Selon Ricardo Flores Mag&#243;n, Francisco I. Madero n'&#233;tait qu'un bourgeois qui voulait s'emparer du pouvoir.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-88&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-88&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-88&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;88&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Dos revolucionarios &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-89&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-89&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-89&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;89&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;David Poole, &#171; Le Mexique au d&#233;but du si&#232;cle &#187;, in &lt;i&gt;Itin&#233;raire&lt;/i&gt; consacr&#233; &#224; Ricardo Flores Mag&#243;n, Paris, n&#176; 9-10, 1er semestre 1992, p. 26.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-90&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-90&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-90&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;90&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marc Humbert, &lt;i&gt;Le Mexique,&lt;/i&gt; Paris, PUF, 1994, p. 23.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-91&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-91&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-91&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;91&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n meurt le 21 novembre 1922 au p&#233;nitencier de Leavenworth, au Texas, probablement assassin&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-92&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-92&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-92&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;92&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les diff&#233;rents textes le concernant publi&#233;s dans &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt; apr&#232;s son d&#233;c&#232;s, les articles comm&#233;moratifs, les encadr&#233;s r&#233;guliers comportant ses fameuses maximes, ainsi que la r&#233;alisation de petites m&#233;dailles &#224; son effigie &#8211; &lt;i&gt;Regeneraci&#243;n&lt;/i&gt;, Los Angeles, n&#176; 83, 30 mars 1912, p. 2 &#8211; ne feront que d&#233;velopper et conjuguer cette image mod&#233;lique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-93&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-93&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-93&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;93&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Una muerte sin gloria &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-94&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-94&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-94&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;94&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Una cat&#225;strofe &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-95&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-95&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-95&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;95&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; La libertad burguesa &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-96&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-96&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-96&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;96&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; El triunfo de la Revoluci&#243;n social &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-97&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-97&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-97&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;97&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Una cat&#225;strofe &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-98&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-98&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-98&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;98&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Vida Nueva &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-99&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-99&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-99&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;99&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;ric Jauffret , &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;, p. 53.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-100&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-100&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-100&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;100&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; Una cat&#225;strofe &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-101&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-101&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-101&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;101&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Una muerte sin gloria &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-102&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-102&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-102&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;102&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; &#161; Viva Tierra y Libertad ! &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-103&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-103&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-103&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;103&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Selon Ricardo Flores Mag&#243;n, et suivant la doctrine anarchiste, la spontan&#233;it&#233; des masses devait y jouer un r&#244;le d&#233;terminant. Politis&#233; par de longues ann&#233;es de propagande et soumis &#224; une situation &#233;conomique et sociale insoutenable, le peuple, bien qu'inorganis&#233;, r&#233;pondrait &#224; l'appel r&#233;volutionnaire si des groupes suffisamment nombreux, et plus ou moins structur&#233;s, parvenaient &#224; se soulever et &#224; maintenir, pendant un certain temps, leurs positions. Ces gu&#233;rillas devraient prendre par surprise des villes et des villages de petite et moyenne importance. Une fois entre leurs mains, le pouvoir du peuple devrait &#234;tre &#233;tabli et les revendications du PLM rendues effectives. Ensuite, &#224; partir des zones lib&#233;r&#233;es, multipliant ses forces et ses moyens, l'insurrection devrait s'&#233;tendre &#224; tout le pays.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-104&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-104&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-104&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;104&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Au mois d'avril 1877, l'anarchiste italien Errico Malatesta et plusieurs internationalistes investirent quelques villages de la r&#233;gion du B&#233;n&#233;vent et proclam&#232;rent le communisme libertaire. Ils abolirent la propri&#233;t&#233; priv&#233;e et br&#251;l&#232;rent des archives. L'insurrection se solda par un &#233;chec et ses instigateurs furent emprisonn&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-105&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-105&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-105&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;105&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En r&#233;alit&#233;, Ricardo Flores Mag&#243;n se montre partag&#233; par rapport au syndicalisme. D'un c&#244;t&#233;, il affirme : &#171; Je ne pense pas que le syndicalisme puisse, par lui-m&#234;me, parvenir &#224; rompre les cha&#238;nes du syst&#232;me capitaliste. Il faudra, pour cela, l'effort d'un conglom&#233;rat chaotique de tendances [...] &#187;, Ricardo Flores Mag&#243;n, lettre &#224; Ellen White, 5 septembre 1921, in Ricardo Flores Mag&#243;n, &lt;i&gt;Correspondencia,&lt;/i&gt; volume II (1919-1922), p. 252. Sur ce point, l'exp&#233;rience v&#233;cue par les syndicats mexicains et leur d&#233;rive r&#233;formiste n'ont fait que renforcer ses doutes. Dans certains de ses contes, il se livre, par ailleurs, &#224; une forte critique de la bureaucratie syndicale naissante, en mettant en sc&#232;ne des leaders syndicaux corrompus. Cf. Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; La libertad burguesa &#187;, op. cit. Cependant, Ricardo Flores Mag&#243;n accorde aux syndicats un r&#244;le de premier plan dans la construction du nouveau syst&#232;me social. C'est sans doute dans cette perspective qu'il incite tous ses partisans &#224; entrer dans les syndicats pour y faire de la propagande libertaire.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-106&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-106&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-106&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;106&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, &lt;i&gt;Verdugos y V&#237;ctimas&lt;/i&gt;, p. 81.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-107&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-107&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-107&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;107&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Una cat&#225;strofe &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-108&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-108&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-108&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;108&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Idem&lt;/i&gt;, &#171; Vida Nueva &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-109&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-109&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-109&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;109&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibidem&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-110&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-110&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-110&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;110&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aux dires de Librado Rivera, Ricardo Flores Mag&#243;n aurait &#233;crit, lors de son emprisonnement &#224; Leavenworth, deux drames en anglais destin&#233;s &#224; &#234;tre adapt&#233;s au cin&#233;ma. Ces textes n'ont jamais &#233;t&#233; retrouv&#233;s. Ricardo Flores Mag&#243;n, &lt;i&gt;&#191;Para qu&#233; sirve la autoridad ? y otros cuentos&lt;/i&gt; [&#192; quoi sert l'autorit&#233; ? et autres contes], M&#233;xico D. F., Ediciones Antorcha, 1981, p. 29.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-111&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-111&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-111&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;111&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Juan Suriano, &lt;i&gt;Cultura y pol&#237;tica libertaria en Buenos Aires 1890-1910,&lt;/i&gt; Buenos Aires, Manantial, 2001, p. 161.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-112&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-112&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-112&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;112&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lily Litvak, &lt;i&gt;El cuento anarquista, Antologia (1880-1911),&lt;/i&gt; Madrid, Taurus Ediciones, 1982, pp. 23-24.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-113&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-113&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-113&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;113&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Madeleine Cucuel, &#171; Th&#233;&#226;tre et discours politique : &lt;i&gt;Tierra y Libertad&lt;/i&gt;, de Ricardo Flores Mag&#243;n &#187;, &lt;i&gt;Cahiers du Criar&lt;/i&gt; (Centre de Recherche d'&#233;tudes ib&#233;riques et ib&#233;ro-am&#233;ricaines), Rouen, Universit&#233; de Rouen, n&#176; 1, PUF, 1981, p. 81.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-114&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-114&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-114&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;114&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lily Litvak, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;, p. 45.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-115&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-115&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-115&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;115&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir, par exemple, Ricardo Flores Mag&#243;n, &#171; El fusil &#187;, op. cit. &#192; en croire Lily Litvak, &#171; un des traits constants du style anarchiste, tant en litt&#233;rature que dans les arts graphiques, est l'usage permanent des all&#233;gories et des personnifications &#187;, in : Lily Litvak, &lt;i&gt;Musa Libertaria, Arte, literatura y vida cultural del anarquismo espa&#241;ol (1880-1913),&lt;/i&gt; Madrid, Fundaci&#243;n de Estudios Libertarios Anselmo Lorenzo, 2001, p. 203.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-116&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-116&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-116&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;116&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Madeleine Cucuel, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;, pp. 77-78.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-117&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-117&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-117&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;117&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lily Litvak, &lt;i&gt;El cuento anarquista,&lt;/i&gt; p. 46.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-118&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-118&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-118&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;118&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ibidem&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-119&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-119&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-119&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;119&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, lettre &#224; Enrique Flores Mag&#243;n, 16 ao&#251;t 1899, in : Ricardo Flores Mag&#243;n, &lt;i&gt;Correspondencia&lt;/i&gt;, pp. 58-59.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-120&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-120&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-120&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;120&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lily Litvak, &lt;i&gt;El cuento anarquista&lt;/i&gt;, p. 40.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-121&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-121&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-121&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;121&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On peut consulter, &#224; ce sujet, P. Auber, G. Brey, J.-L. Guerena, J. Maurice, M.-P. Neel, S. Salaun, &#171; L'expression po&#233;tique dans la presse anarchiste espagnole &#187;, in : &lt;i&gt;Trames&lt;/i&gt;, Actes du XVe Congr&#232;s de la Soci&#233;t&#233; des hispanistes fran&#231;ais, Limoges, 1981, pp. 281-301.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-122&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-122&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-122&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;122&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pietro Ferrua, &#171; Pour un th&#233;&#226;tre populaire &#187;, in &lt;i&gt;Itin&#233;raire&lt;/i&gt;, op. cit. p. 70.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-123&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-123&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-123&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;123&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On peut consulter, sur cette th&#233;matique, l'ouvrage d'Andr&#233; Reszler, &lt;i&gt;L'Esth&#233;tique anarchiste,&lt;/i&gt; Paris, PUF, 1973, 116 p.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-124&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-124&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-124&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;124&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fernand Pelloutier, &lt;i&gt;L'Art et la R&#233;volte,&lt;/i&gt; Paris, &#201;ditions Place d'armes, 2002, pp. 7-8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-125&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-125&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-125&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;125&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andr&#233; Reszler, op. cit., p. 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-126&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-126&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-126&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;126&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Bakounine, &lt;i&gt;L'Instruction int&#233;grale,&lt;/i&gt; Nancy, &#201;ditions Mar&#233;e noire, 2005, p. 18.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-127&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-127&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-127&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;127&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre-Joseph Proudhon, cit&#233; par Andr&#233; Reszler, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;, pp. 19-20.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-128&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-128&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-128&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;128&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir note n&#176; 25.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-129&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-129&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-129&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;129&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Federico Urales (1864-1942), de son vrai nom Joan Montseny. P&#233;dagogue, propagandiste, journaliste, &#233;diteur de &lt;i&gt;La Revista Blanca,&lt;/i&gt; il est &#233;galement l'auteur de nombreux romans, contes et pi&#232;ces de th&#233;&#226;tre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-130&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-130&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-130&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;130&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, lettre &#224; Ellen White, 23 mai 1922, in : Ricardo Flores Mag&#243;n, &lt;i&gt;Correspondencia&lt;/i&gt;, pp. 402-403.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-131&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-131&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-131&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;131&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ricardo Flores Mag&#243;n, lettre &#224; Enrique Flores Mag&#243;n, 23 juillet 1899, in : Ricardo Flores Mag&#243;n, &lt;i&gt;Correspondencia&lt;/i&gt;, p. 57.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-132&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-132&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-132&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;132&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fernando Cordova P&#233;rez, &lt;i&gt;Le Mouvement anarchiste au Mexique, 1910-1930,&lt;/i&gt; th&#232;se de doctorat de troisi&#232;me cycle en sociologie, sous la direction d'Alain Touraine, Paris, EHESS, 1985, p. 320.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-133&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-133&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-133&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;133&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ra&#250;l Kamffer, &lt;i&gt;Ora s&#237; tenemos que ganar,&lt;/i&gt; M&#233;xico D.F., Departamento de Actividades Cinematogr&#225;ficas, UNAM, 1978, 105 mn.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-134&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-134&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-134&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;134&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Actuellement, de nombreuses organisations, en particulier dans l'&#201;tat d'Oaxaca, lieu de naissance de Ricardo Flores Mag&#243;n, mais aussi &#224; M&#233;xico D. F, continuent de revendiquer son h&#233;ritage. C'est le cas du Colectivo Aut&#243;nomo Magonista (CAMA), de l'Alianza Magonista Zapatista (AMZ), du Consejo Ind&#237;gena Popular de Oaxaca-Ricardo Flores Mag&#243;n (CIPO-RFM), etc.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-135&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-135&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-135&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;135&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Kropotkine, in : &lt;i&gt;Le R&#233;volt&#233;&lt;/i&gt;, n&#176; 22, 25 d&#233;cembre 1880, cit&#233; par Jean Maitron, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;, p. 78.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-136&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-136&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-136&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;136&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Daniel Colson, &lt;i&gt;Petit lexique philosophique de l'anarchisme. De Proudhon &#224; Deleuze,&lt;/i&gt; Paris, Le Livre de poche, 2001, p. 27.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Les chevaliers de la Claire Tour</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article252</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article252</guid>
		<dc:date>2010-05-19T08:02:04Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;Excellente id&#233;e que cette r&#233;&#233;dition de La Terreur noire, d'Andr&#233; Salmon (1881-1969), curieux personnage au parcours sinueux , mais &#224; la plume alerte qui, sur le coup de ses quatre-vingts ans, lia la r&#233;daction de ses Souvenirs sans fin &#224; celle de cette &#233;tonnante &#171; chronique du mouvement anarchiste &#187;. Comme si, la fin venant, Salmon se devait de rendre &#224; l'anarchie ses lettres de noblesse. Plus qu'au mouvement anarchiste, cette chronique s'int&#233;resse essentiellement &#224; son versant (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique63" rel="directory"&gt;N&#176; 34 (mai 2009) Ricardo Flores Mag&#243;n&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Excellente id&#233;e que cette r&#233;&#233;dition de &lt;i&gt;La Terreur noire&lt;/i&gt;, d'Andr&#233; Salmon (1881-1969), curieux personnage au parcours sinueux&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'anticommunisme pouvant mener &#224; tout, y compris au pire, Salmon exprima, en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;, mais &#224; la plume alerte qui, sur le coup de ses quatre-vingts ans, lia la r&#233;daction de ses &lt;i&gt;Souvenirs sans fin&lt;/i&gt; &#224; celle de cette &#233;tonnante &#171; chronique du mouvement anarchiste &#187;. Comme si, la fin venant, Salmon se devait de rendre &#224; l'anarchie ses lettres de noblesse. Plus qu'au mouvement anarchiste, cette chronique s'int&#233;resse essentiellement &#224; son versant individualiste, et plus encore &#224; cette anarchie fin de si&#232;cle qui vit &#233;merger quelques chevaliers de la Claire Tour convaincus que la propagande par le fait pouvait soulever les montagnes. L'histoire prouva, bien s&#251;r, qu'ils avaient tort &#8211; et ils avaient tort &#8211;, mais l'anarchie, m&#234;me hostile &#224; leurs pratiques, les int&#233;gra &#224; son imaginaire. Et pour longtemps. &#192; preuve, la floraison de livres qui paraissent aujourd'hui sur ces excit&#233;s de la dynamite et autres princes de la reprise individuelle ou bandits tragiques. C'est que le geste violent du r&#233;volt&#233; social, celui qui refuse toute m&#233;diation entre lui et la soci&#233;t&#233;, continue, aux jours de col&#232;re ou de d&#233;pit, d'interpeller nos consciences molles. Apr&#232;s tout, sinc&#232;rement, qui n'a pas r&#234;v&#233;, au moins une fois, de r&#233;gler la question sociale &#224; la mani&#232;re des r&#233;gicides d'un autre temps, avant que de retrouver, heureusement, raison et de passer &#224; autre chose ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salmon, c'est un fait, a un faible pour ces rentre-dedans de l'anarchie &#8211; un faible litt&#233;raire, s'entend. S'il s'en moque, et il s'en moque gentiment parfois, c'est parce qu'il se m&#233;fie autant du pan&#233;gyrique que du d&#233;nigrement. Comme il se m&#233;fie de l'histoire, cette grande niveleuse qui, sous ses statistiques, r&#233;duit &#224; n&#233;ant l'humaine passion de ceux qui la font. Si &lt;i&gt;La Terreur noire&lt;/i&gt; est un grand livre, c'est essentiellement parce qu'il s'en tient &#224; la litt&#233;rature et que, de surcro&#238;t, il est &#233;crit de main de ma&#238;tre, ce qui, sur un sujet o&#249; rivalisent de lourdeur historiens et propagandistes, est assez rare pour &#234;tre c&#233;l&#233;br&#233;. Pour le reste, l'interpr&#233;tation est libre. On se contentera de dire que, sur certains points, celle de Salmon m&#233;riterait d'&#234;tre amplement contredite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En pr&#233;face de cette tr&#232;s belle r&#233;&#233;dition &#8211; superbement illustr&#233;e et mise en page &#8211;, Jacqueline Gojard pr&#233;cise que la presse libertaire de l'&#233;poque accueillit plut&#244;t froidement la parution de cette fresque. Elle parle m&#234;me d'&#233;reintement, ce qui est peut-&#234;tre un peu exag&#233;r&#233;. Il est s&#251;r, en tout cas, que, lisant Salmon, les anars de l'&#233;poque, comme cela leur arrive souvent, s'en tinrent &#224; l'expos&#233; primaire de quelques v&#233;rit&#233;s jug&#233;es &#233;ternelles. Quant au style &#233;tincelant de l'auteur, ils n'en firent aucun cas. Lourdeur, disions-nous&#8230; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En revanche, Pascal Pia (1903-1979) &#8211; qui n'&#233;tait pas anar au sens o&#249; l'entendent les encart&#233;s (m&#234;me sans carte), mais montrait quelques faiblesses pour les &#233;nergum&#232;nes de tout poil, anarchistes compris &#8211; recensa si magnifiquement l'ouvrage de Salmon dans un de ses &#171; feuilletons litt&#233;raires &#187; de l'&#233;poque&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Carrefour, 28 octobre 1959.&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;qu'il nous a sembl&#233; indispensable de le donner &#224; lire. Ne serait-ce que pour montrer ce que, faisant &#233;cho &#224; celui de Salmon, le style de Pia pouvait avoir d'&#233;patant.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_267 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/local/cache-vignettes/L418xH419/Felix_Vallotton-48dab.jpg?1777851025' width='418' height='419' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;strong&gt;Andr&#233; SALMON&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;LA TERREUR NOIRE&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
Montreuil, L'&#201;chapp&#233;e, 2008, 336 p., 21 x 24, ill.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La Terreur noire&lt;/i&gt;, d'Andr&#233; Salmon, se pr&#233;sente comme une &#171; chronique du mouvement libertaire &#187;. L'enseigne n'est pas fallacieuse, mais elle est incompl&#232;te. Elle ne recouvre qu'en partie ce que contient ce gros in-octavo de plus de cinq cents pages, o&#249; Salmon ne s'est pas content&#233; de rappeler des faits plus ou moins historiques. Dans cette &lt;i&gt;Terreur noire&lt;/i&gt;, le chroniqueur a, en effet, mis beaucoup du sien. On y reconna&#238;t de page en page sa bonne gr&#226;ce naturelle, son humour un peu retenu, et le scepticisme auquel en viennent toujours, lorsqu'ils ne sont pas gens de parti ou d'&#201;glise, les journalistes professionnels pour qui le m&#233;tier n'a plus de secrets. Enfin, et l'essentiel est peut-&#234;tre l&#224;, on discerne aussi dans &lt;i&gt;La Terreur noire&lt;/i&gt; la po&#233;sie que, depuis plus de cinquante ans, Salmon, n&#233; po&#232;te, a introduite dans tous ses ouvrages, et jusque dans des travaux de commande qu'il n'a pas sign&#233;s, mais qui se sont trouv&#233;s sign&#233;s malgr&#233; lui. La po&#233;sie de Salmon, ses vers du &lt;i&gt;Calumet&lt;/i&gt;, la prose et les vers de son &lt;i&gt;Manuscrit trouv&#233; dans un chapeau&lt;/i&gt;, il me suffit d'y penser pour &#234;tre ramen&#233; &#224; mon adolescence et red&#233;couvrir &#224; cette po&#233;sie le m&#234;me charme qu'autrefois. Po&#232;te, Salmon l'est &#224; tel point qu'au seuil m&#234;me de son nouveau livre, avant d'&#233;voquer les pr&#233;curseurs de l'anarchie et ses premiers doctrinaires, il a plac&#233; &lt;i&gt;Pour vous,&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Pour vous, &#244; Damn&#233;s de la Terre,&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
Courte pi&#232;ce toute en tercets d'allure l&#233;g&#232;re et de bon conseil :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Barcelone, Moscou, Vichy,&lt;br /&gt;
Pour la gloire d'&#234;tre affranchi,&lt;br /&gt;
On n'a jamais trop r&#233;fl&#233;chi.&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
Chronique du mouvement libertaire, &lt;i&gt;La Terreur noire&lt;/i&gt; s'&#233;tend de la pr&#233;sidence de Gr&#233;vy jusqu'&#224; nos jours, o&#249; les &#171; anars &#187;, loin de s'inspirer de Ravachol, du citoyen Browning et de Mamzelle Cisaille, inclineraient plut&#244;t vers le tolsto&#239;sme et le gandhisme, pr&#233;f&#233;rant &#224; la bombe le sermon, &#224; la d&#233;sertion la r&#233;sistance passive, et &#224; l'insoumission l'objection de conscience. Pourquoi ce changement d'attitude ? Serait-ce qu'en prenant de l'&#226;ge, la doctrine a perdu de sa virulence ? L'explication, je crois qu'il la faut chercher, d'une part dans la conversion des syndicats ouvriers &#224; la religion marxiste, et d'autre part dans la disparition d'un romantisme r&#233;volutionnaire que condamne l'ampleur des moyens de r&#233;pression dont disposent maintenant les gouvernements r&#233;solus &#224; maintenir leur autorit&#233;. On pouvait, au temps des tsars, pr&#234;cher en Russie la subversion. Cela, bien s&#251;r, n'allait pas sans risques. On s'exposait &#224; des mesures de rigueur, &#224; des vill&#233;giatures en des coins de Sib&#233;rie d&#233;pourvus d'agr&#233;ment, mais il n'&#233;tait pas impossible de se d&#233;rober &#224; la surveillance de l'Okhrana ni de poursuivre, par le livre, le tract ou le journal, la propagande qui vous avait attir&#233; des ennuis. Il ne semble pas qu'&#224; l'heure actuelle, les citoyens sovi&#233;tiques hostiles au r&#233;gime que leur pays s'est donn&#233; puissent y observer &#224; l'&#233;gard du Kremlin ou du Parti une attitude comparable &#224; celle d'un Gorki vis-&#224;-vis des Romanov et des institutions imp&#233;riales. En France m&#234;me, o&#249; la libert&#233; d'expression reste infiniment plus &#233;tendue qu'en URSS, aucune publication ne pourrait se permettre d'imprimer l'&#233;quivalent de ce que, sous les septennats abr&#233;g&#233;s de Carnot, de P&#233;rier, de F&#233;lix Faure, ou durant le bail, exactement rempli, d'&#201;mile Loubet, les th&#233;oriciens de l'anarchie et les pamphl&#233;taires anarchisants &#233;crivaient sur les ministres, le parlement, la magistrature ou les auteurs qui leur d&#233;plaisaient. Certes, de 1880 jusqu'aux premi&#232;res ann&#233;es de notre si&#232;cle, nombreux furent les proc&#232;s intent&#233;s &#224; des journalistes de tendances libertaires. Jean Grave, &#201;mile Gautier, Charles Malato, Zo d'Axa, Laurent Tailhade, Victor M&#233;ric et bien d'autres encore eurent &#224; purger des mois, quelquefois m&#234;me des ann&#233;es de prison, mais les amendes inflig&#233;es &#224; &lt;i&gt;La R&#233;volte&lt;/i&gt;, au &lt;i&gt;P&#232;re Peinard&lt;/i&gt; ou au &lt;i&gt;Libertaire&lt;/i&gt; n'&#233;taient pas si lourdes que ces feuilles ne pussent survivre aux condamnations qui les frappaient. Depuis vingt-cinq ans au moins, ce lib&#233;ralisme est pass&#233; de mode. Les fr&#233;quentes remises en vigueur du syst&#232;me de la censure, le triomphe du communisme en Russie, du fascisme en Italie, du national-socialisme en Allemagne ont peu &#224; peu incit&#233; tous les gouvernements et toutes les assembl&#233;es l&#233;gislatives &#224; restreindre les libert&#233;s de langage dont, &#224; la fin du si&#232;cle dernier, la presse d'opinion avait pris l'habitude. On peut penser qu'il n'est pas autrement regrettable de ne plus trouver de journaux charg&#233;s d'appels au meurtre tels que celui que Tailhade lan&#231;a contre Nicolas II en voyage officiel &#224; Paris, ni de feuilles encombr&#233;es d'autant d'injures qu'en contenaient parfois les premiers &lt;i&gt;Paris&lt;/i&gt; de L&#233;on Bloy, d'Urbain Gohier ou de L&#233;on Daudet. Mais si la r&#233;serve impos&#233;e &#224; la presse a du bon, elle ne va pas sans quelques inconv&#233;nients, dont le plus grave est que le journaliste s'accoutume &#224; ne livrer que de l'information estomp&#233;e, &#224; ne formuler qu'une partie de ce qu'il pense, et m&#234;me, en certains cas, &#224; n'en rien dire du tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au demeurant, est-on s&#251;r que les intemp&#233;rances de plume aient eu les effets qu'on leur a imput&#233;s pour justifier l'aggravation des peines r&#233;primant les d&#233;lits de presse ? Dans sa &lt;i&gt;Terreur&lt;/i&gt; &lt;i&gt;noire&lt;/i&gt;, o&#249; il ne s'est nullement attach&#233; &#224; minimiser l'influence de la propagande anarchiste, Salmon ne cache pas l'arbitraire qu'il y avait &#224; envoyer en groupe devant la cour d'assises, comme on le fit &#224; Paris en ao&#251;t 1894 dans le proc&#232;s dit des Trente, des &#233;crivains libertaires (Jean Grave, S&#233;bastien Faure) ou r&#233;put&#233;s tels (F&#233;lix F&#233;n&#233;on), et des praticiens de la reprise individuelle, peu port&#233;s sur la lecture et dont la biblioth&#232;que se r&#233;duisait peut-&#234;tre &#224; deux ou trois romans de Mont&#233;pin et &#224; quelques fascicules du &lt;i&gt;Colonel Ronchonnot&lt;/i&gt;. Cet amalgame d'inculp&#233;s n'eut d'ailleurs pas le succ&#232;s qu'avait escompt&#233; une magistrature attentive aux suggestions des pouvoirs publics. Le jury de la Seine acquitta tous les &#233;crivains que l'accusation m&#233;ditait de pousser en prison et peut-&#234;tre au bagne. Aussi renon&#231;a-t-on aussit&#244;t &#224; confectionner d'autres proc&#232;s de cette sorte. Il ne s'ensuivit aucune recrudescence d'attentats. Au contraire, pendant dix-sept ans, c'est-&#224;-dire jusqu'&#224; l'affaire Bonnot et Cie, il n'allait presque plus se produire d'attentats anarchistes, du moins en France.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La terreur noire n'a vraiment s&#233;vi chez nous que du printemps 1892 &#224; l'&#233;t&#233; 1894. Ses plus redoutables artisans, Ravachol, &#201;mile Henry, ont fini sur l'&#233;chafaud, o&#249; est mont&#233; aussi le minable Vaillant &#224; qui un provocateur agissant pour le compte de la police avait fourni les &#233;l&#233;ments de l'engin qu'il lan&#231;a dans l'h&#233;micycle du Palais-Bourbon. La plupart des attentats des ann&#233;es 1890 proc&#233;daient d'un irr&#233;sistible app&#233;tit de vengeance. Les bombes que fit exploser Ravachol d'abord dans un immeuble du boulevard Saint-Germain, puis dans un immeuble de la rue de Clichy, visaient des chats fourr&#233;s qui s'&#233;taient distingu&#233;s par leur acharnement contre de pauvres diables. La destruction du restaurant V&#233;ry, boulevard de Magenta, sanctionnait l'arrestation de Ravachol, effectu&#233;e trois semaines plus t&#244;t. Le geste d'&#201;mile Henry jetant une bombe de sa fabrication en plein caf&#233; Terminus, devant la gare Saint-Lazare, s'explique moins facilement. Ce n'est pas &#224; un repr&#233;sentant de l'autorit&#233;, ce n'est pas &#224; un des corps de l'&#201;tat que s'attaque Henry, c'est &#224; la soci&#233;t&#233; prise dans son ensemble. &#171; &lt;i&gt;Il n'y a pas d'innocents&lt;/i&gt; &#187;, r&#233;pond-il &#224; ceux qui lui remontrent qu'il a frapp&#233; au hasard. De tous les anarchistes meurtriers de son &#233;poque, il est le seul qui e&#251;t fait des &#233;tudes, mais on ne saurait dire que son comportement t&#238;nt &#224; ses lectures ou &#224; des le&#231;ons qu'il aurait suivies. M&#234;me les th&#233;oriciens de la propagande par le fait ne recommandaient pas d'agir &#224; l'aveuglette, contre n'importe qui et n'importe o&#249;. Henry avait sa doctrine, mais il en &#233;tait l'auteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec le dernier attentat de 1894, l'assassinat de Carnot, on revient &#224; la vengeance. Caserio, pauvre gindre italien travaillant &#224; Lyon, ne se faisait pas d'illusion sur le sort qu'il se m&#233;nageait en poignardant le chef de l'&#201;tat, mais il se donnait de solides raisons. Il vengeait Vaillant, que la police avait arm&#233; elle-m&#234;me et qu'elle s'&#233;tait charg&#233;e de faire entrer au Palais-Bourbon, afin de provoquer, en se servant d'un sot qu'elle mystifiait, un coup d'&#233;clat de nature &#224; pr&#233;cipiter l'adoption des &#171; lois sc&#233;l&#233;rates &#187;. Caserio vengeait Vaillant, que le pr&#233;sident de la R&#233;publique avait laiss&#233; guillotiner, quoique la bombe lanc&#233;e en pleine Chambre n'e&#251;t tu&#233; personne et bless&#233; seulement l'abb&#233; Lemire, partisan de la gr&#226;ce du condamn&#233;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chroniqueur exemplaire, Salmon serait peu &#224; son aise dans la peau d'un juge. Il comprend les autres ou s'efforce de les comprendre, ce qui revient &#224; dire qu'on n'a pas &#224; compter sur lui pour trancher sur les responsabilit&#233;s de son prochain, et encore moins pour trancher des t&#234;tes, f&#251;t-ce par procuration. J'ai not&#233; qu'on retrouve dans &lt;i&gt;La Terreur noire&lt;/i&gt; son scepticisme de vieux journaliste (&#171; &lt;i&gt;On n'a pas fini d'en voir&lt;/i&gt; &#187;), son humour d'o&#249; la malice n'est pas absente (&#171; &lt;i&gt;F&#233;lix Faure ayant rendu son &#226;me, gob&#233;e comme un &#339;uf&#8230;&lt;/i&gt; &#187;), sa po&#233;sie (tout son livre en est impr&#233;gn&#233;). J'avais omis de mentionner sa fid&#233;lit&#233; &#224; quelques ombres et notamment &#224; celle de M&#233;cislas Golberg. Au fils de Golberg, il tenta en vain d'&#233;pargner le couperet de Monsieur de Paris. Ce qu'il dit l&#224;-dessus, sans &#233;lever la voix, serre un peu le c&#339;ur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chemin faisant, que de personnages ne silhouette-t-il pas dans ses cinq cents pages : militants, avocats, gens de plume, qui, &#224; des titres divers, m&#233;ritaient d'&#234;tre ainsi profil&#233;s. Aux questions qu'il se pose sur deux d'entre eux, je puis apporter un brin de r&#233;ponse. &#171; &lt;i&gt;On n'a jamais su&lt;/i&gt;, &#233;crit Salmon, &lt;i&gt;ce qu'&#233;tait devenu Zo d'Axa&lt;/i&gt; &#187;, apr&#232;s &lt;i&gt;L'En-dehors&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;La Feuille&lt;/i&gt;. Zo d'Axa est mort &#224; soixante-six ans, en 1930. Sa fille, veuve de Marcel Arnac, caricaturiste et &#171; romancier gai &#187; est morte trois ou quatre ans plus tard. Pour d&#233;f&#233;rer aux v&#339;ux de &lt;i&gt;L'En-dehors&lt;/i&gt;, elle en avait br&#251;l&#233; les manuscrits in&#233;dits. Du po&#232;te Ren&#233; Dessambre, anarchiste chr&#233;tien et cadet de Colomer, anarchiste tout court, Salmon dit : &#171; &lt;i&gt;S'il vit encore, c'est aujourd'hui le plus vieux&lt;/i&gt; &lt;i&gt;des fr&#232;res portiers d'une trappe jurassienne.&lt;/i&gt; &#187; Dessambre n'est plus, depuis dix-sept ans. En 1942, un article du &lt;i&gt;Mot d'ordre&lt;/i&gt;, que M. Ren&#233; Gounin publiait alors &#224; Marseille, annon&#231;a le d&#233;c&#232;s du pote, qui s'&#233;tait fait chartreux. L'article &#233;tait sign&#233; &#171; Synchrone &#187;, nom de guerre si j'ai bonne m&#233;moire, de M. Stanis-las Fumet. Je crois que Salmon fait erreur en donnant George Sand pour marraine litt&#233;raire &#224; Laurent Tailhade. La fa&#231;on dont &lt;i&gt;Les Comm&#233;rages de Tybalt&lt;/i&gt; traitent &#171; &lt;i&gt;la m&#232;re Dudevant, &#233;crivain peu artiste&lt;/i&gt; &#187; n'induit pas &#224; voir en cette dame une personne avec qui Tailhade aurait eu quelque lien. Peut-&#234;tre Salmon aura-t-il pr&#234;t&#233; &#224; Tailhade, qui &#233;tait ami d'Armand Silvestre, la d&#233;f&#233;rence que celui-ci devait avoir pour Mme Sand, pr&#233;faci&#232;re de son premier recueil de vers. Enfin, il faudra que Salmon, dans la prochaine &#233;dition de &lt;i&gt;La&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Terreur noire&lt;/i&gt;, rectifie sa d&#233;finition de Multatuli, &#171; Tolsto&#239; de couleur &#187; que M. Cohen aurait traduit en hollandais et en fran&#231;ais. Pour avoir longtemps v&#233;cu en Malaisie, Douwes Dekker, dit Multatuli, avait peut-&#234;tre le teint bronz&#233; mais ce n'&#233;tait pas un Indon&#233;sien et l'on n'a pas eu &#224; le traduire sans sa langue natale : c'est en hollandais qu'il a r&#233;dig&#233; ses livres, y compris son chef-d'&#339;uvre, &lt;i&gt;Max Havelaar&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Pascal PIA&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Carrefour&lt;/i&gt;, 28 octobre 1959&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'anticommunisme pouvant mener &#224; tout, y compris au pire, Salmon exprima, en 1936, des sympathies pour les franquistes. Revenu &#224; l'antinazisme en 1938, il condamna l'Anschluss, avant de vendre sa prose &#224; diverses gazettes collaborationnistes pendant l'Occupation. En 1946, il sera condamn&#233; &#224; cinq ans d'indignit&#233; nationale.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Carrefour&lt;/i&gt;, 28 octobre 1959.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Joe Hill et les IWW : itin&#233;raire d'un nomade inspir&#233;</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article251</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article251</guid>
		<dc:date>2010-05-19T08:01:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;&#9632; Franklin ROSEMONT &lt;br class='autobr' /&gt;
JOE HILL. LES IWW ET LA CR&#201;ATION D'UNE CONTRE-CULTURE OUVRI&#200;RE R&#201;VOLUTIONNAIRE &lt;br class='autobr' /&gt;
Traduit de l'anglais (&#201;tats-Unis) par Fr&#233;d&#233;ric Bureau &lt;br class='autobr' /&gt;
Paris, &#201;ditions CNT-R&#233;gion parisienne, 2008, 548 p., ill. SI le militantisme peut n'&#234;tre, par son c&#244;t&#233; sacrificiel, qu'une autre forme de l'ali&#233;nation, celui que pratiquaient ces compagnons d'un genre tr&#232;s particulier que furent les Industrial Workers of the World (IWW), demeure un contre-exemple salutaire. C'est sans doute la (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique63" rel="directory"&gt;N&#176; 34 (mai 2009) Ricardo Flores Mag&#243;n&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_266 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/local/cache-vignettes/L244xH274/L._S._Chumley-25ab1.jpg?1777828027' width='244' height='274' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;strong&gt;Franklin ROSEMONT&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;JOE HILL. LES IWW ET LA CR&#201;ATION &lt;br/&gt;
D'UNE CONTRE-CULTURE OUVRI&#200;RE R&#201;VOLUTIONNAIRE&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;
Traduit de l'anglais (&#201;tats-Unis) par Fr&#233;d&#233;ric Bureau &lt;br /&gt;
Paris, &#201;ditions CNT-R&#233;gion parisienne, 2008, 548 p., ill.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;SI&lt;/strong&gt; le militantisme peut n'&#234;tre, par son c&#244;t&#233; sacrificiel, qu'une autre forme de l'ali&#233;nation, celui que pratiquaient ces compagnons d'un genre tr&#232;s particulier que furent les Industrial Workers of the World (IWW), demeure un contre-exemple salutaire. C'est sans doute la vraie &#8211; et essentielle &#8211; le&#231;on qui se d&#233;gage de la lecture de cet ouvrage de Franklin Rosemont consacr&#233; &#224; Joe Hill : lutter sans plaisir, c'est &#224; coup s&#251;r perdre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous sommes bien loin ici, en effet, de tout ce discours directement h&#233;rit&#233; du culte des martyrs qui sous-tendit la pratique de bien des organisations ouvri&#232;res, m&#234;me les plus glorieuses. Si le martyrologe et les rituels exist&#232;rent aussi aux IWW, ils furent plut&#244;t minimalistes. Comme si la vie devait toujours gagner sur la mort. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt; Ce plaisir d'exister par la lutte, qui inonde les pages de ce livre, tient pour beaucoup &#224; l'originalit&#233; de cette &#233;trange organisation &#8211; mi-syndicat, mi-mouvement &#8211; qui pr&#233;c&#233;da de quelque soixante ans l'irruption d'une contre-culture am&#233;ricaine, potentiellement radicale mais assur&#233;ment moins ouvri&#232;re &#8211; que l'auteur, pourtant, n'h&#233;site pas &#224; inscrire dans la descendance des IWW. La th&#232;se m&#233;riterait sans doute d'&#234;tre nuanc&#233;e, mais elle n'enl&#232;ve rien &#224; la valeur documentaire exceptionnelle de cet ouvrage qui, pr&#233;cise Rosemont, ne pr&#233;tend pas livrer une histoire exhaustive des IWW, mais simplement &#171; jeter un regard neuf sur le plus c&#233;l&#232;bre po&#232;te ouvrier am&#233;ricain et l'organisation r&#233;volutionnaire qu'il a fini par symboliser &#187;. La figure de Joe Hill est donc au c&#339;ur de cette &#233;tude, mais d'abord comme reflet d'un monde disparu auquel Rosemont rend un vibrant hommage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;DE&lt;/strong&gt; ce Joe Hill, on ne sait &#224; vrai dire pas grand-chose. N&#233; Joel Emmanuel H&#228;gglund dans la ville portuaire su&#233;doise de G&#228;vle, en 1879, il est issu d'une famille luth&#233;rienne pratiquante. Son p&#232;re, conducteur de train sur la ligne G&#228;vle-Dala et d&#233;vot du Temple, meurt quand le gamin a six ans. Adolescent, Joel travaille dans une usine de cordes. Apr&#232;s le d&#233;c&#232;s de sa m&#232;re, en 1902, il embarque pour les &#201;tats-Unis, en compagnie de son fr&#232;re a&#238;n&#233; Paul. Arriv&#233; &#224; bon port &#8211; New York &#8211;, les services anthropom&#233;triques d'Elis Island le mettent en fiche sans se douter le moins du monde que ce gaillard de vingt-trois ans, mesurant un m&#232;tre quatre-vingts, portant cheveux brun fonc&#233; et affichant un regard bleu profond finira par &#234;tre &#171; une des figures les plus populaires, les plus d&#233;test&#233;es et les plus myst&#233;rieuses de l'histoire des &#201;tats-Unis &#187;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le go&#251;t pour l'anonymat constitue, sans doute, une des caract&#233;ristiques majeures de cette &#233;tonnante g&#233;n&#233;ration de parias par vocation et d'en-dehors par constance qui, en ce XXe si&#232;cle naissant, s'obstina &#224; compliquer la t&#226;che de leurs futurs biographes. On sait, par exemple, &#224; quel point de g&#233;nie Ret Marut/B. Traven poussa l'art de la fugue et de la dissimulation. Dans le cas de Joseph Hillstrom, dit Joe Hill &#8211; c'est ainsi qu'il d&#233;cide de s'appeler sit&#244;t entr&#233; aux &#201;tats-Unis &#8211;, cette pr&#233;disposition &#224; la d&#233;possession de soi s'adapte &#224; merveille &#224; son destin de &#171; vagabond rebelle &#187;. Au point, nous dit Rosemont, qu'il deviendra l'arch&#233;type du &lt;i&gt;hobo&lt;/i&gt;, cette figure embl&#233;matique de la grande confr&#233;rie &lt;i&gt;wobblie&lt;/i&gt; des anonymes en bleu de chauffe, ces travailleurs itin&#233;rants n'existant, comme &#234;tres singuliers, que dans le d&#233;placement et se r&#233;alisant, comme &#234;tre collectif, dans la fraternit&#233; des luttes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#171; D&#233;sesp&#233;r&#233;ment maigres &#187; sont donc les donn&#233;es biographiques sur Joe Hill. On l'a vu ici, on l'a vu ailleurs, comme le furet de l'histoire. On l'a vu ou on a cru le voir, car rien n'assure, apr&#232;s tout, que ce Joe faisant piquet de gr&#232;ve du c&#244;t&#233; de Cleveland ou de Pittsburgh n'&#233;tait pas un autre, un semblable, un fr&#232;re de cette vaste cohorte de &lt;i&gt;fellow workers&lt;/i&gt;. Ce qu'on sait, en revanche, et ce sur quoi insiste Rosemont, c'est que Joe Hill &#233;prouva, en 1911, &#171; le plaisir de se battre sous le drapeau rouge &#187; en plein Mexique insurg&#233; et qu'il participa de pr&#232;s, en 1912, &#224; la grande gr&#232;ve de la Fraser River, au Canada. Ce qu'on sait, &#224; coup s&#251;r, c'est que, au gr&#233; de ses errances, ce nomade inspir&#233; devint l'auteur, compositeur et interpr&#232;te le plus populaire de cet authentique &#171; syndicat chantant &#187; que furent les IWW, &#171; une &#8220;star&#8221; incontest&#233;e du fameux &lt;i&gt;Little Red Song Book &lt;/i&gt;[&#8230;] &#8211; la publication ouvri&#232;re am&#233;ricaine la plus diffus&#233;e de tous les temps &#187;. Pour le reste, sa l&#233;gende toujours vivante tient, bien s&#251;r, aux tragiques conditions de sa disparition. Arr&#234;t&#233;, accus&#233; de meurtre et condamn&#233; &#224; mort, Joe Hill fut ex&#233;cut&#233;, le 19 novembre 1915. Malgr&#233; une extraordinaire campagne de mobilisation ouvri&#232;re en sa faveur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;EN&lt;/strong&gt; vingt-six chapitres, le livre de Rosemont restitue, par le menu, les lignes de force et l'imaginaire de ce &#171; syndicalisme industriel r&#233;volutionnaire &#187; qui se caract&#233;risa, &#224; la fois, par un art de vivre et une mani&#232;re de lutter au quotidien&lt;i&gt;.&lt;/i&gt; Il le fait &#224; sa fa&#231;on, &#233;videmment passionn&#233;e. Car Rosemont ne cherche pas &#224; inscrire son &#339;uvre dans une quelconque d&#233;marche de valorisation historique. Pour lui, cette cause est entendue. Quant au hiatus constat&#233; entre ce que repr&#233;senta, effectivement, ce mouvement&lt;i&gt; &lt;/i&gt;comme irruption &#233;mancipatrice absolue et ce qu'en dirent, en g&#233;n&#233;ral, les experts en histoire sociale, il se contente de le constater. Il est vrai que ces condescendants analystes de l'histoire des IWW n'y ont vu, le plus souvent, que l'expression d'un mill&#233;narisme hors d'&#226;ge, une sorte de parenth&#232;se utopique que le temps &#8211; entendons par l&#224; la marche triomphante du &#171; communisme &#187; bolch&#233;vis&#233; &#8211; allait se charger de refermer. Aux yeux de l'historiographie dominante, dans sa double acception marxiste et bourgeoise, l' &#171; &#233;chec &#187; des IWW marquerait, &lt;i&gt;in fine,&lt;/i&gt; la victoire de la raison &#8211; prol&#233;tarienne ou r&#233;formiste &#8211; sur le pittoresque libertaire de ces h&#233;ritiers d'un r&#233;volutionnarisme encore plus dat&#233; que l'anarcho-syndicalisme de la vieille Europe. Que cette raison ait accouch&#233; de monstres importe finalement peu &#224; la science historique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est probable que les m&#234;mes experts en froides certitudes reprocheront &#224; Rosemont son &#233;vidente empathie pour les IWW. Comme si la distance constituait, en soi, un gage de profondeur. Admettons-le, donc : l'auteur de cette somme ne croit pas &#224; l'objectivit&#233; en mati&#232;re d'histoire. Par ses parents &#8211; son p&#232;re participa activement, de 1947 &#224; 1949, &#224; la plus grande gr&#232;ve de l'histoire de la Typographical Union de Chicago et sa m&#232;re, chanteuse et accord&#233;oniste de jazz, fut membre de la Musicians' Union &#8211;, mais aussi par son parcours propre &#8211; il est lui-m&#234;me possesseur de la carte rouge des IWW depuis 1962 &#8211;, Rosemont se situe au c&#339;ur m&#234;me de cette histoire. Comme descendant et comme continuateur. D'&#233;vidence, cette proximit&#233; induit une parent&#233; que seule conf&#232;re la connaissance du dedans. Au point que ce livre tient du roman familial, au sens de la famille &#233;largie, celle qu'on s'est choisie librement et dont on est l'h&#233;ritier volontaire. Que l'amour ait quelque chose &#224; voir l&#224;-dedans, c'est s&#251;r. Mais, apr&#232;s tout, cet amour-l&#224; peut aussi ouvrir le regard, celui que l'histoire froidement statistique rend si court. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;L'AUTRE&lt;/strong&gt; int&#233;r&#234;t de ce livre, c'est d'explorer tr&#232;s minutieusement la dimension cr&#233;ative de cette &#171; contre-culture ouvri&#232;re r&#233;volutionnaire &#187; dont furent porteurs les IWW. Sur ce plan, l'apport &#8211; pour le coup, historique &#8211; de Rosemont est ind&#233;niable. &#192; le lire, on comprend, en effet, en quoi cette curieuse organisation anti-hi&#233;rarchique sortit des sentiers battus de la stricte th&#233;orie critique pour inventer une culture populaire de la dissidence o&#249; la pratique de la chanson, de la po&#233;sie, de l'humour et de la parodie structura une joyeuse contre-soci&#233;t&#233; d'individus aussi attach&#233;s &#224; cultiver la d&#233;rive que le go&#251;t d'&#234;tre ensemble. Commun&#233;ment, cet aspect des choses &#233;chappe le plus souvent &#224; l'analyse politique, d&#233;cid&#233;ment trop rationnelle pour saisir, ou simplement entrevoir, ce que toute lutte sociale digne de ce nom porte en elle d'&#233;cart absolu et de d&#233;sir de r&#233;-enchanter le monde. Le livre de Rosemont accorde, au contraire, une place de tout premier plan &#224; ce domaine du sensible &lt;i&gt;wobbly&lt;/i&gt;, qu'il &#233;tudie de tr&#232;s pr&#232;s. Pour ce faire, il fallait &#233;videmment que l'auteur de ce &lt;i&gt;Joe Hill&lt;/i&gt; manifest&#226;t une authentique passion surr&#233;aliste pour cette pratique du r&#234;ve &#233;mancipateur que repr&#233;sente, au sens large, l'exp&#233;rience po&#233;tique. &#171; Chez les IWW, note ainsi Rosemont, les t&#233;m&#233;raires protagonistes du romantisme r&#233;volutionnaire ouvrier soulev&#232;rent la &lt;i&gt;question &lt;/i&gt;de la po&#233;sie avec une urgence jamais per&#231;ue auparavant dans aucun mouvement ouvrier ou radical. &#187; Au-del&#224; de la figure tut&#233;laire de Joe Hill, c'est donc au &#171; surr&#233;alisme vernaculaire &#187; de ces po&#232;tes ouvriers aux semelles de vent&lt;i&gt; &lt;/i&gt;que Rosemont consacre ses plus belles pages. &#171; Ce qui est r&#233;ellement &#233;tonnant, note-t-il, c'est que tant de &lt;i&gt;wobblies &lt;/i&gt;aient &#233;crit de la po&#233;sie, qu'elle ait suscit&#233; un tel engouement dans tout le syndicat, et ait m&#234;me exerc&#233; une certaine influence sur &#8220;l'avant-garde&#8221; artistique de l'&#233;poque. &#187; Et de citer, comme autant de t&#233;moignages de cette incandescence po&#233;tique, les merveilleux exemples de Ralph Chaplin, Arturo Giovannitti, Laura Tanne et T-Bone Slim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette attention particuli&#232;re &#8211; et l&#233;g&#232;rement fascin&#233;e &#8211; port&#233;e par l'auteur &#224; cette contre-culture &lt;i&gt;wobblie&lt;/i&gt; lui vaudra sans doute, ici et l&#224;, d'&#234;tre accus&#233; de sur&#233;valuer cette dimension artiste du combat des IWW aux d&#233;pens des autres sp&#233;cificit&#233;s de cette galaxie militante. Ce serait oublier qu'il &#233;voque &#8211; et abondamment &#8211; sa pratique de la solidarit&#233; ouvri&#232;re contre la &#171; supr&#233;matie blanche &#187;, son attachement &#224; la cause am&#233;rindienne, son f&#233;minisme assum&#233;, son souci de combattre la religion sans se couper des prol&#233;taires croyants, sa critique acerbe du l&#233;ninisme incarn&#233; par le PC (dit &#171; parti comique &#187;) ou encore sa sensibilit&#233; &#224; la th&#233;matique environnementale. En revanche, et pour le coup le reproche est plus fond&#233;, Rosemont omet de s'interroger sur les causes -&#8211; internes &#8211; de la progressive &#233;clipse des IWW, au profit du PC notamment, &#224; partir des ann&#233;es 1920. Comme si, &#224; elle seule, la brutale r&#233;pression -&#8211; &#233;tatique, mais aussi stalinienne &#8211; dont furent victimes les membres de l'organisation suffisait &#224; expliquer son irr&#233;m&#233;diable d&#233;clin. L&#224; r&#233;side, &#224; l'&#233;vidence, le point faible de cette &#233;tude qui, &#224; trop vouloir prouver la singularit&#233; de l'imaginaire des IWW, finit par ignorer qu'il fut autant d&#233;fait par le ralliement d'une partie de ses militants au mouvement communiste que par les conditions m&#234;mes de la mutation capitaliste au sortir de la Premi&#232;re Guerre mondiale. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S'interroger sur ce point d'histoire pourtant essentiel supposait, il est vrai, de moduler certaines ferveurs d'analyse quant aux bienfaits suppos&#233;s de l'ind&#233;termination id&#233;ologique des IWW. Car s'il est vrai que les &lt;i&gt;wobblies &lt;/i&gt;chevauch&#232;rent all&#232;grement &#8211; et, par bien des c&#244;t&#233;s, positivement &#8211; les fronti&#232;res entre syndicat et mouvement ou entre un &#171; marxisme en bleu de travail &#187; &#224; forte connotation anti-autoritaire et un anarchisme existentiel du quotidien, on peut aussi voir dans ce refus de se d&#233;finir une des causes de sa faible r&#233;sistance &#224; la mont&#233;e des p&#233;rils, int&#233;grateur ou stalinien. Sur ce plan, une comparaison avec la tr&#232;s anarcho-syndicaliste et tr&#232;s anti-marxiste CNT espagnole prouverait s&#251;rement que l'adh&#233;sion de ses membres &#224; un bloc imaginaire beaucoup plus rigide que celui des IWW ne fut pas sans effets sur sa p&#233;rennisation. Malgr&#233; la r&#233;pression et les d&#233;faites qu'elle dut, elle aussi, subir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces r&#233;serves mises &#224; part, la parution fran&#231;aise de ce &lt;i&gt;Joe Hill, &lt;/i&gt;admirablement traduit et superbement annot&#233;, mis en pages et illustr&#233;, est une excellente nouvelle pour qui s'int&#233;resse &#224; la permanence du vieux mythe &#233;mancipateur, plus n&#233;cessaire que jamais par les sales temps qui courent. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Freddy GOMEZ&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La chandelle d'Andr&#233; B.</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article250</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article250</guid>
		<dc:date>2010-05-19T08:01:06Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;&#9632; Andr&#233; BERNARD &lt;br class='autobr' /&gt;
MA CHANDELLE EST VIVE, JE N'AI PAS DE DIEU &lt;br class='autobr' /&gt;
Papiers coll&#233;s et petits textes &lt;br class='autobr' /&gt;
Lyon, Atelier de cr&#233;ation libertaire, 2008, 128 p., 20 x 29, ill. &lt;br class='autobr' /&gt;
Chez certains &#234;tres doublement inspir&#233;s, la lutte collective attise, en m&#234;me temps que l'enthousiasme pour l'action directe, le go&#251;t du repli vers des territoires d'exception o&#249; seul le face-&#224;-face entre soi et son monde peut donner sens au moment v&#233;cu. Ainsi, &#171; c'est pendant un conflit de la presse, tr&#232;s dur [&#8230;], tr&#232;s long (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique63" rel="directory"&gt;N&#176; 34 (mai 2009) Ricardo Flores Mag&#243;n&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_271 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/local/cache-vignettes/L390xH780/Mon_amour_mon_amour-f568c.jpg?1777814835' width='390' height='780' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#9632; Andr&#233; BERNARD&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;MA CHANDELLE EST VIVE, JE N'AI PAS DE DIEU &lt;br /&gt;
Papiers coll&#233;s et petits textes&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
Lyon, Atelier de cr&#233;ation libertaire, 2008, 128 p., 20 x 29, ill.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Chez certains &#234;tres doublement inspir&#233;s, la lutte collective attise, en m&#234;me temps que l'enthousiasme pour l'action directe, le go&#251;t du repli vers des territoires d'exception o&#249; seul le face-&#224;-face entre soi et son monde peut donner sens au moment v&#233;cu. Ainsi, &#171; c'est pendant un conflit de la presse, tr&#232;s dur [&#8230;], tr&#232;s long (1975-1977, plus de deux ans), du syndicat du Livre contre un patron de journal &#187; qu'Andr&#233; Bernard &#171; commen&#231;a de coller ses bouts de papier &#187;. Pour &#171; tenter un passage &#187; et &#171; renouer ainsi un dialogue sur d'autres bases que les mots &#187;. Le collage comme une autre fa&#231;on de dire, en somme. Avec les mains. Ces mains d'homme que la conscience doit retenir quand, le d&#233;sespoir s'en m&#234;lant, elles pourraient vouloir frapper la sale gueule du pouvoir. Au risque de se faire manger par lui ou de devenir son alter ego. Cette retenue, Andr&#233; Bernard l'a d&#233;j&#224; apprise, du fond d'une autre lutte, comme on dit du fond d'un cachot, celui o&#249; il purgea dix-huit mois pour insoumission &#224; la guerre d'Alg&#233;rie. Une autre lutte, beaucoup plus difficile celle-l&#224;, qu'il mena aupr&#232;s de sa compagne Anita et de quelques ind&#233;fectibles amis de l'Action civique non violente&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette histoire est racont&#233;e dans le livre d'Erica Fraters, R&#233;fractaires &#224; la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Sorti du trou, il ne varia pas, entre anarchisme et non-violence, tenant son rang. Par la plume et par le geste. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt; &#192; quarante ans, donc, Andr&#233; Bernard d&#233;cide de se servir de ses mains autrement que pour &#233;crire ou pour enfoncer des clous de s&#233;dition dans les murailles du vieux monde. De la main &#224; plume &#224; la main &#224; ciseaux et &#224; colle, l'apprentissage se fera sur le tas. Le reste est affaire alchimique. On ne l'explique pas. Il assemble comme en r&#234;ve et le r&#234;ve porte la voix, celle du dedans. La rencontre avec le surr&#233;alisme, dit-il, se fit &#171; par hasard &#187;. On veut bien le croire, &#224; condition qu'il f&#251;t objectif. Car elle venait de loin, pensons-nous, cette perspective cavali&#232;re. D'un en de&#231;&#224; de la m&#233;moire vagabonde, &#224; peine cultiv&#233;e, certes, mais pr&#234;te &#224; jaillir. Comme envols de &#171; rouges papillons &#187; dans &#171; l'impasse de la lune noire &#187;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt; &#192; tourner les pages de ce splendide opus &#8211; quatre-vingt-quinze &#171; papiers coll&#233;s &#187; et quelques &#171; petits textes &#187; de belle facture &#8211;, il faut bien en convenir : l'ouvrier du Livre, de surcro&#238;t traqueur de salissures et correcteur d'&#224;-peu-pr&#232;s, a fini par faire &#339;uvre propre entre images reconquises et mots de feu. Sans m&#234;me le vouloir, en allant simplement de l'avant, au gr&#233; de ses errances po&#233;tiques et de &#171; l'id&#233;e &#187; &#8211; sans majuscule &#8211; qui le porte, comme l'anarchie porte le vent d'une &#233;ternelle r&#233;volte du sens commun. Le tout de l'&#339;uvre &#8211; ou presque &#8211; est l&#224;, sous le regard chavir&#233; de celui qui, la connaissant par bribes, la per&#231;oit dans son ensemble. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au c&#339;ur de l'&#339;uvre, il y a la femme, immens&#233;ment pr&#233;sente comme &#171; turbulence de l'&#339;il qui dort &#187;, errante, &#233;trang&#232;re, libellule ou hippocampe. Et l'utopie, qui n'en est que l'autre versant quand elle se niche &#171; sous les jupes de Flora Tristan &#187;, l'utopie &#171; hors les lignes &#187; et &#171; quelques pas devant nous &#187; faisant mouvement &#171; entre les sources noires &#187;, d&#233;j&#224; pr&#234;te &#224; &#171; passer &#224; l'acte &#187;. Le monde, enfin, comme une menace, ce monde o&#249; &#171; rien ne change &#187;, o&#249; la &#171; soupe au sang &#187; rougit &#171; les dents sans l&#232;vre du n&#233;ant &#187;, ce monde qui n'est le n&#244;tre que parce qu'il nous faut y vivre, ne serait-ce que pour attendre l' &#171; entrouverture des hostilit&#233;s &#187;. Avec patience, mais sans renoncement. Il y a tout cela dans l'&#339;uvre graphique d'Andr&#233; Bernard, tout cela et le reste : la part des larmes et l'aube des passions, le myst&#232;re des signes et la vie r&#234;v&#233;e des hommes. Tout en vrac, de papier coll&#233; en papier coll&#233;, comme chemin d'incertitude vers un autre temps de renaissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt; Encore on tourne les pages de ce livre, aussi soign&#233; qu'on pouvait le souhaiter, et l'on se dit que l'amiti&#233; peut faire merveille quand elle se met au service d'une cause. Non par devoir, mais parce qu'elle le m&#233;rite. Alors, l'on se doit de saluer l'&#233;patant travail des artisans libertaires lyonnais et de Solange Bidault. Cet Andr&#233; Bernard, que l'on tient soi-m&#234;me pour un ami, le m&#233;ritait bien, lui qui, sans compter, n'h&#233;site jamais &#224; mettre son savoir-faire d'ouvrier du Livre au service des copains. Car cette chandelle-l&#224; se passe aussi de main en main. Pour que le feu tienne et qu'il r&#233;chauffe les r&#233;voltes logiques. Il le faut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Freddy GOMEZ&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette histoire est racont&#233;e dans le livre d'Erica Fraters, &lt;i&gt;R&#233;fractaires &#224; la guerre d'Alg&#233;rie&lt;/i&gt; 1953-1963, Paris, Syllepse, 2005, et dans le film de Fran&#231;ois Chouquet, &lt;i&gt;Comme un seul homme,&lt;/i&gt; disponible en DVD.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Les chemins de la Retirada</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article249</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article249</guid>
		<dc:date>2010-05-19T08:00:42Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;&#9632; Manuel MOROS &lt;br class='autobr' /&gt;
F&#201;VRIER/FEBRER 1939 &lt;br class='autobr' /&gt;
La Retirada dans l'objectif / L'Exili dins la mirada &lt;br class='autobr' /&gt;
Perpignan, Mare Nostrum, 2008, 138 p., 30 x 21,5, ill. &lt;br class='autobr' /&gt; &#9632; Josep BARTOLI &lt;br class='autobr' /&gt;
LA RETIRADA &lt;br class='autobr' /&gt;
Exode et exil des r&#233;publicains d'Espagne &lt;br class='autobr' /&gt;
R&#233;cit de Laurence Garcia &lt;br class='autobr' /&gt;
Dessins de Josep Bartoli ; photographies de Georges Bartoli &lt;br class='autobr' /&gt;
Paris, Actes Sud BD, 2009, 168 p., ill. &lt;br class='autobr' /&gt;
SI les d&#233;faites ont toujours un go&#251;t amer, celle-ci laissa les corps exsangues et les c&#339;urs au jusant. La lutte qui l'avait pr&#233;c&#233;d&#233;e avait (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique63" rel="directory"&gt;N&#176; 34 (mai 2009) Ricardo Flores Mag&#243;n&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#9632; Manuel MOROS &lt;br /&gt;
&lt;i&gt;F&#201;VRIER/FEBRER 1939 &lt;br /&gt;
La Retirada dans l'objectif / L'Exili dins la mirada&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;
Perpignan, Mare Nostrum, 2008, 138 p., 30 x 21,5, ill.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;&#9632; Josep BARTOLI &lt;br /&gt;
&lt;i&gt;LA RETIRADA &lt;br /&gt;
Exode et exil des r&#233;publicains d'Espagne&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;
R&#233;cit de Laurence Garcia&lt;br /&gt;
Dessins de Josep Bartoli ; photographies de Georges Bartoli&lt;br /&gt;
Paris, Actes Sud BD, 2009, 168 p., ill.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;div class='spip_document_943 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/local/cache-vignettes/L255xH198/moros-258bb.jpg?1777799578' width='255' height='198' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;SI les d&#233;faites ont toujours un go&#251;t amer, celle-ci laissa les corps exsangues et les c&#339;urs au jusant. La lutte qui l'avait pr&#233;c&#233;d&#233;e avait engag&#233;, pour s&#251;r, son lot d'espoir. De victoire sur le fascisme, mais aussi de r&#233;volution. Soixante-dix ans ont pass&#233; depuis que cette mar&#233;e humaine de combattants vaincus et de civils hagards franchit, entre le 29 janvier et le 13 f&#233;vrier 1939, les portes de cette belle France, que nombre d'entre eux eurent la faiblesse de s'imaginer sinon fraternelle, du moins compatissante. C&#233;tait mal la conna&#238;tre. De ce temps de &lt;i&gt;Retirada&lt;/i&gt;, il reste, faisant d&#233;sormais m&#233;moire, quelques paroles de t&#233;moins et des larmes d'impuissance &#224; jamais perdues dans les sables du temps. Quant &#224; la France &#8211; dont le moderne penchant pour la repentance s'est arr&#234;t&#233; aux cl&#244;tures de ses propres camps d'internement &#8211;, elle a tir&#233; un voile pudique sur ces temps d'infamie de l'hiver 39. Il est vrai qu'au vu du traitement qu'elle r&#233;serve aujourd'hui &#224; ses sans-papiers mondialis&#233;s, le &lt;i&gt;mea culpa&lt;/i&gt; e&#251;t sonn&#233; bigrement faux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les photos abondent de cet exode et de ces plages du m&#233;pris du sud-est de la France o&#249; furent parqu&#233;s, &#224; la h&#226;te et sous bonne garde de z&#233;l&#233;s Indig&#232;nes de la R&#233;publique, les r&#233;fugi&#233;s ib&#232;res. Montr&#233;es et remontr&#233;es, on croyait toutes les conna&#238;tre, ces photos, avant que les roussillonnaises &#201;ditions Mare Nostrum ne tirent de leur malle &#224; tr&#233;sors des clich&#233;s de Manuel Moros (1898-1975), artiste peintre et photographe passionn&#233; install&#233; &#224; Collioure depuis le d&#233;but des ann&#233;es 1920. Expos&#233;es &#224; Perpignan entre le 10 d&#233;cembre 2008 et le 17 janvier 2009, ces quelque soixante-dix photos in&#233;dites sont d&#233;sormais regroup&#233;es dans un fort bel ouvrage bilingue fran&#231;ais et catalan, qui se pr&#233;sente comme le catalogue de l'exposition. Sobrement pr&#233;fac&#233; par Josep Sangenis, qui passa lui-m&#234;me la fronti&#232;re &#226;g&#233; de douze ans, et remarquablement mis en perspective historique par Gr&#233;gory Tuban, commissaire de l'exposition et auteur des &lt;i&gt;S&#233;questr&#233;s de Collioure, &lt;/i&gt;le livre se conclut par une &#233;tude d'&#201;ric Forcada sur le parcours esth&#233;tique et l'&#339;uvre picturale de Manuel Moros et une postface de Jean Peneff, neveu et l&#233;gataire universel de l'artiste. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homme de gauche aux tendances libertaires affirm&#233;es, le franco-colombien Manuel Moros est en totale empathie avec cette arm&#233;e des ombres. Il a s&#233;journ&#233; plusieurs fois en Catalogne du sud pendant la guerre civile. Confront&#233; &#224; cette trag&#233;die humaine de l'hiver 39, &#171; il vivra ce d&#233;sastre, nous dit Gr&#233;gory Tuban, avec une intensit&#233; accrue qui l'atteint presque dans sa chair. &#187; Muni de son Leica, il prendra trois s&#233;ries de photos : la premi&#232;re, fin janvier, &#224; Collioure, aux alentours de son atelier du quartier du Faubourg ; la deuxi&#232;me, entre le 5 f&#233;vrier, date de l'ouverture de la fronti&#232;re de Cerb&#232;re et des premiers passages de r&#233;fugi&#233;s, et le 10 f&#233;vrier, date de naissance du camp d'Argel&#232;s-sur-Mer, une bande de sable o&#249; s'entassent d&#233;j&#224; des milliers d'individus ; la troisi&#232;me, de nouveau &#224; Collioure, le 3 mars, date du d&#233;part de la brigade de cavalerie r&#233;publicaine vers Argel&#232;s. Planqu&#233;s &#224; l'arriv&#233;e des Allemands, en novembre 1942, l'existence de ces photos &#8211; quatre-vingts au total &#8211; ne sera d&#233;voil&#233;e qu'en 2003, &#224; l'occasion d'une exposition d'images retrouv&#233;es sur les Brigades internationales, qui en retiendra quatre. Inutile de pr&#233;ciser, d&#232;s lors, que cet ouvrage et l'exposition qui l'accompagna font &#233;v&#233;nement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour le dire simplement, ces photos sont admirables de v&#233;rit&#233; humaine : des corps &#233;puis&#233;s et meurtris, des visages de douleur et de fiert&#233;, des expressions d'attente et de d&#233;sespoir, des enfants perdus, des combattants au visage de Gavroche, des officiers de la R&#233;publique harnach&#233;s comme &#224; la parade. Ce qui conf&#232;re de la puissance &#224; ces images, outre leur extraordinaire qualit&#233;, c'est que l'op&#233;rateur n'a pas tri&#233;. Il a pris le tout de ce temps de d&#233;faite, y compris ses incongruit&#233;s &#8211; ah ! la pose des galonn&#233;s devant l'objectif, comme une insulte &#224; la mesure. Ce qu'il a &#233;vit&#233; de prendre, c'est l'ennemi : le gendarme fran&#231;ais ou le fonctionnaire asserment&#233;. Quand il est dans le champ, c'est le champ qui prime, pas le d&#233;tail. Car le regard de Manuel Moros est avant tout fraternel. Si son &#339;il regarde, il enregistre aussi la plainte des vaincus et le cri sourd des col&#232;res. La force de ces photos tient pr&#233;cis&#233;ment &#224; cela. Elles ne volent rien de ce malheur en marche, elles fixent un instant d'histoire humaine o&#249; la d&#233;faite ne dit rien d'autre que la beaut&#233; d'un combat qui fut men&#233; avant d'&#234;tre perdu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_944 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/local/cache-vignettes/L107xH182/bartoli-fae98.jpg?1777799578' width='107' height='182' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Dans cette foule noblement d&#233;sesp&#233;r&#233;e, le Leica de Manuel Moros aurait pu saisir la fr&#234;le silhouette de Josep Bartoli (1910-1995), qui passa la fronti&#232;re, &#224; Laman&#232;re, le 14 f&#233;vrier 1936. Autrement dit &#224; l'extr&#234;me limite et les fascistes sur les talons. De l&#224;, les autorit&#233;s l'exp&#233;di&#232;rent au camp de Barcar&#232;s, puis de Bram, autres hauts lieux du m&#233;pris fran&#231;ais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fondateur, en 1936, du Syndicat des dessinateurs et membre du Parti ouvrier d'unification marxiste (POUM), Josep Bartoli fut, sans conteste, l'un des plus brillants illustrateurs de son temps. Apr&#232;s de multiples p&#233;rip&#233;ties &#8211; &#233;vad&#233; du camp de Bram, il r&#233;ussira par la suite &#224; &#233;chapper de peu &#224; la d&#233;portation &#224; Dachau &#8211;, il se retrouve au Mexique, en 1943, o&#249; il fr&#233;quente Diego Rivera &#8211; mais surtout Frida Kahlo, avec qui il aura une liaison &#8211;, participe aux activit&#233;s du groupe Rupture et dessine pour la revue &lt;i&gt;Mundo, &lt;/i&gt;qui regroupe des poumistes, des libertaires et des socialistes ind&#233;pendants et compte, parmi ses collaborateurs r&#233;guliers, Victor Serge, Marceau Pivert et Jean Malaquais. &#192; partir de 1946, Bartoli s'installe &#224; New York, o&#249; il fr&#233;quente Pollock, Rothko, Kline et De Kooning et travaille, comme dessinateur, au &lt;i&gt;Saturday Evening Post&lt;/i&gt; et comme sc&#233;nographe &#224; Hollywood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Publi&#233; en 1944, son recueil &lt;i&gt;Campos de concentraci&#243;n 1939-1940 &lt;/i&gt;connut un vrai succ&#232;s d'estime. Si la critique, qui adore les comparaisons, glosa sur les goyesques r&#233;miniscences de Bartoli, la parent&#233; avec le g&#233;nial graveur des &lt;i&gt;D&#233;sastres de la guerre &lt;/i&gt;n'est pas, &#224; vrai dire, sans fondement. M&#234;me inspiration, m&#234;me ferveur d&#233;nonciatrice. La diff&#233;rence, essentielle pour le coup, c'est que, &#224; la diff&#233;rence de Goya, Bartoli v&#233;cut cette autre guerre dans sa chair, comme acteur et comme victime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regroup&#233;s et comment&#233;s par son neveu, Georges Bartoli, ces dessins de guerre et de camp sont d&#233;sormais visibles par le tout-venant, dans une &#233;dition de qualit&#233; et &#224; faible prix. C'est en soi une excellente nouvelle. Quant aux commentaires du neveu, qui fut &#8211; est encore, peut-&#234;tre &#8211; militant communiste et se r&#233;clame aujourd'hui d'un progressisme assez vague, ils illustrent assez bien ce que peut avoir de futile la revendication m&#233;morielle quand, abstraitement r&#233;publicaine, elle s'en tient &#224; l'&#233;cume d'un conflit qui tra&#231;a, pourtant, des lignes de fracture toujours pertinentes au sein du camp antifasciste. Sur ce point d'importance, la derni&#232;re partie du livre &#8211; une conversation entre enfants de la &lt;i&gt;Retirada &#8211;&lt;/i&gt; laisse, d'ailleurs, percer quelques constances interg&#233;n&#233;rationnelles, m&#234;me si Georges Bartoli s'ent&#234;te &#224; ne pas vouloir &#171; ramener [cette] histoire aux querelles de chapelle entre communistes et anarchistes &#187;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louable, mais vaine intention, surtout quand on est petit-fils d'anarchiste et neveu de poumiste, autrement dit quand on a eu tout loisir d'apprendre ce que le stalinisme fit de cette belle r&#233;volution. Reste, donc, et c'est l'essentiel, les dessins de Josep Bartoli qui, eux, valent le d&#233;tour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Jos&#233; FERGO&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Sur les traces de B. Traven</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article248</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article248</guid>
		<dc:date>2010-05-19T08:00:16Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;&#9632; Rolf RECKNAGEL &lt;br class='autobr' /&gt;
INSAISISSABLE &lt;br class='autobr' /&gt;
Les aventures de B. Traven &lt;br class='autobr' /&gt;
Traduit de l'allemand par Ad&#232;le Zwicker &lt;br class='autobr' /&gt;
Montreuil, L'Insomniaque, 2009, 352 p., ill. &lt;br class='autobr' /&gt;
Avec cette biographie de B. Traven &#8211; la premi&#232;re &#224; para&#238;tre en fran&#231;ais &#8211;, c'est un livre pr&#233;cieux que nous offre l'&#233;quipe de L'Insomniaque. Pr&#233;cieux, mais aussi exemplairement &#233;dit&#233;, ce qui, par les temps qui courent, est assez rare pour &#234;tre signal&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt; Auteur de cette &#339;uvre majeure, Rolf Recknagel (1918-2006) travailla, de 1951 &#224; la fin (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique63" rel="directory"&gt;N&#176; 34 (mai 2009) Ricardo Flores Mag&#243;n&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_946 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/local/cache-vignettes/L179xH282/telechargement-5-bbe95.jpg?1777799594' width='179' height='282' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;strong&gt;Rolf RECKNAGEL&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;INSAISISSABLE&lt;br /&gt;
Les aventures de B. Traven&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;
Traduit de l'allemand par Ad&#232;le Zwicker &lt;br /&gt;
Montreuil, L'Insomniaque, 2009, 352 p., ill.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Avec cette biographie de B. Traven&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sur B. Traven/Ret Marut, nous renvoyons au num&#233;ro th&#233;matique &#8211; n&#176; 22, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8211; la premi&#232;re &#224; para&#238;tre en fran&#231;ais &#8211;, c'est un livre pr&#233;cieux que nous offre l'&#233;quipe de L'Insomniaque. Pr&#233;cieux, mais aussi exemplairement &#233;dit&#233;, ce qui, par les temps qui courent, est assez rare pour &#234;tre signal&#233;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt; Auteur de cette &#339;uvre majeure, Rolf Recknagel (1918-2006) travailla, de 1951 &#224; la fin des ann&#233;es 1970, &#224; l'Institut de bibliographie de Leipzig (ex-R&#233;publique &#171; d&#233;mocratique &#187; allemande), o&#249; il fut ma&#238;tre de conf&#233;rences en litt&#233;rature &#233;trang&#232;re contemporaine. Sp&#233;cialiste de Jack London et d'Oskar Maria Graf, Rolf Recknagel consacra une grande part de son existence &#224; d&#233;crypter la vie et l'&#339;uvre de B. Traven, dont il r&#233;v&#233;la le premier qu'il n'&#233;tait autre que l'agitateur et pamphl&#233;taire Ret Marut, &#233;chapp&#233; de peu, en 1919, &#224; la vindicte des Corps Francs, les m&#234;mes qui assassin&#232;rent Gustav Landauer et embastill&#232;rent Eric M&#252;hsam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt; Proche lui-m&#234;me de l'anarchisme et en cela suspect potentiel de la &#171; d&#233;mocratique &#187; R&#233;publique &#8211; il fut ainsi victime, en 1977, d'une tentative d'assassinat d&#233;guis&#233;e en accident de la circulation et commandit&#233;e par la STASI &#8211;, Rolf Recknagel, qu'on disait par ailleurs cabochard, dut n&#233;anmoins composer avec les r&#233;alit&#233;s de son &#233;poque. C'est ainsi que, publi&#233; en 1965 sous le titre &lt;i&gt;B. Traven, Beitr&#228;ge zur Biographie&lt;/i&gt; par l'historique &#233;diteur de Leipzig Reclam, cet admirable r&#233;cit historique et litt&#233;raire fut pass&#233; au peigne fin par les services de censure &lt;i&gt;ad hoc&lt;/i&gt; et son auteur vivement encourag&#233; &#224; y glisser quelques allusions l&#233;ninistement correctes que L'Insomniaque a d&#233;cid&#233;, &#171; non sans de scrupuleuses h&#233;sitations &#187;, d'&#244;ter du texte fran&#231;ais. Et de s'expliquer : &#171; L'admiration, confinant &#224; la fascination, de l'anarchiste Recknagel pour l'en-dehors Marut-Traven &#233;tait, nous l'affirmons, incompatible avec le m&#233;pris qu'il affecte &#231;&#224; et l&#224; &lt;i&gt;[sous-entendu dans l'&#233;dition originale],&lt;/i&gt; en se r&#233;f&#233;rant le plus platement possible aux tristes maximes l&#233;ninistes, pour les principes libertaires qui ne cess&#232;rent de guider l'auteur du &lt;i&gt;Tr&#233;sor de la Sierra Madre &lt;/i&gt;dans les m&#233;andres de sa vie aventureuse. &#187; Pour nous, le choix est justifi&#233;, m&#234;me s'il risque de choquer les &#171; fanatiques du texte int&#233;gral &#187;, comme est excellente la d&#233;cision &#233;ditoriale d'avoir int&#233;gr&#233;, en caract&#232;res italiques, &#224; la narration de Recknagel, quelques pr&#233;cisions tir&#233;es de travaux biographiques sur Traven post&#233;rieurs aux siens. On ne doute pas, en effet, que d'avoir pu &#233;crire en toute libert&#233; et aujourd'hui, Recknagel e&#251;t proc&#233;d&#233; de m&#234;me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt; Ce qui fait l'int&#233;r&#234;t majeur de cette biographie, c'est qu'elle est enti&#232;rement fond&#233;e sur une connaissance m&#233;ticuleuse de l'&#339;uvre &#233;crite de Marut-Traven et que, partant d'elle, elle s'y r&#233;f&#232;re constamment pour r&#233;v&#233;ler &#171; les sources de ses convictions, les couleurs de ses r&#234;ves, les liens entre son art et sa vie &#187;. En cela, et m&#234;me si Traven &#8211; fort marri de la mise &#224; jour de sa double identit&#233; &#8211; la d&#233;savoua, elle respecte, pour l'essentiel, cette maxime trav&#233;nienne selon laquelle &#171; un &#233;crivain ne devrait pas avoir d'autre biographie que ses livres &#187;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#192; l'origine de ce travail, pr&#233;cise Recknagel, il y a la conviction, vite &#233;tablie et fond&#233;e sur une minutieuse &#233;tude comparative des styles et des th&#233;matiques, que Ret Marut, unique r&#233;dacteur du munichois &lt;i&gt;Ziegelbrenner &lt;/i&gt;(le fondeur de briques), feuille subversive parue entre 1917 et 1921, et B. Traven, auteur populaire &#224; succ&#232;s, sont un seul et m&#234;me homme. Cette d&#233;couverte, n&#233;e du hasard d'une recherche sur la litt&#233;rature li&#233;e &#224; la r&#233;volution allemande de 1918, va mettre Recknagel, par ailleurs grand connaisseur de Traven, sur une piste dont il ne s'&#233;cartera plus et qu'il arpentera des ann&#233;es durant. Ainsi, les deux premiers chapitres de cette biographie, consacr&#233;s &#224; Marut, constituent une extraordinaire mine de renseignements sur le roman des origines de B. Traven. Pour Recknagel, en effet, cette mani&#232;re si singuli&#232;re &#8211; et fondamentalement stirn&#233;rienne &#8211; que Marut avait de concevoir la vie au temps de sa jeunesse allemande va irriguer &#8211; certes avec des nuances, mais sans rupture notoire &#8211; toute l'&#339;uvre post&#233;rieure de Traven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fur et &#224; mesure que l'on avance dans la lecture captivante de cet ouvrage, on reste confondu par la qualit&#233; de l'analyse de Recknagel, dont la lecture fouill&#233;e de l'&#339;uvre mexicaine de Traven n'a d'autre intention que d'affiner le portrait de son auteur en r&#233;volt&#233; supr&#234;me. &#171; Ce n'est pas les actes qui nous p&#232;sent, fait dire Traven &#224; Howard, le chercheur d'or de la Sierra Madre, mais les souvenirs qui nous d&#233;vorent l'&#226;me. &#187; C'est &#224; cette qu&#234;te patiente des r&#233;miniscences que se livre avec m&#233;thode Recknagel. Ainsi, nous dit-il, ces &#171; souvenirs qui d&#233;vorent l'&#226;me &#187; sont si pr&#233;sents dans l'univers litt&#233;raire de Traven qu'il suffit de se pencher pour les cueillir. Cette Allemagne, par exemple, si pr&#233;sente entre les lignes de ses romans, avec son lot de &#171; trag&#233;dies historiques &#187; et de &#171; d&#233;ceptions intimes &#187; qu'il y a connues, cette Allemagne &#233;ternel objet de son &#171; ressentiment &#187;, mais aussi moteur de cette &#171; pugnacit&#233; politique &#187; dont il fait preuve et qui demeure infiniment fid&#232;le &#224; sa r&#233;volte stirn&#233;rienne des jeunes ann&#233;es, quoique plus ouverte d&#233;sormais &#224; la dimension collective du combat pour l'auto-&#233;mancipation &#8211; des Indiens et des prol&#233;taires, notamment. Pour tirer ce fil de m&#233;moire et en faire la trame d'un r&#233;cit biographique cr&#233;dible, il fallait r&#233;unir deux conditions : cette intime connaissance, d&#233;j&#224; soulign&#233;e, des &#233;crits de Marut-Traven, mais aussi la patiente capacit&#233; de d&#233;jouer les nombreux pi&#232;ges pos&#233;s sur la route du biographe par l'insaisissable de Mexico. Et, pour le coup, il y avait &#224; faire tant Traven fut inventif pour prot&#233;ger son anonymat. Recknagel donne d'ailleurs un certain nombre de preuves de bidonnages savamment orchestr&#233;s par Traven, dix ans durant, avec la complicit&#233; de Josef Wieder, son &#233;diteur de Zurich. De ce point de vue, la lecture des c&#233;l&#232;bres &lt;i&gt;Communiqu&#233;s de BT&lt;/i&gt; r&#233;v&#232;le &#8211; jusqu'au &#171; malaise &#187;, pr&#233;cise Recknagel &#8211; qu'il ne reculait devant rien, y compris la propagation de fausses rumeurs ou de potins invent&#233;s, pour d&#233;jouer les importuns, mais aussi, ajoute le biographe l&#233;g&#232;rement exc&#233;d&#233;, pour &#171; faire sonner les trompettes de [sa] renomm&#233;e &#187;. Car le modeste Traven, h&#233;ritier l&#224; encore de Stirner, avait, &#224; n'en pas douter, une haute id&#233;e de lui-m&#234;me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#171; Ma vie personnelle ne d&#233;cevrait pas le lecteur, avait indiqu&#233; en son temps Traven, mais c'est mon affaire et elle le restera. &#187; Elle le resta, en effet, jusqu'&#224; sa mort, le 27 mars 1969, malgr&#233; de nombreuses tentatives d'incursion dans son existence de divers folliculaires en mal de sensationnalisme. Un mois apr&#232;s son d&#233;c&#232;s, sa veuve et l&#233;gataire universelle, Rosa Elena Luj&#225;n de Torsvan, admettait publiquement que B. Traven et Ret Marut, alias Richard Maurhut, n'&#233;taient qu'une seule et m&#234;me personne. En ao&#251;t de la m&#234;me ann&#233;e, dans un article &#233;crit en collaboration avec le critique litt&#233;raire Miguel Donoso Pareja, Rosa Elena pr&#233;cisait : &#171; Le 1er mai 1919, Ret Marut fut arr&#234;t&#233; &#224; Munich et condamn&#233; &#224; mort. Cinquante ans plus tard, le 26 mars 1969, le m&#234;me homme est mort au Mexique sous un autre nom : Traven. Ce qu'on sait de Ret Marut, le pseudonyme choisi par Traven Torsvan durant son s&#233;jour en Allemagne, est un pr&#233;alable n&#233;cessaire pour comprendre la personnalit&#233; d'un des hommes les plus turbulents de ce si&#232;cle. &#187; Ainsi se voyaient corrobor&#233;es les recherches de Recknagel, dont la biographie, excellemment traduite par l'indispensable Ad&#232;le Zwicker, demeure le grand livre sur Traven. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Victor KEINER&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb5-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sur B. Traven/Ret Marut, nous renvoyons au &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article91' class=&#034;spip_in&#034;&gt;num&#233;ro th&#233;matique &#8211; n&#176; 22&lt;/a&gt;, janvier 2006 &#8211; que nous lui avons consacr&#233;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>M&#233;moire et r&#233;sistance indiennes</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article247</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article247</guid>
		<dc:date>2010-05-19T07:59:26Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;&#9632; Joani HOCQUENGHEM &lt;br class='autobr' /&gt;
LE RENDEZ-VOUS DE V&#205;CAM &lt;br class='autobr' /&gt;
Rencontre de peuples indiens d'Am&#233;rique &lt;br class='autobr' /&gt;
Paris, Rue des Cascades, 2008, 192 p. &lt;br class='autobr' /&gt;
Apr&#232;s une fouille en r&#232;gle au point de passage dit El Desenga&#241;o (la d&#233;sillusion), l'autocar brinquebalant vient de quitter l'&#201;tat du Sinaloa pour p&#233;n&#233;trer dans celui du Sonora, terre des Yaquis entre mer et Sierra Madre. La route a &#233;t&#233; longue &#8211; quarante tours d'horloge &#8211;, mais l'&#233;quip&#233;e touche au but. Le rendez-vous a &#233;t&#233; fix&#233; &#224; V&#237;cam &#8211; &#171; la pointe de fl&#232;che &#187; en (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique63" rel="directory"&gt;N&#176; 34 (mai 2009) Ricardo Flores Mag&#243;n&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_947 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/local/cache-vignettes/L225xH225/telechargement_2_-2-c56d0.jpg?1777828075' width='225' height='225' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#9632; Joani HOCQUENGHEM&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;LE RENDEZ-VOUS DE V&#205;CAM &lt;br /&gt;
Rencontre de peuples indiens d'Am&#233;rique&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
Paris, Rue des Cascades, 2008, 192 p.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s une fouille en r&#232;gle au point de passage dit &lt;i&gt;El Desenga&#241;o &lt;/i&gt;(la d&#233;sillusion), l'autocar brinquebalant vient de quitter l'&#201;tat du Sinaloa pour p&#233;n&#233;trer dans celui du Sonora, terre des Yaquis entre mer et Sierra Madre. La route a &#233;t&#233; longue &#8211; quarante tours d'horloge &#8211;, mais l'&#233;quip&#233;e touche au but. Le rendez-vous a &#233;t&#233; fix&#233; &#224; V&#237;cam &#8211; &#171; la pointe de fl&#232;che &#187; en langue yaqui. Nous sommes en octobre 2007, &#224; la veille de la &#171; Premi&#232;re rencontre des peuples indiens d'Am&#233;rique &#187;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt; C'est Joani Hocquenghem qui raconte. Ce connaisseur &#233;clair&#233; de l'imaginaire indien, &#233;crivain et cin&#233;aste install&#233; au Mexique depuis 1975&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Joani Hocquenghem est l'auteur, entre autres ouvrages, du Stade azt&#232;que &#8211; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, a fait le voyage depuis Mexico. En t&#233;moin attentif, il s'appr&#234;te &#224; &#233;couter, quatre jours durant &#8211; du 11 au 14 de ce mois d'octobre 2007 &#8211;, les r&#233;cits d'humiliation et de r&#233;sistance des nombreux participants de cette rencontre in&#233;dite &#8211; quelque six cents femmes et hommes d&#233;l&#233;gu&#233;s par soixante-six peuples am&#233;rindiens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transcrites et traduites, ces paroles indiennes font l'essentiel de ce livre. Au creux des mots, c'est une tr&#232;s ancienne histoire qui se dit, histoire d'exploitation et de r&#233;bellion, d'humiliation et de dignit&#233;. C'est aussi, c'est surtout, une nouvelle histoire qui s'&#233;crit, celle de la r&#233;-appropriation collective, par les peuples indiens eux-m&#234;mes et sur fond de crise du syst&#232;me, d'une m&#233;moire mill&#233;naire ouvrant un chemin vers l'&#233;mancipation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur une tribune improvis&#233;e, &#171; m&#233;ditatifs, sans h&#226;te, les peuples se succ&#232;dent, s'expliquent, indique Joani Hocquenghem ; nations, tribus, bandes, communaut&#233;s comparent leur pass&#233;, leurs combats, leurs pens&#233;es. &#187; Dans sa langue, avec ses mots propres, sa voix, son d&#233;bit, son style, chaque intervenant capte l'attention de l'auditoire. Parce que son histoire singuli&#232;re fait corps avec l'histoire de tous, qu'elle la croise, qu'elle s'y entrem&#234;le. Myst&#232;re et force de la parole quand elle est authentique. Et le d&#233;fil&#233; se succ&#232;de, infiniment recommenc&#233;. &#171; D&#233;pays&#233;s, loin de chez soi, tous saluent, tous disent bonjour, remercient de l'opportunit&#233; qui leur est donn&#233;e de se faire entendre. &#187; C'est cela que ce livre nous donne &#224; entendre &#224; travers ces &#171; fragments de m&#233;moire &#187; indienne convergeant vers un m&#234;me p&#244;le de r&#233;sistance, fondant une d&#233;marche commune vers un avenir &#171; d&#233;globalis&#233; &#187; et solidaire, tra&#231;ant une ligne de d&#233;marcation pr&#233;cise entre l'invivable et le souhaitable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#192; Vicam, pr&#233;cise Joani Hocquenghem, &#171; deux histoires d&#233;cal&#233;es, parall&#232;les et &#233;tanches &#187; constituant les &#171; deux versants &#187; d'un m&#234;me combat continental se sont racont&#233;es l'une &#224; l'autre, se compl&#233;tant l'une et l'autre comme pi&#232;ces d'un m&#234;me &#171; puzzle &#187;. Puzzle est, en effet, le mot qui convient pour d&#233;crire cette r&#233;alit&#233; double et fragment&#233;e des &#171; nations rouges &#187; du nord de l'Am&#233;rique r&#233;duites &#224; l'errance, puis parqu&#233;es dans les r&#233;serves par la conqu&#234;te de l'Ouest, et celle des &#171; peuples couleur de la terre &#187; du Sud &#233;cras&#233;s par la &lt;i&gt;Conquista &lt;/i&gt;et&lt;i&gt; &lt;/i&gt;transform&#233;s en r&#233;servoirs de &lt;i&gt;peones &lt;/i&gt;pour les &lt;i&gt;haciendas.&lt;/i&gt; M&#234;me histoire de colons s'appropriant les terres et ostracisant les cultures indiennes ancestrales. &#192; V&#237;cam, ce sont leurs descendants, apaches ou tsotsils, cherokees ou zapot&#232;ques, qui ont repris la parole, port&#233;s par un m&#234;me sursaut, habit&#233;s d'une m&#234;me urgence, convaincus que ce syst&#232;me d'exploitation qui les a d&#233;faits, humili&#233;s, &#233;radiqu&#233;s, condamne d&#233;sormais la plan&#232;te enti&#232;re &#224; r&#233;agir ou &#224; p&#233;rir. Au-del&#224; de leur propre histoire &#8211; qu'ils connaissent sur le bout des doigts et cultivent dans le d&#233;tail &#8211;, ils savent, ces descendants, que le soul&#232;vement zapatiste, commenc&#233; en 1994 au Chiapas, et l'insurrection de l'&#233;t&#233; 2006 &#224; Oaxaca ont l&#233;zard&#233; le mur gris des consentements et des l&#226;chet&#233;s. Ils savent aussi que la perspective, chaque fois plus pr&#233;gnante, de la &#171; grande catastrophe &#187; &#8211; celle qui menace, dans son existence m&#234;me, une humanit&#233; r&#233;duite &#224; n&#233;ant par le capitalisme globalis&#233;e &#8211; peut &#233;galement pr&#233;luder &#224; la &#171; grande renaissance &#187;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est un peu ce qu'exprimera, en conclusion de rencontre, et &#224; sa mani&#232;re &#8211; flamboyante &#8211;, un sous-commandant Marcos qui avait d&#233;cid&#233; jusque-l&#224;, en accord avec la d&#233;l&#233;gation zapatiste, de rester muet : &#171; Quand s'apaisera le vent dont nous aurons pris la forme, le monde n'aura pas achev&#233; son long cheminement et, avec toutes, avec tous, na&#238;tra la possibilit&#233; d'un lendemain o&#249; toutes les couleurs que nous sommes auront leur place. &#192; ce moment du calendrier que nous &#233;laborerons, en ce lieu de la nouvelle g&#233;ographie que nous construirons, la lune changera la question qui est sur ses l&#232;vres quand elle point &#224; l'horizon et retrouvera le sourire qui annonce la rencontre de la lumi&#232;re et de l'ombre. &#187; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ces paroles indiennes de V&#237;cam &#8211; retranscrites avec pr&#233;cision et amour dans ce livre &#8211; touchent si profond&#233;ment celle ou celui qui les lit, c'est surtout pour cela. Parce qu'elles r&#233;v&#232;lent une naturelle pr&#233;disposition au po&#233;tique et une claire volont&#233; de remettre le monde &#171; &#224; l'endroit &#187;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Monica GRUSZKA&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb6-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Joani Hocquenghem est l'auteur, entre autres ouvrages, du &lt;i&gt;Stade azt&#232;que&lt;/i&gt; &#8211; Payot, 1994 &#8211; et le co-r&#233;alisateur, avec Jacques Kebadian, du film &lt;i&gt;Fragile Armada&lt;/i&gt;, 2001.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Armand Robin pour m&#233;moire</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article246</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article246</guid>
		<dc:date>2010-05-19T07:58:42Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;&#9632; Anne-Marie LILTI &lt;br class='autobr' /&gt;
ARMAND ROBIN, LE PO&#200;TE IND&#201;SIRABLE &lt;br class='autobr' /&gt;
Pr&#233;face de Jean Bescond &lt;br class='autobr' /&gt;
Bruxelles, &#201;ditions Aden, collection &#171; Le Cercle des po&#232;tes disparus &#187;, 2008, 352 p. Quand on sait la constance que mit Armand Robin &#224; effacer les traces de sa propre existence et le profond m&#233;pris dans lequel il tenait les biographes en g&#233;n&#233;ral -&#8211; ces &#171; abominables calomniateurs &#187; &#8211;, on imagine ais&#233;ment ce que pouvait avoir de p&#233;rilleuse l'entreprise biographique d'Anne-Marie Lilti, universitaire, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique63" rel="directory"&gt;N&#176; 34 (mai 2009) Ricardo Flores Mag&#243;n&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_948 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/IMG/jpg/69824678.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/IMG/jpg/69824678.jpg?1777755962' width='500' height='709' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#9632; Anne-Marie LILTI &lt;br /&gt;
&lt;i&gt;ARMAND ROBIN, LE PO&#200;TE IND&#201;SIRABLE&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;
Pr&#233;face de Jean Bescond&lt;br /&gt;
Bruxelles, &#201;ditions Aden, collection &#171; Le Cercle des po&#232;tes disparus &#187;, 2008, 352 p.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Quand on sait la constance que mit Armand Robin &#224; effacer les traces de sa propre existence et le profond m&#233;pris dans lequel il tenait les biographes en g&#233;n&#233;ral -&#8211; ces &#171; abominables calomniateurs &#187; &#8211;, on imagine ais&#233;ment ce que pouvait avoir de p&#233;rilleuse l'entreprise biographique d'Anne-Marie Lilti, universitaire, sp&#233;cialiste de po&#233;sie contemporaine et grande admiratrice de l'auteur de &lt;i&gt;Ma vie sans moi&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sur Armand Robin, nous renvoyons au num&#233;ro th&#233;matique &#8211; n&#176; 30, avril 2008 &#8211; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Annonc&#233;e depuis quelque temps d&#233;j&#224;, cette biographie &#8211; la premi&#232;re du genre &#8211; &#233;tait donc attendue. Avec un brin de scepticisme, avouons-le.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au vu des obstacles &#233;voqu&#233;s &#8211; le &#171; manque crucial de documents &#187;, notamment &#8211;, Anne-Marie Lilti s'en tire plut&#244;t bien, en nous offrant un assez honn&#234;te portrait de &#171; l'ind&#233;sirable &#187;. Fond&#233;e sur une intime connaissance de l'&#339;uvre de Robin et reposant sur un s&#233;rieux travail de d&#233;cryptage de sa correspondance &#8211; pour partie conserv&#233;e par ses destinataires, Jean Paulhan entre autres &#8211;, cette biographie ne contient certes pas de r&#233;v&#233;lations particuli&#232;res, mais elle &#233;claire justement le cours chaotique de la vie de Robin, ouvrant m&#234;me quelques pistes, jusqu'&#224; ce jour peu ou mal explor&#233;es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faut savoir gr&#233; &#224; Anne-Marie Lilti d'&#234;tre rest&#233;e humble sur la port&#233;e de son travail, reconnaissant par avance qu'aucune investigation sur Robin, m&#234;me la plus serr&#233;e, ne parviendra jamais &#224; rectifier &#171; le flou qui entoure certaines p&#233;riodes de son existence &#187;. Partant de l&#224;, le d&#233;sir d'en savoir plus sur certains &#233;v&#233;nements de son parcours &#8211; son voyage en URSS &#224; l'&#233;t&#233; 1933, par exemple, dont les effets furent majeurs sur sa mani&#232;re d'&#234;tre et de penser, sa vie durant &#8211; doit constamment refluer devant la constatation d'une impossibilit&#233;. Comme si Robin avait tout dit sur le sujet, surtout le non-dit de ces &#171; jours indiciblement douloureux &#187; pass&#233;s en Russie. On ne saura jamais, donc, ce qu'il y a fait pr&#233;cis&#233;ment, qui il y a vu et comment il a pu, &#224; vingt et un ans et alors qu'il se sentait pleinement communiste, s'&#233;carter des sentiers balis&#233;s et confronter son regard &#224; la r&#233;alit&#233; de l'extr&#234;me exploitation d'un peuple sacrifi&#233;. On ne saura que ce que Robin a lui-m&#234;me laisser percer, par bribes et en prenant son temps, de cette exp&#233;rience traumatisante &#8211; et &#224; jamais fondatrice &#8211; v&#233;cue dans sa premi&#232;re jeunesse au pays du grand mensonge. Sur ce point, mais aussi sur d'autres, Anne-Marie Lilti a visiblement &#233;prouv&#233;, malgr&#233; ses pr&#233;ventions, les affres du biographe contraint d'en rabattre sur ses pr&#233;tentions. Connaissant son personnage sur le bout des doigts, on doute qu'elle en f&#251;t vraiment &#233;tonn&#233;e, mais on devine qu'elle en f&#251;t contrari&#233;e. Ce qui est somme toute normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son principal m&#233;rite, comme l'&#233;crit, en pr&#233;face d'ouvrage, Jean Bescond&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dont le site est une in&#233;puisable mine.&#034; id=&#034;nh7-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, autre grand connaisseur de Robin, est, sans doute, d'avoir su transformer cet &#171; impossible pari &#187; biographique en autre chose, une sorte d'essai critique sur la vie et l'&#339;uvre de cet insaisissable personnage qui, non seulement fit tout son possible pour compliquer la t&#226;che de ses futurs portraitistes, mais s'arrangea pour vivre lui-m&#234;me, ce qui est une authentique performance, en &#171; &#233;trange &#233;tranger &#187; de sa propre vie. Engag&#233;e sur cette voie plus s&#251;re, Anne-Marie Lilti sait faire preuve d'une grande finesse d'analyse. Sur le rapport compliqu&#233; de Robin &#224; ses origines, sur son refus de parvenir, sur cette mani&#232;re si particuli&#232;re qu'il eut de se mettre hors des conventions litt&#233;raires de son temps pour explorer, en sublime solitaire, d'autres voies, comme celles de la non-traduction, de l'&#233;coute radiophonique et de l'analyse &#8211; &#233;poustouflante d'intelligence &#8211; de la &#171; fausse parole &#187;, Anne-Marie Lilti &#233;crit des pages on ne peut plus intelligentes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On contestera, en revanche, telle ou telle de ses approches du personnage, comme c'est le cas du portrait sans nuance &#8211; et m&#234;me &#224; charge &#8211; qu'elle trace de Robin sous l'Occupation. On con&#231;oit, bien &#233;videmment, qu'Anne-Marie Lilti e&#251;t pr&#233;f&#233;r&#233; que Robin adopt&#226;t la position de hors-jeu d'un Jean Gu&#233;henno ou, mieux encore, celle d'engagement d'un Ren&#233; Char, mais ce n'est pas une raison pour le tirer &#224; ce point vers la compromission avec les autorit&#233;s vichystes. Car si Robin est &#171; complexe &#187;, comme l'admet Anne-Marie Lilti, il l'est en toutes circonstances, mais aussi en toute honn&#234;tet&#233;. Qu'il ait &#233;t&#233; employ&#233;, de 1941 &#224; 1943, au minist&#232;re de l'Information pour d&#233;crypter des &#233;missions en langue &#233;trang&#232;re, en fournissant &#8211; ce que n'infirme pas, malgr&#233; ses doutes, Anne-Marie Lilti &#8211; copie de ses &#233;coutes &#224; des r&#233;seaux de la R&#233;sistance, peut &#234;tre jug&#233; &lt;i&gt;border line, &lt;/i&gt;mais pas davantage. Quant &#224; conclure qu'ayant fait l'apprentissage de cette lucrative activit&#233; salari&#233;e en de si sombres circonstances, Robin n'aurait donc finalement rien invent&#233; de ce &#171; m&#233;tier d'&#233;couteur &#187;, cela prouve que le &#171; politiquement correct &#187; peut aveugler, sans m&#234;me qu'elle s'en aper&#231;oive, la plus subtile des agr&#233;g&#233;es. Car, de m&#234;me que l'activit&#233; d'&#233;criture &#8211; qui s'apprend en principe &#224; l'&#233;cole &#8211; peut, avec le temps, confiner au g&#233;nie sous la plume de quelques-uns, le &#171; m&#233;tier d'&#233;couteur &#187;, qui est aussi vieux que l'invention de la TSF, peut, pratiqu&#233; par Robin, devenir du grand art. C'est ce m&#233;tier-l&#224; qu'a invent&#233; Robin, dont il fut d'ailleurs le seul pratiquant. Ce que ne conteste pas la m&#234;me agr&#233;g&#233;e quand, ayant chang&#233; d'&#233;poque, elle se montre moins prisonni&#232;re des convenances id&#233;ologiques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'en demeure pas moins que, &#171; politiquement correct &#187; mis &#224; part, Anne-Marie Lilti &#233;prouve, semble-t-il, quelques difficult&#233;s &#224; concevoir que Robin fut, avant tout et en toutes choses, un irr&#233;ductible de la singularit&#233;. Ainsi, le portrait qu'elle nous offre du Robin anarchiste, celui qui collabora fr&#233;quemment au &lt;i&gt;Libertaire &lt;/i&gt;dans les ann&#233;es d'apr&#232;s-guerre et s'impliqua de tr&#232;s pr&#232;s dans les activit&#233;s de la F&#233;d&#233;ration anarchiste, m&#233;rite l&#224; encore d'&#234;tre nuanc&#233;. On ne reprochera pas, bien au contraire, &#224; Anne-Marie Lilti, de prendre, en la mati&#232;re, l'exact contre-pied de sa cons&#339;ur Fran&#231;oise Morvan &#8211; indiscutable ex&#233;g&#232;te de &#171; l'ind&#233;sirable &#187;, mais pi&#232;tre connaisseuse de l'anarchisme &#8211;, pour qui l'apolitique Robin ne se rapprocha des anarchistes que par convenance et en un temps de grand isolement. La th&#232;se est fausse, comme en attestent les t&#233;moignages des libertaires qui fr&#233;quent&#232;rent Robin de 1945 &#224; sa mort. Pourtant, il ne fut pas non plus, du moins peut-on le penser &#224; partir de ces m&#234;mes t&#233;moignages, cet anarchiste de lutte de classe que nous d&#233;peint Anne-Marie Lilti, sur la base des seuls souvenirs de Georges Fontenis, t&#233;moin incontournable mais un peu partial de cette &#233;poque. On e&#251;t aim&#233;, pour le coup, que l'essayiste garde un peu de distance par rapport &#224; son informateur privil&#233;gi&#233;. Cela lui aurait, en tout cas, &#233;vit&#233; de reprendre &#224; son compte comme v&#233;rit&#233;s d'&#233;vidence certaines all&#233;gations partisanes de son t&#233;moin faisant de Robin un authentique &#171; communiste libertaire &#187; en phase avec les preux chevaliers de l'Organisation Pens&#233;e Bataille soucieux de terrasser les &#171; mous &#187; et autres &#171; nullistes &#187; de l'anarchisme. Que Georges Fontenis le croie, &#231;a ne mange pas de pain, mais qu'Anne-Marie Lilti le r&#233;p&#232;te, c'est d'autant plus probl&#233;matique que, d&#233;peint en collabo path&#233;tique au chapitre pr&#233;c&#233;dent, Robin se voit soudainement transform&#233; en homme lige d'une improbable orthodoxie anarcho-communiste ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#233;cid&#233;ment, le tr&#232;s singulier et insaisissable po&#232;te continue de poser d'infinis probl&#232;mes de compr&#233;hension aux savants repr&#233;sentants de l'Alma Mater, ce dont on ne se plaindra pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Pol LE DROCH&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb7-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sur Armand Robin, nous renvoyons au &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article197' class=&#034;spip_in&#034;&gt;num&#233;ro th&#233;matique &#8211; n&#176; 30&lt;/a&gt;, avril 2008 &#8211; que nous lui avons consacr&#233;, disponible en ligne sur ce site&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dont le site &lt;a href=&#034;http://armandrobin.org/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://armandrobin.org/&lt;/a&gt; est une in&#233;puisable mine.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>