<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://acontretemps.org/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>A Contretemps, Bulletin bibliographique</title>
	<link>https://acontretemps.org/</link>
	<description></description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://acontretemps.org/spip.php?id_rubrique=46&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>A Contretemps, Bulletin bibliographique</title>
		<url>http://acontretemps.org/IMG/logo/siteon0.jpg?1777755970</url>
		<link>https://acontretemps.org/</link>
		<height>22</height>
		<width>144</width>
	</image>


	
	 
	 
  	
  	 
  	
	
	 
	 
	 
  	
  	 
  	
	
	 
	 
	 
  	
  	 
  	
	
	 
	 
  	
  	 
  	
	
	 
	 
	 
	 
  	
  	 
  	
	

	
	
	
	
	



<item xml:lang="fr">
		<title>En guise de sommaire et de pr&#233;sentation</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article188</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article188</guid>
		<dc:date>2008-11-25T16:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;Il en est des paradoxes comme des intentions : on se doit de les pr&#233;ciser pour &#234;tre bien compris. La justification de ce modeste bulletin de critique bibliographique, sa raison d'&#234;tre, il faut les chercher dans l'existence de livres m&#233;ritoires et, juste retour des choses, dans le d&#233;sir &#8211; le n&#244;tre &#8211; de les soumettre &#224; la critique. Or, si le livre que nous pr&#233;sentons ici est bien loin de nous satisfaire, il occupera pourtant, &#224; lui seul, le pr&#233;sent num&#233;ro d'&#192; contretemps, d'une pagination plus (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique46" rel="directory"&gt;N&#176; 3 (juin 2001) Ruedo Ib&#233;rico&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_831 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/IMG/jpg/ac_3.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/IMG/jpg/ac_3.jpg?1777755962' width='500' height='688' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Il en est des paradoxes comme des intentions : on se doit de les pr&#233;ciser pour &#234;tre bien compris. La justification de ce modeste bulletin de critique bibliographique, sa raison d'&#234;tre, il faut les chercher dans l'existence de livres m&#233;ritoires et, juste retour des choses, dans le d&#233;sir &#8211; le n&#244;tre &#8211; de les soumettre &#224; la critique. Or, si le livre que nous pr&#233;sentons ici est bien loin de nous satisfaire, il occupera pourtant, &#224; lui seul, le pr&#233;sent num&#233;ro d'&lt;i&gt;&#192; contretemps&lt;/i&gt;, d'une pagination plus &#233;toff&#233;e qu'&#224; l'ordinaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Jos&#233; Mart&#237;nez : la epopeya de Ruedo ib&#233;rico&lt;/i&gt;, d'Albert Forment, &#233;dit&#233; chez Anagrama (Barcelone) dans le courant de l'ann&#233;e 2000, a le m&#233;rite &#8211; c'est le seul qu'on lui conf&#233;rera &#8211; de sortir de l'oubli la figure de Jos&#233; Mart&#237;nez Guerricabeitia et d'&#233;voquer ce que fut l'histoire des &#201;ditions Ruedo ib&#233;rico (1962-1982). L'id&#233;e nous est donc venue de ce num&#233;ro th&#233;matique o&#249;, &#224; partir de la n&#233;cessaire lecture critique du Forment, serait abord&#233;e l'aventure &#233;ditoriale de Ruedo ib&#233;rico et le r&#244;le essentiel qu'y joua Jos&#233; Mart&#237;nez. Au-del&#224; du travail de m&#233;moire et de l'&#233;vocation d'un homme et d'une &#233;poque, le lecteur avis&#233; percevra l'actualit&#233; d'un pass&#233; finalement tr&#232;s proche. S'il s'y arr&#234;te, il trouvera s&#251;rement mati&#232;re &#224; r&#233;flexion sur des sujets qui occupent notre pr&#233;sent et qui ont trait &#224; la pens&#233;e critique, &#224; son expression, &#224; sa compr&#233;hension et &#224; sa liaison avec ceux qui persistent &#224; vouloir transformer le monde. Nous l'esp&#233;rons du moins.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un mot encore. La parution du livre de Forment n'a pas suscit&#233;, en Espagne, de grands d&#233;bats intellectuels, mais, d'une certaine fa&#231;on, il a ranim&#233; le ch&#339;ur des pleureuses et la compassion des faux fr&#232;res. Nous leur d&#233;dions collectivement ces quelques vers de Jos&#233; Angel Valente, publi&#233;s, en juillet 1965, dans le num&#233;ro 1 de &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt;, sous le titre &#171; Para oprobio del tiempo &#187; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Unas palabras eran&lt;br class='autobr' /&gt;
por su sonido falsas, se ve&#237;a.&lt;br class='autobr' /&gt;
Otras por su inocencia, peligrosas y aleves.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce num&#233;ro n'aurait pu &#234;tre ce qu'il est sans la collaboration pr&#233;cieuse, &#233;rudite et passionn&#233;e de Marianne Brull. Qu'elle en soit, ici, remerci&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt; &lt;i&gt;&#192; contretemps&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article522' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Un livre sans qualit&#233;s sur un homme de talent&lt;/a&gt;, par &lt;i&gt;Jos&#233; Fergo&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article523' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Hommage &#224; Jos&#233; Mart&#237;nez&lt;/a&gt;, par &lt;i&gt;Francisco Carrasquer&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article524' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Ruedo Ib&#233;rico : commentaires sur une histoire falsifi&#233;e&lt;/a&gt;, par &lt;i&gt;Marianne Br&#252;ll&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article525' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Une autre pellet&#233;e de terre...&lt;/a&gt;, par &lt;i&gt;Alberto Hernando&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article526' class=&#034;spip_in&#034;&gt;De Jos&#233; Mart&#237;nez &#224; Felipe Orero : les chemins crois&#233;s de la pens&#233;e critique&lt;/a&gt;, par &lt;i&gt;Freddy Gomez&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/spip.php?article527' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Bibliographie compl&#232;te des &#201;ditions Ruedo Ib&#233;rico&lt;/a&gt;, par &lt;i&gt;Marianne Br&#252;ll&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Un livre sans qualit&#233;s sur un homme de talent</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article522</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article522</guid>
		<dc:date>2008-11-24T16:46:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;Albert FORMENT JOS&#201; MART&#205;NEZ : LA EPOPEYA DE RUEDO IB&#201;RICO Anagrama Barcelone, 2000, 694 p. &lt;br class='autobr' /&gt; De 1961 &#224; 1982, Jos&#233; Mart&#237;nez honora le m&#233;tier d'&#233;diteur. &#192; sa fa&#231;on, avec son style propre, l'exil&#233; libertaire se lan&#231;a dans une aventure que personne d'autre que lui n'osa entreprendre : s'opposer au franquisme d'abord, &#224; la &#171; transition d&#233;mocratique &#187; ensuite, par la force des mots imprim&#233;s, par la diffusion de la pens&#233;e critique, par la qualit&#233; des livres qu'il &#233;dita &#8211; quelque 150, en vingt (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique46" rel="directory"&gt;N&#176; 3 (juin 2001) Ruedo Ib&#233;rico&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_832 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/IMG/jpg/ri_1.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/IMG/jpg/ri_1.jpg?1777755962' width='500' height='908' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Albert FORMENT&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;JOS&#201; MART&#205;NEZ : LA EPOPEYA DE RUEDO IB&#201;RICO &lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Anagrama Barcelone, 2000, 694 p.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
De 1961 &#224; 1982, Jos&#233; Mart&#237;nez honora le m&#233;tier d'&#233;diteur. &#192; sa fa&#231;on, avec son style propre, l'exil&#233; libertaire se lan&#231;a dans une aventure que personne d'autre que lui n'osa entreprendre : s'opposer au franquisme d'abord, &#224; la &#171; transition d&#233;mocratique &#187; ensuite, par la force des mots imprim&#233;s, par la diffusion de la pens&#233;e critique, par la qualit&#233; des livres qu'il &#233;dita &#8211; quelque 150, en vingt ans &#8211; et par la belle facture de la revue qu'il dirigea, &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt; &#8211; 66 num&#233;ros, entre 1965 et 1979. Pour mener &#224; bien une telle entreprise, pour supporter les avanies et les coups du sort qu'elle connut, pour maintenir son ind&#233;pendance contre vents et mar&#233;es, il fallait sans doute un homme paradoxal, contradictoire, mal commode et ent&#234;t&#233;. C'est le portrait de cet homme singulier et de cette aventure si particuli&#232;re que tente et rate Albert Forment.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comment aurait-il pu le r&#233;ussir, d'ailleurs, &#224; partir du moment o&#249; &#8211; extr&#234;me na&#239;vet&#233; ou simple m&#233;thode de d&#233;samor&#231;age de la critique &#8211; le biographe avoue lui-m&#234;me sa totale inculture en la mati&#232;re ? Sur quels crit&#232;res et pour quelles raisons a-t-il &#233;t&#233; choisi par son m&#233;c&#232;ne ? On l'ignore. On sait que, dans la vie, Forment s'occupe de livres &#8211; il est biblioth&#233;caire &#8211; et qu'il est dipl&#244;m&#233; d'histoire de l'art. C'est &#224; peu pr&#232;s tout. Il fallait d'autres qualit&#233;s pour s'atteler &#224; un tel projet : une connaissance historique et politique de l'anti-franquisme, de la m&#233;thode et du savoir-faire dans l'utilisation des sources, toutes choses qui font, &#224; l'&#233;vidence, d&#233;faut &#224; Forment. &lt;i&gt;Jos&#233; Mart&#237;nez : la epopeya de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt; est un produit d'&#233;poque. Il en a le go&#251;t, le style, les tics et, &#224; bien des &#233;gards, la vacuit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout livre de commande est suspect. Il pose invariablement la question du rapport de l'auteur &#224; son sujet et implique un lien de d&#233;pendance entre l'&#233;crivant et le contractant. Quand, de surcro&#238;t, il s'agit d'une biographie, et que le commanditaire est le propre fr&#232;re de Jos&#233; Mart&#237;nez, la suspicion augmente, d'autant que leurs relations ne furent pas toujours des plus fraternelles. &#171; Il s'agissait avant tout, nous dit Forment, de r&#233;habiliter ce personnage mythique de la lutte anti-franquiste condamn&#233; &#224; l'oubli par la jeune d&#233;mocratie espagnole. &#187; Le sentiment est honorable, mais il ne suffit pas. Il rel&#232;ve m&#234;me du compassionnel, du rachat et de la bonne conscience. Cet oubli, dont parle Forment, il e&#251;t fallu en d&#233;celer les causes dans la psychologie sociale de la &#171; transition d&#233;mocratique &#187;, en analyser les motifs, en d&#233;noncer les artisans, en pointer les raisons. &#192; d&#233;faut, on fait de l'homme qui en fut indiscutablement victime un irr&#233;ductible, un emp&#234;cheur de d&#233;mocratiser en rond, mais on n'explique pas le pacte de connivence des modernes &#233;lites intellectuelles et politiques espagnoles qui reposait sur le recyclage des aigreurs id&#233;ologiques &#8211; franquistes et anti-franquistes &#8211; pour entrer dans la modernit&#233; et supposait, pour fonctionner, la plus consensuelle des amn&#233;sies. En s'opposant aux r&#232;gles du jeu des nouveaux ma&#238;tres &#8211; qu'il connaissait intimement pour certains &#224; force de les avoir fr&#233;quent&#233;s en d'autres lieux et sous d'autres climats &#8211;, en affinant sa critique du grand remodelage institutionnel, en pr&#233;tendant mettre sa maison d'&#233;dition, sa revue et sa r&#233;putation au service d'une strat&#233;gie de rupture anti-capitaliste et libertaire, Jos&#233; Mart&#237;nez d&#233;rangeait le bel ordonnancement de la &#171; transition d&#233;mocratique &#187;. D&#232;s lors que l'anti-franquisme allait rejoindre les antichambres du pouvoir et les palais de l'ordre, il fallait taire la voix des r&#233;voltes. Ou la rendre inaudible dans l'assourdissant vacarme des ambitions retrouv&#233;es. Ou la recouvrir d'oubli d&#233;mocratique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est par la fin que commence Forment. Un vieux truc litt&#233;raire pour app&#226;ter le lecteur, une fa&#231;on de mettre du tragique dans l'histoire du personnage. Madrid, 11 mars 1986, le mythe s'&#233;teint le jour m&#234;me o&#249; les Espagnols s'appr&#234;tent &#224; entrer, par r&#233;f&#233;rendum, dans l'OTAN, apr&#232;s une active campagne &#233;lectorale des socialistes en faveur du &#171; oui &#187;. Date symbole, mort symbole. Un l&#233;ger doute sur la cause du d&#233;c&#232;s. Le suicide aurait fait bien dans le tableau, mais il faut s'en tenir &#224; la version officielle : mort accidentelle par asphyxie des suites d'une fuite de gaz. &#171; Il ne s'agissait l&#224; que d'une mort physique, l&#226;che subtilement Forment. Le personnage public avait disparu et &#233;tait enterr&#233; depuis plusieurs ann&#233;es. &#187; Tout est bon qui fait mouche. On sent que Forment h&#233;site sur le genre. Il h&#233;sitera pendant 700 pages.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le principal reproche qu'on puisse faire &#224; Forment est bien celui-l&#224;. En pr&#233;tendant saisir la totalit&#233; du sujet, il bute sur tous ses aspects. Il cherche, sans doute, mais ne trouve pas. Il cherche &#224; comprendre ce personnage &#233;nigmatique et contradictoire que fut Jos&#233; Mart&#237;nez. Il cherche &#224; percer sa personnalit&#233; en la rattachant &#224; ses origines. Il cherche &#224; saisir ce que repr&#233;sent&#232;rent pour le futur &#233;diteur les ann&#233;es de formation. Il cherche &#224; le situer dans le microcosme complexe et labyrinthique de l'exil espagnol. Il cherche &#224; d&#233;terminer les raisons qui le pouss&#232;rent &#224; se faire &#233;diteur. Il cherche &#224; &#233;valuer ce que fut son &#339;uvre. Forment, tel un Pinkerton de province, explore toutes les pistes &#224; la fois : l'&#233;tude de caract&#232;re, la biographie &lt;i&gt;stricto sensu&lt;/i&gt;, la recherche historique, la qu&#234;te bibliographique, l'analyse sociologique. D'o&#249; l'&#233;trange impression qui se d&#233;gage de la lecture de ce livre fourre-tout, une sorte de malaise devant tant d'efforts qu'on devine vains. Car rien ne marche, tout s'embrouille et &#231;a se sent. Le sujet r&#233;siste et le t&#226;cheron s'enlise. Nul doute que la mission, difficile en soi, &#233;tait tr&#232;s largement au-dessus de ses moyens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est plusieurs fa&#231;ons d'aborder une &#339;uvre, mais il est impossible d'en tirer le moindre enseignement sans s'y frotter. L'histoire de Jos&#233; Mart&#237;nez est ins&#233;parable des traces, nombreuses, qu'il a laiss&#233;es sous la forme de livres. Pour comprendre le personnage, il n'&#233;tait d'autre moyen que l'analyse minutieuse de ses choix &#233;ditoriaux et des circonstances qui y pr&#233;sid&#232;rent. En la mati&#232;re, il fallait conna&#238;tre pour juger, il fallait avoir lu pour se risquer au bilan. Or, il ne semble pas que Forment soit parti de cette donn&#233;e de base. Le flou qui se d&#233;gage de ses commentaires l'atteste. L'importance qu'il accorde &#224; tel ouvrage sur tel autre le prouve. Tout, ici, est approximatif et vague et cet &#224;-peu-pr&#232;s a une raison : c'est toujours par ou&#239;-dire que l'auteur s'exprime.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour le chercheur en histoire, la raret&#233; des sources pose autant de probl&#232;mes que leur profusion. Si l'une oblige &#224; la modestie, l'autre incline &#224; la prudence. Pour commettre son gros volume, Forment s'est attach&#233; &#224; empiler les t&#233;moignages et &#224; utiliser, de fa&#231;on syst&#233;matique, la propre correspondance de Jos&#233; Mart&#237;nez. Et, l&#224; encore, le b&#226;t blesse. Nombreux sont les t&#233;moins vivants de &#171; l'&#233;pop&#233;e de Ruedo Ib&#233;rico &#187;, nombreux et contradictoires. Il y en a de tout genre et de toute &#233;poque, en tout lieu et en toute place, des haut plac&#233;s et des sans-grade, des importants et des accessoires, des acari&#226;tres et des fascin&#233;s, des faux fr&#232;res et des fid&#232;les. &#192; foison, les t&#233;moins ne racontent, &#224; l'&#233;vidence, ni le m&#234;me Jos&#233; Mart&#237;nez ni, &lt;i&gt;a fortiori&lt;/i&gt;, la m&#234;me histoire. Ils l'interpr&#232;tent, l'arrangent, la salissent ou la mythifient, selon les cas. Le t&#233;moignage est un mat&#233;riau d&#233;licat, peu fiable, devant &#234;tre mani&#233; avec pr&#233;caution. Forment, seul ma&#238;tre &#224; bord apr&#232;s son commanditaire, privil&#233;gie les t&#233;moignages qu'il veut. Pr&#233;cisons, simplement, que, livr&#233;s &#224; eux-m&#234;mes, non confront&#233;s &#224; d'autres et priv&#233;s de perspectives, ils ne sauraient &#234;tre autre chose qu'incursions subjectives dans le domaine historique. Jos&#233; Mart&#237;nez vu par ou mal vu par&#8230; en quelques sorte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; l'utilisation de la correspondance de Jos&#233; Mart&#237;nez, elle supposait, elle aussi, quelques pr&#233;cautions &#233;l&#233;mentaires. S'il est connu que l'homme &#233;crivait beaucoup et quotidiennement &#224; ses divers et nombreux destinataires, il n'est un myst&#232;re pour personne que cette pratique &#233;pistolaire relevait, d'une certaine fa&#231;on, chez lui, du journal intime, de l'exutoire, une fa&#231;on de commenter, &#224; chaud, les avanies et les d&#233;boires, les d&#233;ceptions et les trahisons, les emballements aussi. L&#224;, il passait en revue, sans aucun recul, l'&#233;tat pr&#233;sent de ses doutes et de ses col&#232;res. Ces lettres, il les &#233;crivait presque toujours sous pression, dans l'imp&#233;ratif besoin de r&#233;gler des comptes avec lui-m&#234;me, sa vie, ses proches. Cela pouvait aller du commentaire politique brutal &#224; l'&#233;panchement priv&#233;. C'est dans cette correspondance d'un type si particulier que Forment puise sans fin des phrases &#8211; pas toujours compr&#233;hensibles et souvent coup&#233;es de leur contexte &#8211; dont il truffe son r&#233;cit. Ce n'est pas la pratique qui est condamnable, mais l'esprit de syst&#232;me qui la sous-tend. &#192; vouloir laisser la parole &#224; Jos&#233; Mart&#237;nez avec une telle latitude, on noircit s&#251;rement des pages, mais il arrive qu'on noircisse aussi le personnage. On ne l'&#233;claire pas toujours, en tout cas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Forment a raison d'insister sur les probl&#232;mes financiers structurels de l'entreprise Ruedo Ib&#233;rico, mais il le fait, comme pour le reste, approximativement, sur la seule base de la correspondance de Jos&#233; Mart&#237;nez, sans &#233;tude analytique des archives comptables, sans bilan, sans diff&#233;renciation des p&#233;riodes ni pr&#233;cisions sur le rapport entre la diffusion clandestine en Espagne et celle l&#233;gale en France, sans chiffres de vente ni statistiques d'&#233;dition et de r&#233;&#233;dition. Les col&#232;res et les plaintes exprim&#233;es par Jos&#233; Mart&#237;nez dans ses lettres ont indiscutablement valeur humaine, mais elles ne peuvent, &#224; elles seules, faire foi en la mati&#232;re. Par paresse, sans doute, Forment s'en est content&#233;. Dommage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dommage, encore, qu'aucune investigation n'ait &#233;t&#233; entreprise du c&#244;t&#233; de la censure espagnole, dans les archives d'&#233;poque. Il y avait s&#251;rement l&#224; mati&#232;re &#224; illustrer la guerre id&#233;ologique que se livr&#232;rent l'appareil d'&#201;tat franquiste et Ruedo Ib&#233;rico. En ignorant purement et simplement le discours et les m&#233;thodes de l'ennemi &#8211; dans ses constantes et ses fluctuations &#8211;, Forment reste dans la g&#233;n&#233;ralit&#233; et laisse finalement dans l'ombre &#8211; pour quelles raisons ? &#8211; des personnages aussi funestes que Fraga ou La Cierva.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De tout cela, confusion des genres op&#233;rant, il ressort un &#233;trange portrait, celui d'un &#171; grand &#233;diteur anarchiste &#187;, certes, mais &#233;cras&#233; sous les traits d'un homme impossible, atrabilaire, &#233;go&#239;ste, autoritaire, alcoolique, &#233;ternellement d&#233;pressif et coureur de femmes. Et, comme tout s'&#233;quivaut chez Forment, on s'attachera, selon ses penchants, &#224; l'&#233;diteur de talent ou au bonhomme et &#224; &#171; ses zones d'ombre &#187;. Outre qu'il y a, chez l'analyste, quelque outrecuidance &#224; d&#233;cider de ce qui est &#171; assumable &#187; ou pas chez son sujet d'&#233;tude, il n'&#233;chappera pas au lecteur attentif l'&#233;vidente complaisance du sermonneur pour le glauque. De l&#224; &#224; en rajouter, nul ne s'&#233;tonnera qu'il n'y ait eu qu'un pas. Car, &#224; vrai dire, on ne comprend pas, &#224; suivre Forment dans ses incursions r&#233;p&#233;t&#233;es dans la vie priv&#233;e de Jos&#233; Mart&#237;nez, comment un homme aussi accapar&#233; par ses nombreuses liaisons, aussi accabl&#233; par les r&#233;guli&#232;res, profondes et r&#233;p&#233;t&#233;es crises d&#233;pressives qu'il &#233;voque, aussi occup&#233; &#224; tout r&#233;genter sans partage, ait trouv&#233; le temps et la force d'&#233;diter 150 livres, de les traduire pour certains, de les r&#233;&#233;crire pour d'autres, de les illustrer pour beaucoup d'en assurer la correction pour tous et de consacrer, de surcro&#238;t, un reste d'&#233;nergie &#224; une revue qui en demandait tant. Forment ne le dit pas. Un surhomme, s&#251;rement&#8230; Et, en effet, on peut d&#233;celer de la fascination dans le regard que le biographe porte sur son sujet, une fascination mal plac&#233;e, certes, un peu &#233;triqu&#233;e, provinciale, pour le Quartier latin de pacotille qu'il d&#233;crit, pour la vie aventureuse, pour l'&#233;l&#233;gance du beau Jos&#233; et, surtout, pour ses succ&#232;s f&#233;minins. Cette insistance, un peu lourde, &#224; remettre sur l'ouvrage, au risque de la r&#233;p&#233;tition ou de l'exag&#233;ration, la dimension existentielle de son personnage conf&#232;re &#224; l'&#233;tude son c&#244;t&#233; &#171; t&#233;l&#233;-novela &#187; journalistique et racoleur, vendeur en somme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ne viendrait &#224; personne l'id&#233;e saugrenue de d&#233;nier &#224; Jos&#233; Mart&#237;nez un mauvais caract&#232;re reconnu. Les t&#233;moins les plus fiables de ce point de vue &#8211; ses amis des temps difficiles &#8211; l'admettent sans la moindre difficult&#233;, comme ils attestent son sens de l'amiti&#233; et l'exigence qu'il y mettait. Sa rigueur en &#233;chauda plus d'un. Ses col&#232;res en &#233;loigna d'autres. Ceci expliquant cela et la r&#233;putation se chargeant du reste, il est ais&#233; de pointer le despote sous l'intransigeant et le caract&#233;riel sous l'ent&#234;t&#233;. Forment, &#224; vrai dire, ne s'en prive pas, un peu gratuitement l&#224; encore et sur la base de t&#233;moignages partiaux. Qu'il ait fallu certaines dispositions particuli&#232;res de caract&#232;re et un temp&#233;rament hors du commun &#8211; une forte personnalit&#233;, en somme &#8211;, pour &#233;diter dans les circonstances difficiles o&#249; il le fit, avec constance et sans ali&#233;ner jamais son ind&#233;pendance ni sa libert&#233; de ton, l'&#339;uvre accomplie par Jos&#233; Mart&#237;nez, &#224; l'&#233;vidence, en t&#233;moigne. Pour le cas, la t&#233;nacit&#233;, l'obstination et l'autorit&#233; furent aussi vertus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si la futilit&#233; et l'approximation d&#233;cr&#233;dibilisent volontiers son propos dans l'approche de l'homme priv&#233;, la maigre culture dont fait preuve Forment dans le domaine politique le m&#232;ne au bord du naufrage. Prenons le cas le plus flagrant, celui de l'identit&#233; politique de Jos&#233; Mart&#237;nez. Forment s'y entend mal et sch&#233;matise &#224; sa fa&#231;on : en gros, nous dit-il, c'est l'histoire d'un anarchiste ayant flirt&#233; avec les communistes avant de redevenir anarchiste&#8230; Ici, toute nuance est irr&#233;m&#233;diablement gomm&#233;e, toute pens&#233;e complexe dilu&#233;e dans la cat&#233;gorisation la plus banale. Plus qu'anarchiste, Jos&#233; Mart&#237;nez se proclamait libertaire. Il connaissait intimement le mouvement libertaire espagnol pour y avoir milit&#233;. Il en savait les limites. Il le quitta, vers 1950, parce qu'il ne r&#233;pondait pas &#224; ses aspirations intellectuelles et politiques du moment. Communiste, il ne le fut jamais, compagnon de route non plus, marxiste certainement. La nuance a d&#251; &#233;chapper &#224; Forment. Marxiste libertaire, plus pr&#233;cis&#233;ment, car si Jos&#233; Mart&#237;nez, &#224; certaines p&#233;riodes de son histoire, sembla plus proche du marxisme que de l'anarchisme, il le fut toujours de fa&#231;on h&#233;t&#233;rodoxe et critique, sans se d&#233;partir &#224; aucun moment de cette pens&#233;e libertaire qui traque le pouvoir jusque dans sa n&#233;gation. Pour suivre le cheminement politique complexe de Jos&#233; Mart&#237;nez sans faire l'impasse sur certaines illusions auxquelles il put, un temps, c&#233;der &#8211; comme le tiers-mondisme ou la r&#233;volution cubaine &#8211;, il fallait disposer de ce bagage historico-politique dont Forment semble totalement d&#233;pourvu. Si les effets de Mai 68 et la r&#233;actualisation des pratiques anti-autoritaires, par exemple, eurent une influence sur Jos&#233; Mart&#237;nez, il n'est pas certain qu'elle fut d&#233;terminante pour expliquer ce suppos&#233; retour &#224; l'anarchisme, dont parle Forment. Ce serait, d'une part, faire accroire que l'homme e&#251;t c&#233;d&#233; &#224; un certain folklore d'&#233;poque et, de l'autre, passer &#224; la trappe le ph&#233;nom&#232;ne politique majeur que pressentait Jos&#233; Mart&#237;nez, &#224; savoir la progressive institutionnalisation de l'anti-franquisme. En parfait connaisseur du terrain, il avait alors compris que le jeu d'ombres avait commenc&#233; et que le franquisme accoucherait d'une d&#233;mocratie oublieuse et m&#234;me pas r&#233;publicaine. Il savait que les &#233;lites, d'un c&#244;t&#233; comme de l'autre, attendaient l'heure de solder l'histoire pour moderniser le pays et s'en partager les pr&#233;bendes. Du 6, rue de Latran, l'&#233;diteur Jos&#233; Mart&#237;nez observait le mouvement entre amusement et agacement. Calvo Serer, d'un c&#244;t&#233;, se sentait pris d'une soudaine passion pour Santiago Carrillo . Le PSOE, de l'autre, ouvrait large ses portes &#224; coups de grands virages programmatiques. Les dissidents communistes des ann&#233;es 60 humaient l'air du temps en op&#233;rant un d&#233;placement vers la social-d&#233;mocratie montante et les gauchistes r&#233;p&#233;taient inlassablement les dogmes l&#233;ninistes les plus &#233;cul&#233;s. C'&#233;tait bien l'anti-capitalisme et la revendication de l'autonomie qui manquaient le plus. Le libertaire Jos&#233; Mart&#237;nez devint alors le pourfendeur de l'anti-franquisme de pouvoir. Il y consacra ses forces et sa revue. S'il revint au mouvement libertaire &#8211; plut&#244;t qu'&#224; l'anarchisme &#8211;, c'est qu'il y voyait une perspective de radicalit&#233;, une fa&#231;on de briser le cercle du consensus. Cette d&#233;marche, beaucoup plus complexe qu'un simple retour aux sources, se voulait critique et raisonn&#233;e. Il suffit de m&#233;diter les deux brillantes contributions qu'apporta au d&#233;bat Felipe Orero, son pseudonyme, pour s'en convaincre. D'une parfaite h&#233;t&#233;rodoxie, elles situent clairement la pens&#233;e critique de Jos&#233; Mart&#237;nez sur le sujet. Encore faut-il les avoir comprises, ce qui n'est s&#251;rement pas le cas de Forment quand, parlant de la seconde, il la juge &#171; pesante et peu synth&#233;tique &#187; et la qualifie de &#171; rapport partisan &#224; usage interne plus qu'essai th&#233;orique &#187;. Un connaisseur, vraiment, ce Forment&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En regard de l'inexcusable erreur qui fait de Jos&#233; Peirats un ministre anarchiste de la R&#233;publique espagnole &#8211; du m&#234;me ordre de grandeur, historique s'entend, que celle qui, g&#233;ographique celle-l&#224;, situe le Chili &#224;&#8230; 4 000 kilom&#232;tres de Paris &#8211;, la longue liste des interpr&#233;tations h&#226;tives, des oublis et des anachronismes contenus dans cet ouvrage pourrait para&#238;tre d&#233;risoire. Citons n&#233;anmoins, et &#224; titre d'exemple, dans la derni&#232;re cat&#233;gorie, la qualification connot&#233;e d' &#171; organisation terroriste &#187; pour d&#233;signer l'ETA des ann&#233;es 1970 quand il s'agissait bien, &#224; l'&#233;poque et ind&#233;pendamment de ses d&#233;lires racisto-militaristes d'aujourd'hui, d'un mouvement de r&#233;sistance arm&#233;. L'utilisation d'un n&#233;ologisme journalistique post-franquiste pour &#233;voquer une r&#233;alit&#233; trentenaire indique finalement assez bien le degr&#233; de myopie historique du biographe. Comme l'absence totale de notes explicatives se rapportant aux personnages cit&#233;s r&#233;v&#232;le le m&#233;pris dans lequel il tient &#224; la fois et l'histoire et ses propres lecteurs&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors ? Alors, la d&#233;ception est grande, d'autant plus grande qu'on pouvait nourrir quelque espoir de voir enfin reconnu l'immense travail entrepris par Jos&#233; Mart&#237;nez, &#224; travers les &#201;ditions Ruedo Ib&#233;rico et &lt;i&gt;Cuadernos&lt;/i&gt;. D&#233;chirer le voile d'oubli qui le recouvre, t&#226;che &#224; laquelle pr&#233;tend contribuer ce livre, n'&#233;tait pas suffisant. Il fallait le restituer avec rigueur, cette qualit&#233; qui manque le plus en cette &#233;poque, dont le &#171; Forment &#187; restera un produit assez typ&#233; tant dans la forme que dans le fond.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Jos&#233; FERGO&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Hommage &#224; Jos&#233; Mart&#237;nez</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article523</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article523</guid>
		<dc:date>2008-11-23T13:23:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;Nous reproduisons ici de larges extraits d'un texte d'hommage que Francisco Carrasquer avait donn&#233; &#224; la revue libertaire de langue castillane Pol&#233;mica (n&#176; 21) apr&#232;s la mort, en 1986, de son ami Jos&#233; Mart&#237;nez. Nous l'avons annot&#233; quand cela nous semblait utile &#224; sa compr&#233;hension. Il va de soi que ces ajouts sont, donc, de notre enti&#232;re responsabilit&#233; et n'engage pas l'auteur. &lt;br class='autobr' /&gt; [&#8230;] En me rendant, le 15 mars dernier [1986], &#224; l'enterrement de Jos&#233; Mart&#237;nez Guerricabeitia, une pens&#233;e (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique46" rel="directory"&gt;N&#176; 3 (juin 2001) Ruedo Ib&#233;rico&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Nous reproduisons ici de larges extraits d'un texte d'hommage que Francisco Carrasquer avait donn&#233; &#224; la revue libertaire de langue castillane &lt;i&gt;Pol&#233;mica&lt;/i&gt; (n&#176; 21) apr&#232;s la mort, en 1986, de son ami Jos&#233; Mart&#237;nez. Nous l'avons annot&#233; quand cela nous semblait utile &#224; sa compr&#233;hension. Il va de soi que ces ajouts sont, donc, de notre enti&#232;re responsabilit&#233; et n'engage pas l'auteur.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_833 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/IMG/jpg/ri_3.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/IMG/jpg/ri_3.jpg?1777755962' width='500' height='722' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;[&#8230;] En me rendant, le 15 mars dernier [1986], &#224; l'enterrement de Jos&#233; Mart&#237;nez Guerricabeitia, une pens&#233;e m'habitait : tu verras, me disais-je, tu verras comme ils se souviendront du mort apr&#232;s avoir ignor&#233; le vivant. Et tel fut bien le cas : en bonne place dans la chambre mortuaire, une couronne de fleurs du minist&#232;re de la culture portait, en lettres d'or, le nom de son donateur, Javier Solana&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le m&#234;me Javier Solana pr&#233;side, aujourd'hui, aux destin&#233;es de la s&#233;curit&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; . La conclusion du bel article que Nicol&#225;s S&#225;nchez Albornoz vient de consacrer &#224; son ami (&lt;i&gt;El Pa&#237;s&lt;/i&gt;, 15 mars 1986) l'exprime clairement : &#171; L'Espagne, d&#233;voreuse de cadavres, attend de le voir mort pour s'en souvenir.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nicol&#225;s S&#225;nchez Albornoz, que Jos&#233; Mart&#237;nez avait connu dans la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; Et, en effet, le scandale est bien l&#224; : soudain, apparaissent des douzaines de pr&#233;tendants au titre d'&#233;ternel ami du d&#233;funt quand le vivant ne s'en reconnaissait plus que trois ou quatre &#224; la veille de sa mort. Comme il est encore l&#224;, le scandale, au d&#233;tour d'un journal t&#233;l&#233;vis&#233; se fendant d'un commentaire laudatif sur fond d'effigie du disparu, mais qu'importe [...]&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;i&gt;L'&#233;diteur&lt;/i&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Par la clart&#233; de son parcours, par son originalit&#233;, Jos&#233; Mart&#237;nez demeurera une irrempla&#231;able r&#233;f&#233;rence dans l'histoire politique de l'anti-franquisme. L'&#339;uvre qu'il nous a l&#233;gu&#233;e est l&#224; pour en t&#233;moigner. Elle r&#233;sume &#224; elle seule toute une vie faite d'ent&#234;tement, mais aussi d'angoisse. Elle porte un nom que tout un chacun conna&#238;t ou reconna&#238;t : les &#201;ditions Ruedo Ib&#233;rico. Aucune opposition politique n'a jamais dispos&#233; d'un instrument aussi profitable que celui dont a b&#233;n&#233;fici&#233; l'anti-franquisme pendant trente ans. Sans l'implication de Jos&#233; Mart&#237;nez, sans l'intelligence dont il sut faire preuve, sans cette agilit&#233; &#8211; de l'esprit et de la main &#8211; qui le caract&#233;risa, sans sa capacit&#233; de travail, son courage et son d&#233;vouement, il est certain que n'auraient pu para&#238;tre, sur une aussi longue p&#233;riode, tant de bons livres et une revue de la qualit&#233; &#8211; in&#233;gal&#233;e et unique en son genre &#8211;, comme&lt;i&gt; Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt;. Soucieux de concilier le fond et la forme, Jos&#233; Mart&#237;nez alliait son go&#251;t et son respect du livre comme objet &#224; son contenu : ceux qu'il &#233;ditait, il les voulait &#224; la fois beaux, n&#233;cessaires et &#233;clairants. De l&#224; vient cette admiration qui nous saisit &#224; les contempler. [&#8230;] Poss&#233;der aujourd'hui la collection des ouvrages de Ruedo Ib&#233;rico, c'est disposer du mat&#233;riel d'analyse de base pour &#233;tudier l'Espagne franquiste et anti-franquiste. Jos&#233; Mart&#237;nez fut l'artisan qui les con&#231;ut, les pr&#233;para, leur donna cette pr&#233;sentation si originale [&#8230;]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette fa&#231;on d'&#234;tre le centre, et m&#234;me l'unique responsable de cette grande &#339;uvre, le rendait, bien s&#251;r, seul capable d'en faire l'&#233;tude et d'en tirer le bilan pour la post&#233;rit&#233;. Il y travaillait, ces derniers temps, quand la mort le surprit, dans la plus grande des solitudes, sous la forme d'une stupide fuite de gaz. Personne, d&#233;sormais, ne sera en &#233;tat de mener &#224; bien la n&#233;cessaire histoire de cette aventure, car personne n'aura plus l'intime connaissance des hommes et des circonstances qui la d&#233;cid&#232;rent. Pendant trois d&#233;cades &#8211; des ann&#233;es 1950 aux ann&#233;es 1970 &#8211;, l'intelligentsia politique, sociale et culturelle espagnole &#8211; forc&#233;ment de gauche, l'autre n'existant pas &#8211; fr&#233;quenta, d'une fa&#231;on ou d'une autre, Ruedo Ib&#233;rico, et certains de ses repr&#233;sentants s'y associ&#232;rent librement. C'est ce livre qui manquera, celui qu'&#233;tait sur le point d'&#233;crire Jos&#233; Mart&#237;nez, t&#233;moin de premi&#232;re main, celui qu'aucun historien ne r&#233;digera jamais, parce qu'il n'imaginera m&#234;me plus ce que cela fut, qu'il n'aura des acteurs qu'une compr&#233;hension superficielle, qu'il ignorera le devant, l'arri&#232;re et les coulisses de cette sc&#232;ne anti-franquiste o&#249; se m&#234;l&#232;rent toutes les querelles de personnes, les loyaut&#233;s et les trahisons que la lutte politique clandestine favorise, &#224; l'&#233;vidence, plus que tout. Retenons &#8211; comme triste anecdote &#8211; que, pour mener &#224; bien son projet, Jos&#233; Mart&#237;nez ne compta que sur l'aide financi&#232;re du minist&#232;re n&#233;erlandais de la culture &#8211; n&#233;goci&#233;e par l'Institut international d'histoire sociale d'Amsterdam &#8211;, quand de pr&#233;tendus anti-franquistes sont pourtant au pouvoir. On peut en avoir honte pour la gauche espagnole. [&#8230;]&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;i&gt;L'homme&lt;/i&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;N&#233; le 18 juin 1921 &#224; Villar del Arzobispo, dans la province de Valence, Jos&#233; Mart&#237;nez &#233;tait fils de Valencien et de Basque (par ascendance). Son p&#232;re exploitait, en ind&#233;pendant, une carri&#232;re de pierres, ce qui ne l'emp&#234;cha pas, tant par solidarit&#233; avec les travailleurs que par sympathie pour les id&#233;es libertaires, d'adh&#233;rer &#224; la CNT. A l'&#226;ge de 16 ans, le fils quitta le domicile familial pour rejoindre le front comme volontaire et fut nomm&#233; milicien de la culture dans la 26e division. Fait prisonnier par l'arm&#233;e franquiste, il fut enferm&#233; dans une maison de correction pour mineurs. Apr&#232;s son service militaire, il participa, entre 1945 et 1947, aux activit&#233;s militantes clandestines de r&#233;organisation des Jeunesses libertaires de Valence et de la F&#233;d&#233;ration universitaire espagnole (FUE).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ayant pris le chemin de l'exil, en 1947, il repr&#233;senta, &#224; l'ext&#233;rieur, ces deux organisations. Install&#233; &#224; Paris, il fut &#233;galement secr&#233;taire de l'Inter-aide universitaire espagnole (appendice de l'Entraide universitaire fran&#231;aise), entreprit des &#233;tudes d'histoire sous la direction de l'hispaniste marxiste Pierre Vilar et s'adonna avec voracit&#233; &#224; la lecture d'ouvrages d'histoire et de th&#233;orie politique.[&#8230;] Entr&#233; aux &#201;ditions Hermann, sp&#233;cialis&#233;es dans le domaine scientifique, il y fit son apprentissage de fabricant de livres et en devint chef d'&#233;dition. Ce qu'il y aura appris lui servira beaucoup quand il d&#233;cidera de cr&#233;er Ruedo Ib&#233;rico et d'y consumer, au vrai sens du terme, un quart de si&#232;cle de sa vie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	&#201;voquant l'homme, il me faut bien faire justice d'un reproche qui lui fut souvent adress&#233; : son mauvais caract&#232;re. Si personne, heureusement, n'est parfait, ce d&#233;faut, finalement superficiel, r&#233;pondait chez lui &#224; deux qualit&#233;s assez rares et dignes d'admiration : la lucidit&#233; et le s&#233;rieux [&#8230;] Dou&#233; d'une forte et s&#251;re m&#233;moire, il tol&#233;rait mal, parfois, la m&#233;connaissance des faits et, davantage encore, leur camouflage. Sur le plan plus strictement personnel, cependant, c'&#233;tait son inflexible conception de la loyaut&#233; qui occasionnait, presque invariablement, discussions passionn&#233;es et ruptures d&#233;finitives. Cette loyaut&#233;, qu'il situait au-dessus de tout, constituait, pour Jos&#233; Mart&#237;nez, la r&#232;gle d'or de toute vie en commun et la base m&#234;me de toute discipline personnelle. Il m'est souvent arriv&#233; de penser que la CNT avait donn&#233;, &#224; travers ses militants, beaucoup d'exemples d'autodiscipline. Les livres de Cipriano Mera et de Juan Garc&#237;a Oliver&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cipriano Mera, Guerra, exilio y c&#225;rcel de un anarcosindicalista, Ruedo (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8211; qu'il n'a s&#251;rement pas &#233;dit&#233;s par hasard &#8211; en attestent assez largement. Cette notion d'autodiscipline, &#233;vidente, &#233;tait au centre de la vie relationnelle de Jos&#233; Mart&#237;nez. &#201;troitement li&#233;e &#224; l'esprit de loyaut&#233; et au libre arbitre qu'il professait, elle lui valut de nombreuses inimiti&#233;s, mais aussi quelques amiti&#233;s profondes, inconditionnelles et d&#233;finitives. Et pas seulement parmi ses &#171; coreligionnaires &#187; &#8211; si l'on peut qualifier ainsi ses proches sur le terrain des id&#233;es &#8211;, mais aussi parmi quelques autres qu'on n'aurait pas soup&#231;onn&#233;s et qui peuplaient un large spectre qui allait de certains notables de la politique ou de la culture aux petits et aux sans-grade, comme le vendeur de journaux du quartier, la concierge, le jardinier ou le gar&#231;on de caf&#233; du coin&#8230; Ceux qui le crurent fonci&#232;rement solitaire et d&#233;tach&#233; seront peut-&#234;tre surpris d'apprendre que le th&#232;me de la famille revenait souvent dans ses conversations et sa correspondance priv&#233;es. Il adorait sa m&#232;re. Il vouait un grand respect &#224; son p&#232;re, &#224; qui il d&#233;dia un de ses textes les plus importants, &#171; CNT : ser o no ser &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Felipe Orero, &#171; CNT : ser o no ser &#187;, suppl&#233;ment &#224; Cuadernos de Ruedo (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, prouvant doublement sa loyaut&#233; &#224; cette occasion : envers son p&#232;re, mais aussi envers son oncle &#8211; le fr&#232;re de sa m&#232;re, fusill&#233; par les fascistes &#8211;, dont il adopta le nom &#8211; Felipe Orero &#8211; comme pseudonyme. Je sais qu'il supportait mal tout d&#233;boire que vivaient ses proches, qu'il &#233;tait tr&#232;s attach&#233; &#224; sa fille, qu'il souffrit beaucoup de la perte de son petit-fils. Cette r&#233;putation d'asocial dont on l'affubla &#233;tait la plus infond&#233;e qui f&#251;t : il aimait l'&#233;change, la conversation et cultivait l'amiti&#233; (qui plus est, au f&#233;minin&#8230;). Bien s&#251;r, qui pratique l'autodiscipline est souvent exigeant avec les autres. Le s&#233;rieux, la rigueur et la comp&#233;tence n'&#233;tant pas les valeurs les plus communes aux Espagnols, on peut en d&#233;duire que certaines de ses fr&#233;quentations, sans le conna&#238;tre vraiment, s'en tinrent &#224; sa r&#233;putation d'atrabilaire.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;i&gt;Agonie et mort de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ce n'est pas ici le lieu de commenter toutes les gloses &lt;i&gt;in memoriam&lt;/i&gt; &#233;crites ces jours-ci sur Jos&#233; Mart&#237;nez. [&#8230;] Je ferai une exception, cependant, pour r&#233;pondre &#224; Luciano Rinc&#243;n&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luciano Rinc&#243;n, auteur prolixe de Ruedo Ib&#233;rico sous diff&#233;rents pseudonymes, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui &#233;crivit dans &lt;i&gt;El Pa&#237;s&lt;/i&gt; du 15 mars 1986 : &#171; A pr&#232;s la transition, le silence et l'incapacit&#233; &#224; s'habituer &#224; l'id&#233;e que ceux qui nettoy&#232;rent les latrines ne furent pas ceux qui mont&#232;rent sur le tr&#244;ne, comme je l'avais pr&#233;vu, provoqu&#232;rent sa retraite. Pepe Mart&#237;nez ne put ou, peut-&#234;tre, ne voulut pas se faire &#224; l'id&#233;e que certains de ceux qui, durant le franquisme militant, l'avaient pers&#233;cut&#233;, prenaient plus d'importance politique que lui-m&#234;me et son combat pour la d&#233;mocratie. Je soup&#231;onne m&#234;me que les premiers assauts de l'infarctus qui allait finir par le tuer vinrent de l&#224;. D'autres s'&#233;taient appropri&#233; l'histoire. &#187; En premier lieu, faisons un sort &#224; la cause du d&#233;c&#232;s que Rinc&#243;n fonde sur les premi&#232;res r&#233;v&#233;lations qui l'attribu&#232;rent, en effet, &#224; un infarctus. : d'apr&#232;s l'autopsie et le t&#233;moignage de ceux qui d&#233;couvrirent le cadavre, la seule version plausible est celle de l'intoxication par monoxyde de carbone par suite d'une fuite de gaz. Mais l&#224; n'est pas le plus grave dans la d&#233;claration de Rinc&#243;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand le vent de l'histoire changea de sens et que la maison d'&#233;dition retrouva une Espagne en voie de d&#233;mocratisation, tout laissait pr&#233;voir que Ruedo Ib&#233;rico occuperait la place qui lui revenait au premier chef. Ce fut pourtant &#224; cet instant pr&#233;cis de son histoire qu'elle entra en agonie. Luciano Rinc&#243;n &#8211; qui fut auteur de Jos&#233; Mart&#237;nez sous le pseudonyme de Luis Ram&#237;rez &#8211;, explique assez &#233;trangement ce paradoxe. Pourquoi donc la &#171; transition &#187; devait-elle signifier la mise &#224; la retraite de celui qui fit tout pour la pr&#233;cipiter ? Ce qui est certain, en revanche, c'est que Jos&#233; Mart&#237;nez refusa d'accepter une transition combin&#233;e, n&#233;goci&#233;e, entre gueuleton et gueuleton, avec la droite. Il combattit ce ravalement de fa&#231;ade qui permettait &#224; la droite post-franquiste de continuer &#224; noyauter l'&#233;difice. [&#8230;] Quel est donc ce &#171; silence &#187; dont parle Rinc&#243;n ? Une fois en Espagne, Jos&#233; Mart&#237;nez ne se tut pas : il &#233;dita quelques livres importants, donna des conf&#233;rences et participa m&#234;me &#224; deux &#233;missions t&#233;l&#233;vis&#233;es. Alors, de quel silence s'agit-il ? Ne serait-ce pas plut&#244;t celui qui l'entoura, celui de ceux qui le fuyaient, par peur, s&#251;rement, de risquer de perdre la face &#224; son contact ? Quant &#224; cette allusion &#224; &#171; ceux qui nettoy&#232;rent les latrines [et ne] mont&#232;rent [pas] sur le tr&#244;ne &#187;, elle est tout simplement inexcusable de la part de quelqu'un qui a connu et fr&#233;quent&#233; Jos&#233; Mart&#237;nez. Elle rappelle, en pire, le mot d'Ortega y Gasset, en r&#233;f&#233;rence aux politiques : &#171; Il faut aussi qu'il y ait des vidangeurs &#187;. Cette mis&#233;rable conception de l'intellectuel rel&#232;ve, qui plus est, de l'insulte, quand elle s'applique &#224; un homme qui ne s'est jamais pris pour un politique. Depuis quand la mission des intellectuels consiste-t-elle &#224; curer la fosse &#224; purin des politiques ? S'ils ont un r&#244;le, en revanche, c'est de se tenir &#224; distance de cette merde politicienne. De retour en Espagne, Jos&#233; Mart&#237;nez n'a jamais tendu la main pour demander de l'aide &#224; ceux qui l'avaient fr&#233;quent&#233; quand l'opposition &#233;tait clandestine et qui sont devenus, aujourd'hui, plus ou moins puissants. S'il a obtenu quelques rares faveurs, au moins quelques aides, c'est de l'ext&#233;rieur qu'elles lui vinrent, de ses relations de France, des Pays-Bas ou d'Italie, et sans qu'il n'e&#251;t jamais rien demand&#233;&#8230; On peut bien s&#251;r ajouter qu'il b&#233;n&#233;ficia naturellement des attentions de ses ami(e)s qui &#8211; fussent-ils espagnols &#8211; aimaient son intelligence et sa grande culture et lui vouaient une &#233;ternelle reconnaissance pour l'&#339;uvre r&#233;alis&#233;e et sa fid&#233;lit&#233; en amiti&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rinc&#243;n ignore-t-il quelle fut la triste fin de Ruedo Ib&#233;rico ? En cette p&#233;riode de transition, tous ceux qui manifestaient une quelconque ambition de pouvoir s'&#233;puis&#232;rent &#224; chercher le trou dans le fromage. D&#232;s lors, tout &#224; leur course folle, ils convinrent d'oublier Jos&#233; Mart&#237;nez. Et ils l'oubli&#232;rent d'autant qu'ils savaient qu'il demeurait libertaire. La principale raison du silence qui l'entoura, c'est l&#224; qu'il faut la chercher. &#202;tre libertaire, n'&#234;tre d'aucun parti &#233;tait inconcevable pour ces gens-l&#224;. C'est un peu comme de se d&#233;clarer sans religion en terre protestante. Aucune religion ? Impossible&#8230; Si son fondateur avait &#233;t&#233; communiste ou socialiste, Ruedo Ib&#233;rico aurait connu un succ&#232;s de popularit&#233; m&#233;rit&#233;. En revendiquant, au contraire, son esprit libertaire, la maison d'&#233;dition s'attira l'olympique m&#233;pris des &#171; intellectuels &#187; espagnols &#8211; &#224; de rares et singuli&#232;res exceptions pr&#232;s, comme on dit &#8211; et aussi la m&#233;fiance des responsables de la CNT qui craignaient sans doute que l'auteur d'un des plus perspicaces essais de l'apr&#232;s-guerre sur la CNT&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Felipe Orero, &#171; CNT : ser o no ser &#187;, op. cit.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ne dev&#238;nt un rival. S'ils l'avaient connu un tant soit peu, ils auraient pourtant compris que Jos&#233; Mart&#237;nez n'&#233;tait ni un tribun ni un homme d'appareil, mais plut&#244;t un homme de parole et de lecture, un travailleur ayant le go&#251;t de la r&#233;flexion et de la cr&#233;ation. La presse l'a, d'ailleurs, qualifi&#233; un peu rapidement d'anarchiste. Je ne suis pas s&#251;r que le terme lui e&#251;t convenu. Il pr&#233;f&#233;rait se dire lui-m&#234;me libertaire, convaincu qu'il &#233;tait que seule la libert&#233; peut permettre que l'homme devienne plus humain et que, sans elle, aucune vie ne m&#233;rite d'&#234;tre v&#233;cue. En fait, Jos&#233; Mart&#237;nez &#233;tait un r&#233;volutionnaire pour qui la r&#233;volution devait donner toute sa place &#224; l'humanisme, qui demeurait sa raison d'&#234;tre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Francisco CARRASQUER&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;[Traduit de l'espagnol par Freddy Gomez]&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le m&#234;me Javier Solana pr&#233;side, aujourd'hui, aux destin&#233;es de la s&#233;curit&#233; europ&#233;enne au titre de Haut Commissaire, apr&#232;s avoir &#233;t&#233; secr&#233;taire de l'OTAN. Comme quoi l'anti-franquisme peut mener loin&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nicol&#225;s S&#225;nchez Albornoz, que Jos&#233; Mart&#237;nez avait connu dans la clandestinit&#233; des ann&#233;es 1940, se d&#233;finit comme r&#233;publicain de gauche. Historien, il fut cofondateur des &#201;ditions Ruedo Ib&#233;rico.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cipriano Mera, &lt;i&gt;Guerra, exilio y c&#225;rcel de un anarcosindicalista&lt;/i&gt;, Ruedo Ib&#233;rico, 1976, et Juan Garc&#237;a Oliver, &lt;i&gt;El eco de los pasos&lt;/i&gt;, Ruedo Ib&#233;rico-Ib&#233;rica de ediciones y publicaciones, 1978.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Felipe Orero, &#171; CNT : ser o no ser &#187;, suppl&#233;ment &#224; &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt;, 1979.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Luciano Rinc&#243;n, auteur prolixe de Ruedo Ib&#233;rico sous diff&#233;rents pseudonymes, &#233;crivit, sous le nom de Luis Ram&#237;rez, &lt;i&gt;Francisco Franco, histoire d'un messianisme&lt;/i&gt;, simultan&#233;ment &#233;dit&#233;, en 1964, en castillan, par Ruedo Ib&#233;rico, et en fran&#231;ais, par les Editions Maspero. Le livre fut un succ&#232;s d'&#233;dition. Luciano Rinc&#243;n mourut en 1989.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Felipe Orero, &#171; CNT : ser o no ser &#187;, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>De l'occultation au confusionnisme : commentaires sur une histoire falsifi&#233;e</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article524</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article524</guid>
		<dc:date>2008-11-22T16:56:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;Le texte que Marianne Br&#252;ll a bien voulu nous faire parvenir offre une vision critique du livre de Forment. Il est davantage, cependant. Pour avoir particip&#233; de tr&#232;s pr&#232;s &#224; Ruedo Ib&#233;rico de 1970 &#224; 1982 o&#249; elle assura des t&#226;ches de comptabilit&#233;, de secr&#233;tariat, d'accueil et de traduction, pour avoir &#233;t&#233; la compagne de Jos&#233; Mart&#237;nez pendant des ann&#233;es, il constitue un t&#233;moignage direct de l'aventure qui nous occupe ici. Et, en cela, il est irrempla&#231;able. &lt;br class='autobr' /&gt; Commen&#231;ons par le commencement et (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique46" rel="directory"&gt;N&#176; 3 (juin 2001) Ruedo Ib&#233;rico&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le texte que Marianne Br&#252;ll a bien voulu nous faire parvenir offre une vision critique du livre de Forment. Il est davantage, cependant. Pour avoir particip&#233; de tr&#232;s pr&#232;s &#224; Ruedo Ib&#233;rico de 1970 &#224; 1982 o&#249; elle assura des t&#226;ches de comptabilit&#233;, de secr&#233;tariat, d'accueil et de traduction, pour avoir &#233;t&#233; la compagne de Jos&#233; Mart&#237;nez pendant des ann&#233;es, il constitue un t&#233;moignage direct de l'aventure qui nous occupe ici. Et, en cela, il est irrempla&#231;able.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_834 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/local/cache-vignettes/L464xH472/ri_4-d9ea7.jpg?1777809829' width='464' height='472' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;
Commen&#231;ons par le commencement et pr&#233;cisons que le livre de Albert Forment, &lt;i&gt;Jos&#233; Mart&#237;nez : la epopeya de Ruedo ib&#233;rico&lt;/i&gt;, &#233;dit&#233; chez Anagrama, est un ouvrage de commande. Son auteur, biblioth&#233;caire de son &#233;tat et sp&#233;cialiste &#8211; dit-on &#8211; de l'histoire de l'art, a &#233;t&#233; choisi et g&#233;n&#233;reusement financ&#233; par Jes&#250;s Amor Mart&#237;nez Guerricabeitia, le fr&#232;re de Pepe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jos&#233; Mart&#237;nez appara&#238;tra sous ma plume sous le nom de Pepe. Ayant &#233;t&#233; sa (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pour r&#233;aliser cette biographie. Pr&#233;cisons encore que Forment lui-m&#234;me indique, dans son introduction, qu'il n'avait jamais entendu parler auparavant des &#201;ditions Ruedo Ib&#233;rico (ERI). Pr&#233;cisons enfin que les deux fr&#232;res Mart&#237;nez Guerricabeitia &#233;taient en forts mauvais termes, surtout depuis la tentative d'installation de Pepe en Espagne, qu'ils eurent des parcours personnels et professionnels tr&#232;s diff&#233;rents&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pepe avait d&#251; fuir l'Espagne &#224; cause de ses activit&#233;s de r&#233;sistance. Son (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et que l'adh&#233;sion au PCE du commer&#231;ant avait, en son temps, irrit&#233; le libertaire &#233;diteur. Plus de dix ans apr&#232;s la mort de ce dernier, on aurait pu supposer qu'un retour de fraternit&#233; pr&#233;siderait au travail de m&#233;moire command&#233; &#224; Forment, ou encore qu'une telle entreprise tenterait de revaloriser l'&#339;uvre de Pepe. &#192; la lecture du livre, il faut bien avouer qu'il n'en est rien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au cours de son enqu&#234;te, j'ai eu l'occasion de fr&#233;quenter ce Forment. L'homme avait quatorze ans &#224; la mort de Franco et il appartient &#224; cette g&#233;n&#233;ration apolitique du post-franquisme et de la transition. Incapable de saisir, dans ses multiples nuances, ce que fut l'anti-franquisme, il peine bien s&#251;r &#224; comprendre et l'&#233;poque qu'il d&#233;crit et le creuset que repr&#233;senta Ruedo Ib&#233;rico. Nos rapports, &#224; vrai dire, furent difficiles. Sous influence de son commanditaire, les principaux t&#233;moins qu'il consulta rel&#232;vent de la cat&#233;gorie des &#171; anti-Pepe &#187;. Les autres, tous ceux que je lui indiquai, il fut ravi de les rencontrer, mais il n'en tira pas tout le profit qu'on pouvait attendre. Se privant de la possibilit&#233; de travailler sur la m&#233;moire orale et de confronter les t&#233;moignages, les analyses qu'il nous livre font le reste et nous donnent cet ouvrage aussi confusionniste, vague et &lt;i&gt;light&lt;/i&gt; que la triste &#233;poque dont il est le fid&#232;le reflet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour pallier la difficult&#233;, Forment d&#233;cide de se faire fourmi et de travailler sur les archives des &#201;ditions Ruedo Ib&#233;rico conserv&#233;es par l'Institut d'histoire sociale d'Amsterdam. L&#224; encore, il manque de la n&#233;cessaire rigueur. Pepe aurait pu tenir un journal, mais il ne le fit pas : il pr&#233;f&#233;rait la correspondance. L'homme &#233;crivait beaucoup, &#233;norm&#233;ment et quotidiennement, &#224; des gens tr&#232;s divers avec qui il entretenait des relations plus ou moins personnelles. Pour un chercheur, il s'agit bien l&#224; d'un gisement d'informations, mais il faut savoir l'exploiter. Forment y puise abondamment &#8211; le livre en t&#233;moigne &#8211;, mais il en tire peu. En revanche, il omet de consulter les archives administratives. C'est vrai que la t&#226;che &#233;tait ardue &#8211; d'autant qu'il avoue ne pas conna&#238;tre le fran&#231;ais &#8211;, mais elle aurait pu l'&#233;clairer sur un certain nombre de choses et lui &#233;viter des interpr&#233;tations abusives et calomniatrices sur le fonctionnement financier de Ruedo Ib&#233;rico. &#192; le lire, en effet, on pourrait s'imaginer que Pepe a toujours dispos&#233; des mannes n&#233;cessaires &#8211; des amis ou du bon peuple &#8211; pour &#234;tre &#233;diteur de renom et se payer beaux costumes et bagnoles, de quoi s&#233;duire de nombreuses ma&#238;tresses. Le pire, c'est qu'il le croit, Forment, et qu'il admire le &#171; grand &#233;diteur &#187; beaucoup pour cela&#8230; Ce qui le d&#233;passe, c'est l'essentiel : l'id&#233;e, tout simplement, qu'il fut un temps o&#249; certains na&#239;fs pouvaient consacrer leur vie et leur avenir professionnel &#224; une cause, au risque d'y perdre la tranquillit&#233; d'esprit et la sant&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le livre se veut, d'ailleurs, tout public, ce qu'on ne contestera pas. &#201;crit dans ce style si particulier du journalisme de radio et de t&#233;l&#233;vision, fait de redondances, de sarcasmes et de superlatifs, il n'&#233;vite aucun lieu commun. Le Quartier latin que d&#233;crit Forment, par exemple, est un poncif &#224; lui tout seul. Sa description sent son provincial espagnol qui conna&#238;t, par ou&#239;-dire, Beauvoir et Sartre, &#171; Le Flore &#187; et &#171; Les Deux Magots &#187;. De l&#224; &#224; faire comme si Pepe appartenait &#224; cette faune, il n'y a qu'un pas. Or, si Ruedo Ib&#233;rico s'y est install&#233;, c'est tout simplement parce que c'&#233;tait le quartier des libraires et des &#233;diteurs et, dans les ann&#233;es 1950, il &#233;tait plus pr&#233;occup&#233; par les guerres d'Indochine, puis d'Alg&#233;rie, qu'int&#233;ress&#233; par les d&#233;bats autour de l'existentialisme. Mais Forment s'en tient &#224; l'&#233;cume des choses, pr&#233;f&#233;rant broder sur l'ignorance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;pass&#233; par le personnage et, plus encore, par son &#339;uvre, Forment croit se tirer d'affaire en respectant une stricte chronologie o&#249; tout se m&#234;le en un bric-&#224;-brac invraisemblable : vie priv&#233;e, mentions de livres publi&#233;s, nombreux extraits de correspondance, appr&#233;ciations personnelles et notations politiques. Le tout sans liaison et sans recul. Cela donne un gros &lt;i&gt;compendium&lt;/i&gt; (presque 700 pages) assez p&#233;nible &#224; lire ou m&#234;me &#224; consulter, d'autant que l'auteur &#8211; biblioth&#233;caire de son &#233;tat, rappelons-le &#8211; n'a pas m&#234;me &#233;t&#233; capable d'&#233;tablir, comme le sujet l'imposait, une bibliographie coh&#233;rente et compl&#232;te. Tout, ici, est &#224; l'avenant. Comment concevoir, par exemple, qu'un historien digne de ce nom et travaillant sur un sujet aussi complexe se contente de l'appareil critique minimaliste (30 pages de r&#233;f&#233;rences en fin de volume et aucune note explicative) ? O&#249; est la rigueur, dans quel respect Forment tient-il le lecteur quand il cite, tout naturellement, des personnages &#8211; dont il devait lui-m&#234;me ignorer jusqu'&#224; l'existence avant-hier &#8211; sans jamais fournir la moindre explication sur le r&#244;le qu'ils jou&#232;rent ? Qui sait aujourd'hui, hormis quelques sp&#233;cialistes dont ce livre tombera des mains, qui furent Maldonado, Andrade, Llopis&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jos&#233; Maldonado (Gauche r&#233;publicaine) fut pr&#233;sident de la R&#233;publique (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et tant d'autres ? O&#249; est le s&#233;rieux quand Jos&#233; Peirats est transform&#233; en ministre du gouvernement de Largo Caballero&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#192; la lecture du manuscrit, la bourde a &#233;t&#233; signal&#233;e par mes soins &#224; Forment. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, quand il a pass&#233; sa vie enti&#232;re &#224; d&#233;noncer la pratique collaborationniste de la CNT pendant la guerre et qu'il a &#233;crit une monumentale histoire sur cette p&#233;riode, r&#233;&#233;dit&#233;e en 1971 par Ruedo Ib&#233;rico pr&#233;cis&#233;ment ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'indigence historique de Forment n'a d'&#233;gale que sa confusion politique. Sous les yeux, nous avons une parfaite illustration de ce que pourrait &#234;tre, concr&#232;tement, cette &#171; fin de l'histoire &#187; dont on nous rebat les oreilles. Ici, tout se vaut et tout s'annule : marxisme, anarchisme, communisme, r&#233;sistance, lutte arm&#233;e et terrorisme. Comment, partant d'un telle incomp&#233;tence politique et d'une parfaite m&#233;connaissance de l'anti-franquisme des ann&#233;es 1950 et 1960, s'&#233;tonner que l'auteur ne comprenne pas, par exemple, qu'on puisse &#234;tre anarchiste et avoir retenu des &#233;l&#233;ments de marxisme tout en &#233;tant visc&#233;ralement anti-communiste. Comment se surprendre, encore, qu'il cherche une explication &#224; la complexit&#233; du personnage en d&#233;coupant sa vie en tranche : anarchiste au temps de sa jeunesse, philo-communiste &#224; l'&#226;ge m&#251;r et de nouveau anarchiste &#224; l'automne de sa vie, tel serait le parcours de Pepe Mart&#237;nez, d'apr&#232;s Forment qui, perfide, y ajoute une inclinaison, sur le tard, pour la lecture de la Bible&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Malgr&#233; mes vives protestations devant une telle monstruosit&#233;, ni l'auteur ni (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, selon le t&#233;moignage d'un quidam... Ainsi, la boucle est boucl&#233;e et les &#226;mes sensibles peuvent respirer en paix : par o&#249; Forment passe, la coh&#233;rence de toute une vie tr&#233;passe !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais le bougre n'en reste pas &#224; l'approximation et au commentaire perfide, il se pr&#233;tend aussi analyste. Et il croit le prouver, en faisant, par exemple, de la cr&#233;ation des Editions Ruedo Ib&#233;rico une machine de guerre contre le Parti communiste espagnol, ce qui est infond&#233; et absurde. La maison d'&#233;dition a &#233;t&#233; con&#231;ue dans un seul but : offrir une information objective et sans censure d'aucune sorte aux Espagnols de l'int&#233;rieur, qui n'en disposaient pas sous Franco. Elle n'avait pas d'autre objectif et ne se situait pas par rapport &#224; tel ou tel secteur de l'anti-franquisme. Elle tentait, au contraire, surtout &#224; travers &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fond&#233; sur une ancienne id&#233;e de Pepe, le projet de revue se concr&#233;tisa, en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de sortir l'analyse politique du ghetto groupusculaire. Si Pepe avait alors cherch&#233; la confrontation, elle aurait plut&#244;t eu lieu avec sa famille de pens&#233;e d'origine, le mouvement libertaire espagnol, qu'il jugeait scl&#233;ros&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette confrontation eut d'ailleurs lieu plus tard (voir CNT : ser o no ser, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Si le travail d'&#233;dition entrepris contredisait, &#224; l'occasion, les th&#232;ses officielles du PCE, nul n'y pouvait rien. Et, de fait, le reproche que Pepe essuya le plus souvent fut celui de n'avoir pas su donner &#224; sa maison d'&#233;dition une ligne politique d&#233;finie quand, pr&#233;cis&#233;ment, cette absence de ligne &#233;tait la seule qui lui convenait. Il affirmait ainsi sa volont&#233; de ne se soumettre &#224; aucun credo en donnant, tout simplement, aux &#171; endoctrin&#233;s &#187; (par le franquisme) de l'int&#233;rieur de quoi penser. Inutile de pr&#233;ciser que les &#171; endoctrin&#233;s &#187; de l'ext&#233;rieur (les anti-franquistes) ne le comprirent pas toujours. Forment non plus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; d&#233;faut de pertinence historico-politique et de profondeur d'analyse, le biographe sur commande fait dans le factuel et l'histoire-fiction. Pour combler ses manques et justifier ses &#233;moluments, tout lui est bon et aucun racontar ne lui &#233;chappe sur la vie amoureuse du &#171; grand &#233;diteur &#187; et la m&#233;galomanie de l' &#171; autocrate &#187;. Sur le premier point, il n'est pas s&#251;r qu'il y ait grand-chose &#224; dire tant la question de savoir qui Pepe choisissait pour ma&#238;tresse est sans int&#233;r&#234;t, mais il est impossible de ne pas relever l'&#233;trange go&#251;t du chroniqueur pour le d&#233;tail croustillant, son incroyable l&#233;g&#232;ret&#233; en la mati&#232;re, et &#8211; pour le moins, et c'est le plus grave &#8211; l'in&#233;l&#233;gance dont il fait preuve &#224; foison. Sur le second point, pour avoir particip&#233; de tr&#232;s pr&#232;s &#224; l'aventure de Ruedo Ib&#233;rico, il m'est impossible de ne pas contredire Forment.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le clich&#233; de Pepe &#171; autocrate &#187;, us&#233; &#224; force d'avoir trop servi, cadre avec son pauvre r&#233;cit, mais il prouve, surtout, une fois de plus, sa m&#233;connaissance de ce que fut &#171; l'&#233;pop&#233;e Ruedo ib&#233;rico &#187;. On peut s'en tenir &#224; deux t&#233;moignages d'ex-employ&#233;s de Ruedo Ib&#233;rico et, sans les confronter &#224; d'autres, &#233;tayer un argumentaire que, par avance, on cherchait &#224; &#233;tablir, mais on ne prouvera jamais rien d'autre ainsi que sa propre mauvaise foi. Il y avait, pourtant, de quoi dire en la mati&#232;re. Dire, par exemple, que Ruedo Ib&#233;rico fut bien une entreprise &#8211; d'un dr&#244;le de type, certes, mais une entreprise tout de m&#234;me. Pepe y &#233;tait, indiscutablement, le patron, mais, l&#224; encore, un patron d'un certain type, soit un bonhomme qui n'h&#233;sitait pas &#224; sortir de son r&#244;le d'&#233;diteur pour mettre la main &#224; la p&#226;te : d&#233;charger les camions, faire les paquets, se taper le travail administratif quand il le fallait. Pr&#233;tendre qu'il &#233;tait incapable de d&#233;l&#233;guer est faux. En vrai perfectionniste, ce qu'il ne supportait pas, Pepe, c'&#233;tait l'incons&#233;quence. Il ne d&#233;l&#233;guait qu'&#224; la condition d'avoir la certitude que le travail serait fait et bien fait. Or, pour que la chose soit possible, il faut, c'est s&#251;r, pouvoir compter sur des gens capables et, malheureusement, il faut bien avouer que les employ&#233;s de Ruedo Ib&#233;rico n'eurent pas tous, et de loin, la comp&#233;tence n&#233;cessaire et les qualifications requises pour que Pepe p&#251;t leur d&#233;l&#233;guer grand-chose. D'o&#249; la r&#233;putation d' &#171; autocrate &#187; que reprend &#224; son compte Forment, sans chercher &#224; comprendre d'avantage ce qu'&#233;tait le fonctionnement de Ruedo Ib&#233;rico. Quand, par ailleurs, les affaires vont mal, comme ce fut souvent le cas, l' &#171; autocrate &#187; devient de surcro&#238;t, et par obligation, licencieur, ce qui avive toujours certaines haines qui peuvent &#234;tre tenaces... Si Forment rel&#232;ve un cas &#8211; qui n'est pas aussi clair qu'il le pr&#233;tend, d'ailleurs &#8211; d'infiltration polici&#232;re parmi les employ&#233;s de la librairie, il y en eut d'autres. Ruedo Ib&#233;rico repr&#233;sentait pour le franquisme une dangereuse entreprise de d&#233;stabilisation. Tous les moyens &#233;taient bons pour l'abattre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Relevons, &#224; ce sujet, la curieuse inversion de Forment quand il d&#233;clare que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Cela, on peut le comprendre. Ce qu'on admet moins, c'est l'envie &#8211; ou la jalousie &#8211; qui se saisit de certains associ&#233;s de l'entreprise et qui les poussa &#224; se croire aptes &#224; remplacer l' &#171; autocrate &#187;. Il e&#251;t fallu, pour ce faire, disposer du sang-froid, de l'esprit de d&#233;cision, de la lucidit&#233;, de l'ind&#233;pendance et du sens critique n&#233;cessaires, mais aussi accepter de s'user &#224; la t&#226;che pour un salaire assez largement sous-&#233;valu&#233; en regard des responsabilit&#233;s contract&#233;es. Qu'importe ! Seule semble compter, pour Forment, la r&#233;putation de Pepe et il n'a cure que celle-ci repose sur du sable. Ainsi, ce reproche de mauvais gestionnaire que d'aucuns se sont &#233;vertu&#233;s de colporter ici et l&#224; avec constance et que, bien s&#251;r, rapporte Forment. Il en fut m&#234;me qui pr&#233;tendirent que ERI ne pouvait sortir du marasme &#233;conomique o&#249; elle stagnait qu'en devenant une coop&#233;rative autog&#233;r&#233;e. Outre le fait que la solution propos&#233;e d&#233;montrait une curieuse incompr&#233;hension des causes r&#233;elles des difficult&#233;s financi&#232;res de l'entreprise&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En &#233;tablissant la bibliographie compl&#232;te de ERI, je me suis rendue compte (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, elle dissimulait mal l'enjeu de pouvoir qui la justifiait : il s'agissait ni plus ni moins de faire en sorte que la d&#233;cision &#233;ditoriale, en la diluant, &#233;chapp&#226;t &#224; Pepe et que tout un chacun dev&#238;nt &#233;diteur. Les quelques &#171; bidons &#187; que, par faiblesse ou pour faire plaisir &#224; ses commanditaires associ&#233;s, Pepe accepta d'&#233;diter donnent une id&#233;e assez pr&#233;cise de la pente fatale sur laquelle aurait gliss&#233; ERI &#224; c&#233;der &#224; leurs d&#233;magogiques injonctions. Comme il n'y acc&#233;da point, ses adversaires se charg&#232;rent de sa r&#233;putation. Forment, &#224; sa fa&#231;on, y contribue assez largement. En somme, il s'agit bien de d&#233;truire &#224; d&#233;faut d'avoir construit, de d&#233;truire par envie. Pepe en souffrit toute sa vie. Un dicton espagnol r&#233;sume la chose &#224; merveille : &lt;i&gt;no come ni deja comer&lt;/i&gt;&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur le m&#234;me sujet et en guise de conclusion, je ne peux pas accepter que Forment se permette de qualifier Luciano Rinc&#243;n et Jes&#250;s Ynfante&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sous divers pseudonymes, Luciano Rinc&#243;n a anim&#233; Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; d'&#233;crivains &#171; appoint&#233;s &#187;. Le premier a pass&#233; quelque cinq ans dans les prisons franquistes pour le seul fait d'avoir &#233;t&#233; &#233;dit&#233; par Ruedo Ib&#233;rico. Le second est arriv&#233; un jour &#224; Paris avec, sous le bras, un manuscrit explosif sur l'Opus Dei. Pour qu'ils puissent, l'un comme l'autre, se consacrer &#224; leurs travaux d'investigation, Pepe leur versait, par mensualit&#233;s, une sorte d'avance sur leurs droits d'auteur. Que Forment y trouve quelque chose &#224; redire, c'est son probl&#232;me, mais signalons qu'il n'est pas le plus indiqu&#233; pour cela. &#192; la diff&#233;rence de Rinc&#243;n et d'Ynfante, ses appointements de biographe &#224; gages sont, eux, sans commune mesure avec les risques encourus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quel bilan tire Forment de l'aventure Ruedo Ib&#233;rico ? Quelle importance accorde-t-il &#224; tel ou tel ouvrage par rapport &#224; tel autre ? Sur ce th&#232;me, pourtant central quand on pr&#233;tend faire &#339;uvre sur &#171; l'&#233;pop&#233;e Ruedo ib&#233;rico &#187;, rien. Un magma indiff&#233;renci&#233;. Il s'appesantit, par exemple sur les &#224;-c&#244;t&#233;s du livre de Garcia Venero&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Apr&#232;s de multiples p&#233;rip&#233;ties, ERI publia Falange en la guerra de Espa&#241;a, de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, sur le sort du Meynaud ou sur l'&#233;chec du projet de dictionnaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Meynaud avait re&#231;u un prix Ruedo Ib&#233;rico pour son manuscrit Las fuerzas (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pour s'adonner &#224; son penchant pour l'anecdote ou pour piller la correspondance de Pepe, mais ne mentionne qu'&#224; peine &#8211; ou tr&#232;s &#233;vasivement &#8211; des ouvrages dont l'importance est, aujourd'hui encore, reconnue. La man&#339;uvre est claire : tout ce qui tendrait &#224; prouver la mauvaise r&#233;putation de Pepe (ent&#234;tement, dilapidation d'argent, caprices, etc.) est bon &#224; prendre. En revanche, ce qui atteste de ses &#233;videntes qualit&#233;s d'&#233;diteur &#8211; entre autres, ce flair qu'il avait pour trouver l'auteur capable de traiter de tel ou tel sujet &#8211; est d&#233;finitivement &#233;cart&#233;. Forment, par exemple, ne saisit pas le r&#233;el int&#233;r&#234;t de nombre de suppl&#233;ments &#224; &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt;, comme &lt;i&gt;Espa&#241;a hoy&lt;/i&gt; (1964), &lt;i&gt;Horizonte espa&#241;ol&lt;/i&gt; (1966 et 1972), &lt;i&gt;Cuba, una revoluci&#243;n en marcha&lt;/i&gt; (1968) ou &lt;i&gt;El movimiento libertario espa&#241;ol&lt;/i&gt; (1974)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce suppl&#233;ment consacr&#233; au mouvement libertaire espagnol illustre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il s'agit pourtant l&#224; de compilations importantes, d'ouvrages th&#233;matiques surgis de l'actualit&#233;, qui prouvent &#224; eux seuls la conception que Pepe se faisait du m&#233;tier d'&#233;diteur. Forment devait avoir la t&#234;te ailleurs...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; l'impossible nul n'est tenu, pourrait-on avoir la faiblesse de dire, en cherchant des excuses &#224; Forment sous pr&#233;texte que son livre aurait le m&#233;rite de tirer Ruedo Ib&#233;rico de l'oubli. Certes. Admettons, cependant, que l'oubli est un tiroir &#224; double fond. Il faut non seulement l'ouvrir, mais y faire le tri entre l'accessoire et l'essentiel. Pour Pepe, l'essentiel, c'&#233;tait, &#224; n'en pas douter, le travail fourni et l'&#339;uvre r&#233;alis&#233;e. C'est ainsi qu'il con&#231;ut sa vie d'exil&#233; et qu'elle se confondit avec Ruedo Ib&#233;rico. De n'avoir pas su le saisir et le faire comprendre, Forment n'est pas all&#233; contre l'oubli, mais contre ses apparences. Il est un auteur de cette &#233;poque, vague, confuse et satisfaite. L'histoire de Ruedo Ib&#233;rico reste &#224; faire.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Marianne BR&#220;LL&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jos&#233; Mart&#237;nez appara&#238;tra sous ma plume sous le nom de Pepe. Ayant &#233;t&#233; sa compagne, pour le meilleur et le moins bon, pendant vingt-cinq ans, il m'est d'ailleurs difficile de l'appeler autrement que comme ses amis. Forment, lui, heureusement, ne se permet pas cette familiarit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pepe avait d&#251; fuir l'Espagne &#224; cause de ses activit&#233;s de r&#233;sistance. Son fr&#232;re, lui, la quitta pour aller faire fortune aux &#171; colonies &#187; et parvint, d'ailleurs, &#224; s'enrichir au Venezuela. Son sens des affaires le dissuada toujours de consid&#233;rer que les &#201;ditions Ruedo Ib&#233;rico pouvait en &#234;tre une.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jos&#233; Maldonado (Gauche r&#233;publicaine) fut pr&#233;sident de la R&#233;publique espagnole en exil du 16 novembre 1970 au 21 juin 1977, date de la dissolution des institutions r&#233;publicaines de l'exil. Juan Andrade fut l'un des fondateurs du PCE ; il adh&#233;ra au trotskisme et fonda, avec Andr&#233;s Nin, la Gauche communiste, avant de la fondre dans le POUM. Rodolfo Llopis fut, pendant l'exil, le secr&#233;taire permanent du PSOE jusqu'&#224; son renversement par la jeune garde de Felipe Gonzalez en 1970.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#192; la lecture du manuscrit, la bourde a &#233;t&#233; signal&#233;e par mes soins &#224; Forment. Il n'en a tenu aucun compte.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Malgr&#233; mes vives protestations devant une telle monstruosit&#233;, ni l'auteur ni l'&#233;diteur ne sont revenus sur leur all&#233;gation.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fond&#233; sur une ancienne id&#233;e de Pepe, le projet de revue se concr&#233;tisa, en 1964, apr&#232;s l'expulsion du PCE de Jorge Sempr&#250;n et de Fernando Claud&#237;n. Les dissidents communistes cherchaient, en effet, un espace d'expression et accept&#232;rent de participer &#8211; au moins dans un premier temps &#8211; &#224; son financement. &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt; &#8211; par la suite &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt; &#8211; dura jusqu'en 1979 et publia 66 num&#233;ros. Chacun d'entre eux contenait un nombre de signes correspondant, plus ou moins, &#224; un livre de 120 pages ! L'ind&#233;pendance affich&#233;e par Pepe permit &#224; tous les courants contestataires espagnols de s'exprimer dans &lt;i&gt;Cuadernos&lt;/i&gt;. En ce sens, elle est absolument repr&#233;sentative de ce que furent les courants politiques et culturels de l'&#233;poque. Certains frustr&#233;s ou envieux critiqu&#232;rent son c&#244;t&#233; &#171; pot-pourri &#187;. La correspondance de Pepe prouve combien il a investi dans cette revue. Reconnaissons qu'elle est aujourd'hui un des rares instruments permettant de savoir avec pr&#233;cision ce que repr&#233;sent&#232;rent le franquisme et l'anti-franquisme.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette confrontation eut d'ailleurs lieu plus tard (voir &lt;i&gt;CNT : ser o no ser&lt;/i&gt;, suppl&#233;ment &#224; &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt;, 1979).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Relevons, &#224; ce sujet, la curieuse inversion de Forment quand il d&#233;clare que Manuel Fraga Iribarne, ministre franquiste de l'Information et du Tourisme, et son employ&#233; Ricardo de la Cierva, &#171; sp&#233;cialiste &#187; d'histoire contemporaine et... futur ministre de la culture de la &#171; transition d&#233;mocratique &#187;, &#233;taient nos b&#234;tes noires. Il e&#251;t fallu dire le contraire. &#192; preuve, la chasse que les franquistes nous livr&#232;rent et l'attentat qu'ils commandit&#232;rent contre nos locaux de la rue de Latran, en octobre 1975.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En &#233;tablissant la bibliographie compl&#232;te de ERI, je me suis rendue compte que, d&#232;s ses d&#233;buts, nous &#233;ditions &#8211; hors r&#233;&#233;ditions &#8211; une moyenne de dix livres par an, ce qui, avouons-le, n'est pas rien pour une petite maison d'&#233;dition &#224; faibles moyens. Chaque ouvrage rapportant un peu d'argent permettait d'en produire au moins deux autres, et ainsi de suite. Nous avons toujours travaill&#233; dans l'urgence, sans plan &#224; long terme, sans politique financi&#232;re. Tout l'argent gagn&#233; se r&#233;investissait, au risque &#8211; ce n'est pas un vain mot &#8211; de perdre beaucoup. Ceci expliquant cela, nos finances en souffrirent beaucoup et nous travers&#226;mes, certes, des p&#233;riodes de crise profonde, mais la raison d'&#234;tre de ERI ne fut jamais perdue de vue : &#233;diter des livres.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sous divers pseudonymes, Luciano Rinc&#243;n a anim&#233; &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt; pendant de longues ann&#233;es et a &#233;crit, entre autres, en 1964, une biographie de Franco &#8211; &lt;i&gt;Luis Ram&#237;rez, Francisco Franco. Historia de un mesianismo&lt;/i&gt; &#8211;, r&#233;&#233;dit&#233;e et mise &#224; jour en 1976 qui, pour beaucoup, demeure la meilleure analyse du dictateur. Jes&#250;s Ynfante a &#233;crit, en 1970, le premier livre pol&#233;mique sur l'Opus Dei : &lt;i&gt;La prodigiosa aventura del Opus Dei. G&#233;nesis y desarrollo de la Santa Mafia&lt;/i&gt;. L'ouvrage eut une tr&#232;s grande r&#233;percussion en Espagne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Apr&#232;s de multiples p&#233;rip&#233;ties, ERI publia &lt;i&gt;Falange en la guerra de Espa&#241;a&lt;/i&gt;, de Garc&#237;a Venero, journaliste phalangiste dont le manuscrit avait &#233;t&#233; refus&#233; par la censure franquiste. Pour y faire pendant, ERI &#233;dita, simultan&#233;ment, en r&#233;ponse au premier, le tr&#232;s critique &lt;i&gt;Antifalange. Estudio cr&#237;tico&lt;/i&gt;, de Southworth.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Meynaud avait re&#231;u un prix Ruedo Ib&#233;rico pour son manuscrit &lt;i&gt;Las fuerzas pol&#237;ticas en Espa&#241;a. Mito y realidad&lt;/i&gt;. D&#233;c&#233;d&#233; entre-temps, sa veuve chargea deux jeunes chercheurs espagnols du travail de r&#233;&#233;criture. Les complications furent telles que le travail dut finalement &#234;tre abandonn&#233;. Pepe consacra, par ailleurs, beaucoup de temps et d'&#233;nergie &#224; un ouvrage qui lui tenait &#224; c&#339;ur. Il s'agissait d'un &#171; Dictionnaire politique du franquisme et de l'opposition &#187;. &#192; son grand d&#233;sespoir, ce projet ne vit pas le jour.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce suppl&#233;ment consacr&#233; au mouvement libertaire espagnol illustre parfaitement le fonctionnement de Pepe. Deux auteurs de ERI avaient, dans un premier temps, manifest&#233; l'intention de travailler sur le sujet, ce qui ravit Pepe. Comme les mois passaient et qu'il ne voyait rien venir, il reprit l'id&#233;e &#224; son compte et, avec d'autres, s 'y consacra avec passion. Il n'eut pas &#224; le regretter : le r&#233;sultat fut, en tous points, remarquable.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Une autre pellet&#233;e de terre&#8230;</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article525</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article525</guid>
		<dc:date>2008-11-21T16:59:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;Le texte qui suit a &#233;t&#233; publi&#233; dans le n&#176; 141 de El Viejo Topo (juin-juillet 2000). Alors militant de la CNT reconstruite de Barcelone, Alberto Hernando participa, en 1978-1979, au collectif de r&#233;daction de Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico. Il maintint des relations avec Jos&#233; Mart&#237;nez jusqu'&#224; la fin de sa vie. Il collabore, aujourd'hui, &#224; diverses revues, dont El Viejo Topo. &lt;br class='autobr' /&gt; &#171; De lui, il ne reste que les os, mais ils font du bruit... &#187; Elias Canetti On pouvait se demander quel sens il y (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique46" rel="directory"&gt;N&#176; 3 (juin 2001) Ruedo Ib&#233;rico&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le texte qui suit a &#233;t&#233; publi&#233; dans le n&#176; 141 de &lt;i&gt;El Viejo Topo&lt;/i&gt; (juin-juillet 2000). Alors militant de la CNT reconstruite de Barcelone, Alberto Hernando participa, en 1978-1979, au collectif de r&#233;daction de &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt;. Il maintint des relations avec Jos&#233; Mart&#237;nez jusqu'&#224; la fin de sa vie. Il collabore, aujourd'hui, &#224; diverses revues, dont &lt;i&gt;El Viejo Topo&lt;/i&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_835 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/IMG/jpg/ri_5.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/IMG/jpg/ri_5.jpg?1777755962' width='500' height='594' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; De lui, il ne reste que les os, mais ils font du bruit... &#187;&lt;/i&gt; &lt;strong&gt;Elias Canetti&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;
On pouvait se demander quel sens il y avait, aujourd'hui, &#224; parler de Ruedo Ib&#233;rico et de Pepe Mart&#237;nez. D'abord, il aurait pu s'agir de s'acquitter d'une dette historiographique et de le faire en analysant la signification qu'eurent ses publications tant du point de vue du d&#233;bat et de la formation id&#233;ologico-politique des groupes anti-franquistes (de l'exil et de l'int&#233;rieur) que de l'effort d'information qu'elles repr&#233;sent&#232;rent pour lutter contre la censure de la dictature franquiste. Ensuite, il aurait fallu s'attacher &#224; la personnalit&#233; de Pepe Mart&#237;nez en &#233;lucidant son r&#244;le comme &lt;i&gt;alma mater&lt;/i&gt; de cette entreprise d'&#233;dition et, par-l&#224; m&#234;me, en d&#233;voilant les motifs pour lesquels, &#224; son retour d'exil, il fut consciencieusement marginalis&#233; et ignor&#233;. Le livre d'Albert Forment parvient-il &#224; ce double but ? Malheureusement, non. Depuis sa gen&#232;se, la recherche fut vici&#233;e : par celui qui la r&#233;alisa et par ceux qui la promurent. Quand lui fut propos&#233; ce projet de biographie de Pepe Mart&#237;nez, la premi&#232;re question que posa l'auteur &#8211; il le reconna&#238;t lui-m&#234;me &#8211; fut : de qui s'agit-il ? Cette originelle ignorance de Forment, aucune formation acc&#233;l&#233;r&#233;e ne pouvait, &#224; l'&#233;vidence, en venir &#224; bout : elle r&#233;duisait &#224; n&#233;ant ses aptitudes &#224; comprendre, d'une part, l'univers des individus et des groupes politiques qui anim&#232;rent Ruedo ib&#233;rico (leurs projets, leurs &#233;volutions politiques et id&#233;ologiques, mais aussi les querelles de personnes, les passions, les opportunismes et les subtiles strat&#233;gies qui s'y agr&#233;g&#232;rent) et, de l'autre, la v&#233;ritable dimension de Pepe Mart&#237;nez comme catalyseur d'id&#233;es et de personnes. &#171; Tr&#232;s g&#233;n&#233;reusement financ&#233; &#187;, Forment se devait bien &#224; son donateur &#8211; qu'il ne manque pas d'ailleurs de remercier avec quelque obsc&#233;nit&#233; &#8211;, le vrai promoteur de cette biographie : Jes&#250;s &#171; Amor &#187; Mart&#237;nez, fr&#232;re du directeur de Ruedo Ib&#233;rico, auquel ce dernier s'opposa avec constance et d&#233;cision jusqu'&#224; sa mort. &lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Bien que touffu, l'ouvrage de Forment n'est rien d'autre qu'une chronologie ob&#232;se, plus informative qu'explicative, truff&#233;e d'extraits de la correspondance de Pepe Mart&#237;nez, mal choisis et encore plus mal compris et r&#233;utilis&#233;s. Des &#233;v&#233;nements d&#233;terminants dans l'existence de Ruedo Ib&#233;rico et la personnalit&#233; de son directeur s'y trouvent dilu&#233;s ou, pire encore, occult&#233;s. Le tout, d'une lecture rendue p&#233;nible par la prolif&#233;ration de r&#233;f&#233;rences ou de d&#233;tails d&#233;pourvus d'int&#233;r&#234;t, est livr&#233; de fa&#231;on diachronique, sans le moindre souci de pertinence, de rigueur ou d'analyse, rendant difficile la compr&#233;hension de faits importants et de leur contexte politique. Citons, en vrac : la diff&#233;renciation entre les divers FLP&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Front de lib&#233;ration populaire (FLP, dit &#171; Felipe &#187;) regroupait (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; la position critique de Ruedo Ib&#233;rico sur le r&#233;gime castriste &#224; la suite des affaires Heberto Padilla et Carlos Franqui ; le r&#244;le pionnier que joua &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt; dans la diffusion d'informations (en grande partie communiqu&#233;es par Julio Sanz Oller, pseudonyme de Jos&#233; Antonio D&#237;az) sur les luttes syndicales des naissantes commissions ouvri&#232;res et sur l'&#233;mergence d'une gauche anti-autoritaire ; le combat obstin&#233; men&#233; contre le franquisme culturel, sur le terrain esth&#233;tique et narratif, par les &#233;crivains, les po&#232;tes et les artistes qui participaient &#224; la revue ; le r&#244;le diplomatique jou&#233; par Pepe Mart&#237;nez, &#224; la fin du r&#232;gne de Franco, comme m&#233;diateur entre les diff&#233;rentes juntes anti-franquistes et comme interm&#233;diaire entre des hommes politiques europ&#233;ens et les affid&#233;s de Don Juan de Bourbon contestant la l&#233;gitimit&#233; de son fils, Juan Carlos, intronis&#233; par Franco... Et, enfin, aucune explication de Forment ne vient lever le voile sur le grand myst&#232;re final de l'existence de Pepe Mart&#237;nez, &#224; savoir les raisons qui pr&#233;lud&#232;rent au fait qu'aucune de ses importantes connaissances (entrepreneurs, politiciens, &#233;diteurs, journalistes) ne leva le petit doigt pour lui trouver, apr&#232;s la dissolution de Ruedo Ib&#233;rico, un emploi digne de ses qualit&#233;s d'&#233;diteur reconnu.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Une fois signal&#233;es les insuffisances &#8211; et certaines erreurs de taille, comme celle qui fait de Jos&#233; Peirats un ministre de la R&#233;publique &#8211;, il est impossible de passer sous silence le d&#233;go&#251;t que provoque la prose de Forment : pauvre langage, priv&#233; de toute capacit&#233; critique ou conceptuelle, proche du style feuilletonesque, charg&#233; de qualificatifs et enclin &#224; la banalisation par la confusion qu'il entretient &#8211; principalement quand il s'agit de la vie priv&#233;e de Pepe Martinez &#8211; entre le genre biographique et le papotage cancanier. &#192; l'&#233;vidence, Forment a calibr&#233; sa biographie sur des t&#233;moignages hostiles &#224; Pepe Mart&#237;nez. Pour faire image, c'est un peu comme si la biographie de l'agneau reposait, pour l'essentiel, sur l'opinion des loups (Ignacio Quintana, Elena Romo, Ram&#243;n Vilad&#225;s, Jes&#250;s &#171; Amor &#187; Mart&#237;nez...) qui contribu&#232;rent &#224; le d&#233;vorer et l'accusaient de s'&#234;tre d&#233;fendu &#224; coups de dents. Car le fait est l&#224; : si la biographie de Forment valorise Pepe Mart&#237;nez en tant qu'excellent &#233;diteur et passeur d'id&#233;es, elle d&#233;cline, de fa&#231;on r&#233;it&#233;r&#233;e et &lt;i&gt;ad nauseam&lt;/i&gt;, le clich&#233; d'un personnage rev&#234;che, continuellement d&#233;prim&#233;, intransigeant, &#233;go&#239;ste, profitant de ses amis, &#171; patron &#187;, &#171; capitaliste &#187; et &#171; autoritaire &#187; &#8211; &lt;i&gt;ergo&lt;/i&gt;, faux libertaire (Forment &lt;i&gt;sententia&lt;/i&gt;) &#8211;, hors de toute r&#233;alit&#233; et incapable d'&#233;couter les bons conseils de ses associ&#233;s et partisans. Cette image d&#233;form&#233;e a, bien s&#251;r, pour fonction de blanchir les faits et gestes, les actes manqu&#233;s et la mauvaise conscience de certains &#233;minents personnages qui peuplent ce livre, mais aussi d'&#233;tayer le mod&#232;le de la transition politique &#224; l'espagnole que ses protagonistes d&#233;g&#233;n&#233;r&#233;s tentent encore aujourd'hui de nous faire avaler comme douce potion magique.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Si Forment ne r&#233;sout aucune des questions que posait ce genre de biographie, son livre, en revanche, en suscite une : pour quelle raison n'a-t-il pas &#233;t&#233; &#233;dit&#233; par la Fondation Mart&#237;nez Guerricabeitia, pr&#233;sid&#233;e par le fr&#232;re du &#171; biographi&#233; &#187;, qui plus est tr&#233;sorier payeur de la recherche ? Ne serait-ce pas, sachant par avance que le livre command&#233; donnerait une image n&#233;gative de Pepe Mart&#237;nez, qu'il &#233;tait pr&#233;f&#233;rable &#8211; lance la pierre et cache la main ! &#8211; qu'il f&#251;t &#233;dit&#233; par quelqu'un d'autre ? Je crains que la bonne foi de Jorge Herralde&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jorge Herralde est l'actuel directeur des &#233;ditions Anagrama et fut l'ami de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ait fait le reste et qu'il ait endoss&#233; la responsabilit&#233; de diffuser un tel poison.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Un vers du po&#232;te Jos&#233; Angel Valente clame &#171; que les vivants/enterrent leurs vivants &#187;. Ce fut bien le cas : Pepe Mart&#237;nez fut frapp&#233; d'ostracisme et enterr&#233; vivant par d'autres vivants. On y trouvait p&#234;le-m&#234;le des politiciens opportunistes qui l'avaient fr&#233;quent&#233; en d'autres temps, des faux amis, quelques fourbes et beaucoup d'aigris. Aujourd'hui, la honte est telle que la clameur est autre : laissez les morts reposer en paix.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Alberto HERNANDO&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
&lt;i&gt;[Traduit de l'espagnol par Freddy Gomez]&lt;/i&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le Front de lib&#233;ration populaire (FLP, dit &#171; Felipe &#187;) regroupait essentiellement des &#233;tudiants issus, pour beaucoup, de la bourgeoisie franquiste. L'id&#233;ologie qui le sous-tendait &#233;tait un m&#233;lange de catholicisme progressiste et de marxisme d'&#233;poque.&#8211; &lt;i&gt;Nd&#201;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jorge Herralde est l'actuel directeur des &#233;ditions Anagrama et fut l'ami de Pepe Mart&#237;nez.&#8211; &lt;i&gt;Nd&#201;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>De Jos&#233; Mart&#237;nez &#224; Felipe Orero : les chemins crois&#233;s de la pens&#233;e critique</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article526</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article526</guid>
		<dc:date>2008-11-20T15:51:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;&#171; Tout homme est deux hommes, et le plus vrai est l'autre. &#187; Jorge Luis Borges &#171; Ce qu'il en co&#251;te de cesser d'&#234;tre anarchiste. &#187; Felipe Orero &lt;br class='autobr' /&gt;
L'utilisation du double en litt&#233;rature est toujours sujette &#224; caution. On y cherche des causes inavouables, on l'explique par la pr&#233;disposition au secret, on y d&#233;c&#232;le une volont&#233; de dissimulation ou un go&#251;t pour le brouillage. Toute explication en la mati&#232;re est recevable, &#224; condition de ne pas oublier en chemin la plus &#233;vidente, la commodit&#233; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique46" rel="directory"&gt;N&#176; 3 (juin 2001) Ruedo Ib&#233;rico&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; Tout homme est deux hommes, et le plus vrai est l'autre. &#187; &lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Jorge Luis Borges&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&#171; Ce qu'il en co&#251;te de cesser d'&#234;tre anarchiste. &#187;&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Felipe Orero&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;L'utilisation du double en litt&#233;rature est toujours sujette &#224; caution. On y cherche des causes inavouables, on l'explique par la pr&#233;disposition au secret, on y d&#233;c&#232;le une volont&#233; de dissimulation ou un go&#251;t pour le brouillage. Toute explication en la mati&#232;re est recevable, &#224; condition de ne pas oublier en chemin la plus &#233;vidente, la commodit&#233; qu'offre le proc&#233;d&#233;. En se lib&#233;rant de sa propre image, en se d&#233;pouillant de sa propre histoire, celui qui l'utilise n'est pas celui qu'on croit, mais celui qui signe, un autre soi-m&#234;me, auto-construit et libre parce que n'existant que par la trace laiss&#233;e et sans autre prise que l'&#233;criture elle-m&#234;me. Quant &#224; l'ind&#233;niable part de jeu que semble indiquer cette pratique, elle est tout enti&#232;re contenue dans la volont&#233; que manifeste son utilisateur de n'occulter en rien son style propre ou en l&#226;chant des indices, parfois transparents, d'identification. Il sait, par avance, que le soup&#231;on qu'il induira ne changera rien au fait que son double finira par avoir sa propre existence. La relation entre Jos&#233; Mart&#237;nez et Felipe Orero m&#233;rite d'&#234;tre retenue comme un mod&#232;le du genre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ma premi&#232;re rencontre avec l'&#233;diteur Jos&#233; Mart&#237;nez, au d&#233;but des ann&#233;es 1970, me laissa deux souvenirs assez pr&#233;cis : d'une part, celui d'un homme de conversation, qui, malgr&#233; ses multiples occupations professionnelles, prenait son temps avec le visiteur ; d'autre part, celui d'un homme en rupture, prompt &#224; d&#233;noncer les limites de l'anti-franquisme institutionnel, cette opposition &#171; qui ne s'opposait pas &#187;. J'ai compris plus tard que, sous Jos&#233; Mart&#237;nez, l'&#233;diteur anti-franquiste, couvait Felipe Orero, l'essayiste libertaire. Quand l'un &#233;ditait Calvo Serer&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rafael Calvo Serer, La dictadura de los franquistas, Ruedo Ib&#233;rico, 1973. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'autre s'appr&#234;tait &#224; d&#233;noncer &#8211; et fortement &#8211; l'anti-franquisme de connivence, en redonnant une nouvelle vie &#224; &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt; (CRI).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_836 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/local/cache-vignettes/L253xH280/106-46fe4.jpg?1777809829' width='253' height='280' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Il fallut attendre 1974 pour voir Felipe Orero entrer dans l'ar&#232;ne. Il le fit &#224; la faveur d'un remarquable et copieux (350 pages) suppl&#233;ment &#224; &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt; consacr&#233; au mouvement libertaire espagnol. Articul&#233; autour d'une enqu&#234;te-questionnaire sur l'anarchisme, le volume recueillait, sur 100 pages, des r&#233;ponses de militants. Jos&#233; Mart&#237;nez, signataire de la pr&#233;face, y annon&#231;ait : &#171; Comme note finale, nous publions un travail de Felipe Orero qui conteste la formulation m&#234;me du questionnaire qui servit de base &#224; notre enqu&#234;te. Cette contribution, essentiellement pol&#233;mique, nous semble int&#233;ressante parce qu'elle aborde, de fa&#231;on d&#233;taill&#233;e, certains aspects r&#233;cents de l'histoire du mouvement libertaire espagnol. &#187; Et, en effet, le texte de Felipe Orero &#8211; &#171; Reflexiones sobre lo libertario... &#187; &#8211; consacrait un brillant analyste qui, partant d'une indiscutable revendication du parcours de la CNT, pointait, avec une pr&#233;cision d'entomologiste, ses d&#233;saccords avec son histoire r&#233;cente en portant l'essentiel de ses critiques sur sa difficult&#233; &#224; assumer sereinement la p&#233;riode de la guerre civile et la bureaucratisation de ses instances dirigeantes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand parut &lt;i&gt;El movimiento libertario espa&#241;ol&lt;/i&gt;, Jos&#233; Mart&#237;nez se faisait peu d'illusions sur les retomb&#233;es positives qu'une telle initiative pouvait avoir sur sa propre personne. &#171; Il se peut que cela plaise aux anarchistes, mais je n'en tirerai que des d&#233;savantages : d'un c&#244;t&#233;, on m'accusera de partialit&#233;, de l'autre d'opportunisme... Tout ce qu'on fait ne sert &#224; rien, mais on le fait quand m&#234;me... Va savoir... &#187; Inclinaison, naturelle chez lui, au pessimisme actif ou connaissance du milieu et de ses m&#339;urs ? Un peu des deux. La relation de Jos&#233; Mart&#237;nez avec le mouvement libertaire espagnol &#8211; o&#249; il avait, &#224; n'en pas douter, mauvaise r&#233;putation&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De ce c&#244;t&#233;-l&#224;, rien ne lui fut d'ailleurs &#233;pargn&#233; : de l'accusation d'homme (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8211; &#233;tait conflictuelle et son rapport &#224; l'anarchisme fort complexe. Il ne se voulait ni du dedans ni du dehors, mais d'ailleurs, dans un informel ou une marge o&#249; sa libert&#233; d'action ne serait jamais restreinte. Pr&#233;occup&#233; d'affinit&#233; et de th&#233;orie, il ne concevait sa t&#226;che que de fa&#231;on critique et r&#233;flexive. De ce point de vue, l'imagination d'un possible futur pour le mouvement libertaire n'allait pas sans poser quelques questions sur la forme qu'il devait prendre, sur la liaison qu'il devait entretenir avec sa propre histoire, sur l'&#233;ventuelle r&#233;vision d'anciens postulats. Fondamentalement h&#233;t&#233;rodoxe &#8211; jusque dans sa fa&#231;on d'aborder la probl&#233;matique de la guerre civile, qui se d&#233;marquait &#224; la fois du &#171; circonstancialisme &#187; et de &#171; l'anti-collaborationnisme &#187; &#8211;, Jos&#233; Mart&#237;nez pouvait aussi d&#233;concerter par une certaine forme d'orthodoxie organique. S'il revendiquait, par exemple, et cela de fa&#231;on constante, la multiplicit&#233; des approches sensibles libertaires, y compris l'activisme arm&#233;, il ne les concevait que comme p&#233;riph&#233;riques, adjacentes et compl&#233;mentaires de la CNT. Sans elle, sans l'existence d'une organisation syndicaliste de classe autonome&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Felipe Orero d&#233;finissait cette autonomie de fa&#231;on pr&#233;cise, et par rapport &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; fonctionnant, pour l'essentiel, sur le mod&#232;le et selon les normes de la centrale d'avant-guerre, aucune perspective de renouveau du mouvement libertaire, qui ne f&#251;t pas un feu de paille, n'&#233;tait envisageable en Espagne. Dans son esprit, d'ailleurs, la condition &#233;tait n&#233;cessaire, mais non suffisante : si l'inexistence d'une CNT le privait de futur, sa renaissance ne garantissait pas, pour autant, l'avenir du mouvement comme force de poids. Ainsi, par la voix de Felipe Orero, Jos&#233; Mart&#237;nez se r&#233;ins&#233;ra progressivement et avec force dans le d&#233;bat d'id&#233;es, mais aussi de m&#233;thode, qui agitait les milieux libertaires de l'&#233;poque. On commen&#231;a alors &#224; s'interroger sur l'identit&#233; de cet Orero dont la capacit&#233; d'analyse et la connaissance historique prouvaient, &#224; l'&#233;vidence, qu'il n'&#233;tait pas tomb&#233; de la derni&#232;re averse. Il est certain que Jos&#233; Mart&#237;nez s'en amusa et en tira quelque fiert&#233; d'auteur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si l'alternative libertaire &#233;tait indiscutablement au centre de sa pens&#233;e politique, sa principale pr&#233;occupation intellectuelle, comme responsable de revue, couvrait de plus larges espaces. Il s'agissait, pour lui, de faire de &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt; l'instrument o&#249; s'&#233;laborerait la critique des id&#233;ologies de l&#233;gitimation du syst&#232;me capitaliste. La rupture avec l'ancienne formule de la revue date du num&#233;ro 41-42 (f&#233;vrier-mai 1973)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;O&#249; Jos&#233; Mart&#237;nez apparaissait d&#233;sormais comme r&#233;dacteur en chef unique.&#034; id=&#034;nh4-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais il faut attendre le num&#233;ro 43-45 (janvier-juin 1975)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et non le num&#233;ro 46-48 (juillet-d&#233;cembre 1975), comme l'indique Forment par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pour que soit clairement &#233;nonc&#233; l'enjeu : &#171; En cette nouvelle &#233;tape, &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt; veut aller au-del&#224; de l'anti-franquisme caduc et myope. Pour ce, nous nous en tiendrons &#224; l'analyse de la soci&#233;t&#233; capitaliste et de ses aspects politiques et id&#233;ologiques et &#224; la critique de l'id&#233;ologie dominante et de son influence sur l'opposition anti-franquiste elle-m&#234;me. Le tout sera fait dans une perspective large et non dogmatique. &#187; L&#224; encore, la contribution de Felipe Orero fera date. Il y signait une remarquable analyse critique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Felipe Orero, &#171; Aproximaci&#243;n al mundo pol&#237;tico de Santiago Carrillo &#187; (CRI, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; d'un long entretien journalistico-apolog&#233;tique de R&#233;gis Debray et Max Gallo avec Santiago Carrillo &#8211; publi&#233; en recueil sous le titre &lt;i&gt;Demain l'Espagne&lt;/i&gt; &#8211;, qu'il concluait en ces termes : &#171; La marche vers le socialisme de demain &#224; laquelle nous invite, aujourd'hui, le secr&#233;taire g&#233;n&#233;ral du PCE passe par le n&#233;ant et conduit au n&#233;ant parce que telle est la fonction de ses objectifs imm&#233;diats. Si les classes domin&#233;es choisissent cette voie, si elles se r&#233;v&#232;lent incapables de tracer, elles-m&#234;mes, leurs propres objectifs et de s'y tenir, le d&#233;sastre est assur&#233; pour demain. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Pour Jos&#233; Mart&#237;nez, l'id&#233;e de &#171; r&#233;conciliation nationale &#187; &#8211; pr&#244;n&#233;e en premier lieu par le PCE, puis relay&#233;e par certains secteurs de l'&#201;glise espagnole et reprise par nombre de repr&#233;sentants des nouvelles &#233;lites technocratiques issues du franquisme &#8211; fondait un vaste dispositif id&#233;ologique r&#233;duisant, dans un premier temps, l'histoire de la guerre civile &#224; la double lecture franquiste et stalinienne. Outre qu'il offrait &#224; ses adeptes l'immense avantage de la r&#233;duction du conflit &#224; une guerre classique par l'occultation de ce qui en faisait sa sp&#233;cificit&#233; et en constituait sa probl&#233;matique particuli&#232;re, le dispositif banalisait le conflit et posait les jalons d'un futur pacifi&#233;. Et, en effet, le sens profond de cette d&#233;marche de marginalisation de la pens&#233;e critique appara&#238;tra au grand jour avec la &#171; transition d&#233;mocratique &#187; &#8211; cette &#171; rupture n&#233;goci&#233;e &#187; &#8211;, quand la grande machine &#224; consensus op&#233;rera, par accord r&#233;ciproque entre &#171; vainqueurs &#187; et &#171; vaincus &#187;, l'ensablement progressif de l'histoire de la guerre civile dans l'&#233;quivalence et dans l'oubli. Cet enjeu de la &#171; r&#233;conciliation nationale &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans le m&#234;me num&#233;ro de CRI, d&#233;j&#224; cit&#233;, Juan Mart&#237;nez Alier offrait une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, myst&#233;rieux pour beaucoup, Jos&#233; Mart&#237;nez le per&#231;ut en son temps. Il en pr&#233;voyait l'aboutissement et le combattit, d'une part, par l'incessant et rigoureux d&#233;montage de ses objectifs, par la r&#233;affirmation de la pens&#233;e critique et rigoureuse en mati&#232;re d'histoire. Pour lui, seule la conscience historique permettait de lutter contre &#171; l'analphab&#233;tisme volontaire &#187; que d&#233;noncera, quelques ann&#233;es plus tard, Juan Goytisolo&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Juan Goytisolo, &#171; Ruedo ib&#233;rico, al fin, en Espa&#241;a &#187; (El Pa&#237;s, 6 mai 1978).&#034; id=&#034;nh4-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. En s'attaquant minutieusement &#224; la r&#233;&#233;criture de l'histoire par Santiago Carrillo, Felipe Orero s'attela &#224; la t&#226;che et traduisit &#224; merveille l'&#233;tat d'esprit de son &lt;i&gt;alter ego&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_839 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/local/cache-vignettes/L187xH300/85-b4c4a.jpg?1777809829' width='187' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La riche complexit&#233; de la relation entre Jos&#233; Mart&#237;nez et son double pouvait prendre des formes plus inattendues, comme celle que r&#233;v&#233;la cette &#171; Lettre ouverte &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Felipe Orero, &#171; Carta abierta a la redacci&#243;n de Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de Felipe Orero. L&#224;, partant de son point de vue d' &#171; anarchiste &#187; et de &#171; lecteur-collaborateur &#187; de &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt;, il n'h&#233;sitait pas &#224; critiquer ses choix r&#233;dactionnels et &#224; inciter sa r&#233;daction &#8211; c'est-&#224;-dire Jos&#233; Mart&#237;nez lui-m&#234;me &#8211; &#224; cesser de se contenter d'une &#171; critique de &#8220;l'opposition anti-franquiste&#8221; &#8211; entit&#233; chaque fois plus ambigu&#235;, pr&#233;cisait-il, dont l'appellation m&#234;me est en train de changer au profit d' &#8220;opposition d&#233;mocratique&#8221; &#187; &#8211; sans identifier, parall&#232;lement, les forces susceptibles d'&#233;laborer &#171; un projet r&#233;volutionnaire &#187;. La d&#233;marche m&#233;rite d'&#234;tre soulign&#233;e pour ce qu'elle est : l'expression d'un doute sur la valeur d'une pens&#233;e critique isol&#233;e du monde et coup&#233;e des forces capables de la traduire en actes. Ce doute &#8211; permanent chez l'&#233;ternel pessimiste Jos&#233; Mart&#237;nez &#8211;, Felipe Orero l'assumait sans ambages, indiquant qu'il n'&#233;tait d'autre point de d&#233;passement que dans la liaison entre la th&#233;orie et la pratique. Il est un autre aspect de cette &#171; Lettre ouverte &#187; qui m&#233;rite d'&#234;tre soulign&#233; ici pour ce qu'il r&#233;v&#232;le de la relation entre Mart&#237;nez et Orero. Il a trait &#224; l'&#233;claircissement du marxisme de l'un par l'anarchisme de l'autre. Relevant un certain degr&#233; d'incoh&#233;rence id&#233;ologique dans la nouvelle formule de &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt;, Felipe Orero indiquait : &#171; Le marxisme-l&#233;ninisme, comme le Centaure, est une entit&#233; mythologique qu'il faut r&#233;duire &#224; sa plus simple expression : le l&#233;ninisme. &#187; Il poursuivait : &#171; La filiation l&#233;nino-stalinienne n'offre d&#233;sormais, pour personne, aucun doute &#8211; ni th&#233;oriquement ni politiquement &#8211;, &#224; l'exception des timor&#233;s ou de ceux qui ont int&#233;r&#234;t &#224; revendiquer des g&#233;n&#233;alogies de prestige au profit d'objectifs assez peu prestigieux. La filiation marxiste-l&#233;niniste, elle, semble pour le moins b&#226;tarde. L'auteur de ces lignes ne croyant pas aux vertus de la famille bourgeoise ne portera pas de jugement de valeur sur une telle b&#226;tardise, mais il pr&#233;cisera qu'il n'est pas parvenu &#224; comprendre comment Marx aurait pu assumer la paternit&#233; du l&#233;ninisme. &#187; Ainsi, l'anarchiste Orero l&#233;gitimait, en la d&#233;pouillant de ses monstrueuses filiations, mais sans la revendiquer pour autant, la valeur que Mart&#237;nez accordait &#224; la m&#233;thode d'analyse marxiste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Quand, en novembre 1975, avec la mort de Franco, chaque exil&#233; dut affronter la question du retour, celle-ci se posa avec plus d'acuit&#233; encore pour l'&#233;diteur. Partag&#233; entre ceux qui le pressaient de s'installer en Espagne et ceux qui, au contraire, l'incitaient &#224; attendre, il h&#233;sita d'autant que la t&#226;che n'&#233;tait pas ais&#233;e. Il faut signaler, ici, le subtil distinguo qu'op&#233;rait Jos&#233; Mart&#237;nez entre &#171; l'exil&#233; espagnol &#187; et &#171; l'Espagnol en exil &#187;. L'exil&#233;, indiquait-il, s'installe dans sa condition et la vit dans une permanente dualit&#233; faite de mauvaise conscience et de sentiment de sup&#233;riorit&#233;. Il n'&#233;chappe pas &#224; une certaine parano&#239;a. Il peut vivre dans un pass&#233; reconstruit, l&#233;gend&#233;, mythifi&#233; ou, finalement, se laisser gagner par le scepticisme et finir par s'int&#233;grer &#224; la soci&#233;t&#233; d'accueil. Il ajoutait : &#171; Moi, je n'ai pas la nostalgie de la m&#232;re patrie, je suis de fait un Espagnol en exil, un repr&#233;sentant de cet &#8220;exil int&#233;rieur&#8221;, dont parle Goytisolo. &#187; Pour Ruedo Ib&#233;rico, l'exil prit fin en 1977 avec la constitution et la progressive installation &#224; Barcelone de Ib&#233;rica de Ediciones y Publicaciones&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le 7 juin 1977, El Pa&#237;s titrait en page 28 : &#171; Ruedo Ib&#233;rico installera une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Pour Jos&#233; Mart&#237;nez, &#171; l'exil&#233; int&#233;rieur &#187;, il ne cessa pas. Pour Felipe Orero, une autre &#233;tape commen&#231;ait. La CNT, l&#233;galis&#233;e en avril, semblait agglutiner ces forces avec lesquelles &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt; devait op&#233;rer la liaison, mais le degr&#233; de confusion et d'affrontement qui se manifestait en son sein laissait pr&#233;sager des temps difficiles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	S'il &#233;tait un Espagnol qui avait suivi les modifications qu'avait connues l'Espagne au cours de ses trente ans d'absence, c'&#233;tait bien Jos&#233; Mart&#237;nez. Il n'emp&#234;che. Au bout de l'exil, c'est toujours une &lt;i&gt;Terra Incognita&lt;/i&gt; qu'on retrouve, un no man's land que la m&#233;moire peine &#224; situer, un autre monde o&#249; l'homme de nulle part se sentira &#233;tranger d&#233;finitif. Sur ce point, Forment trouve des accents de v&#233;rit&#233; quand il &#233;crit : &#171; Comment supporter ce que les exil&#233;s &#233;taient les seuls &#224; voir, ce quotidien auquel s'&#233;taient habitu&#233;s les Espagnols : partout Franco, partout son id&#233;ologie et son image, aussi pr&#233;sents que ses acolytes. Partout pr&#233;sents, pas uniquement dans l'espace embl&#233;matique que leur r&#233;servaient les pi&#232;ces de monnaie, les timbres, les noms de rue, mais aussi dans l'urbanisme, la religiosit&#233;, le fonctionnariat, l'enseignement, les lois et r&#232;glements, la structure du pouvoir, et jusque dans l'interpr&#233;tation de l'histoire, pour laquelle les exil&#233;s avaient tant lutt&#233;. &#187; Ce d&#233;phasage absolu, cette &#233;tranget&#233;, l'exil&#233; Jos&#233; Mart&#237;nez, comme tant d'autres, les ressentit profond&#233;ment et si, un temps, l'&#233;motion des retrouvailles pouvait les chasser, ils n'en demeuraient pas moins l'irr&#233;futable preuve de l'impossible retour, de l'&#233;ternelle errance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	&#171; Parmi les changements op&#233;r&#233;s au cours des deux derni&#232;res ann&#233;es, &#233;crivait alors Juan Goytisolo, le premier et le plus voyant aura sans doute &#233;t&#233; le retournement de veste.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;El Pa&#237;s du 6 mai 1978, d&#233;j&#224; cit&#233;.&#034; id=&#034;nh4-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; La &#171; transition d&#233;mocratique &#187; tant vant&#233;e battait son plein, recyclant les &#171; &#233;lites &#187; de la gauche institutionnelle, &#224; charge, pour elles, de g&#233;rer en douceur le post-franquisme et de l&#233;gitimer la naissante d&#233;mocratie parlementaire. Une belle r&#233;ussite, sans doute, sans victoire ni d&#233;faite, sans lutte m&#234;me, par convergence d'int&#233;r&#234;ts. Fonctionnant &#224; plein r&#233;gime, la machine &#224; lib&#233;raliser accordait au peuple ce que le franquisme lui refusait, des espaces de fausse expression &#224; profusion, des kiosques &#224; journaux d&#233;bordant de publications approximatives o&#249; sexe et politique voisinaient en un &#233;trange et peu glorieux &lt;i&gt;destape&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le terme fut consacr&#233; en cette &#233;poque. On pourrait le traduire par &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, des librairies regorgeant de m&#233;diocres ouvrages, vite faits mal faits. &#171; Pour d&#233;sinformer, disait Jos&#233; Mart&#237;nez, il existe deux m&#233;thodes. L'une est connue : il s'agit de couper la source d'information. L'autre parvient au m&#234;me r&#233;sultat par le chemin oppos&#233; : l'exc&#232;s d'information est, alors, inassimilable. Le dilemme est le suivant : mourir d'an&#233;mie ou d'indigestion. &#187; L'&#233;ditorial du num&#233;ro 54 (novembre-d&#233;cembre 1976) de &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt; d&#233;veloppait cette id&#233;e, en pr&#233;cisant que la &#171; prolif&#233;ration de publications &#187; r&#233;pondait &#224; un objectif pr&#233;cis : la diffusion massive &#171; d'informations certes sulfureuses, mais incompl&#232;tes, alt&#233;r&#233;es, tendancieusement amalgam&#233;es, parfois mensong&#232;res &#187; contribuait &#224; faire vivre le lecteur &#171; dans l'illusion d'une connaissance enfin acquise &#187;. Dans l'illusion du savoir et de la libert&#233;, en somme. Dans le camouflage, en r&#233;alit&#233;, dans l'absence de toute pens&#233;e r&#233;ellement critique, enfin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	L'hypoth&#232;se d'une installation tardive a &#233;t&#233; avanc&#233;e pour expliquer les difficult&#233;s d'implantation en Espagne de Ruedo Ib&#233;rico. Elle est probablement courte. Un an avant ou un an apr&#232;s, le r&#233;sultat e&#251;t sans doute &#233;t&#233; le m&#234;me. La restructuration n&#233;goci&#233;e de l'espace culturel et politique laissait de toute fa&#231;on peu de place &#224; la ligne de critique radicale du syst&#232;me que Jos&#233; Mart&#237;nez avait imprim&#233;e aux &#233;ditions et &#224; &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt;. L'&#233;poque &#233;tait sans doute permissive, mais elle condamnait irr&#233;m&#233;diablement &#224; la marginalisation toute pens&#233;e r&#233;ellement dissidente ou non conforme. Pour Ruedo Ib&#233;rico, le seul espoir de briser le cercle r&#233;sidait probablement dans la liaison &#8211; r&#233;clam&#233;e en son temps par Felipe Orero &#8211; avec la CNT. De ce c&#244;t&#233;-l&#224;, non plus, les choses n'allaient pas de soi. Entr&#233;e dans une phase d'intensification des luttes de tendances, la CNT &#8211; dont la renaissance avait pourtant donn&#233; quelques signes de vitalit&#233; &#8211; semblait, d&#232;s 1977, condamn&#233;e &#224; la d&#233;composition ou &#224; l'&#233;clatement. Sans point d'appui r&#233;el en son sein, Jos&#233; Mart&#237;nez &#8211; qui n'en &#233;tait pas membre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il tenait beaucoup &#224; cette coh&#233;rence qui voulait que n'adh&#232;rent pas &#224; la CNT (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8211; se d&#233;fiait, de surcro&#238;t du &#171; lien organique &#187; pour ce qu'il pouvait supposer d'ali&#233;nation du sens critique. De l'autre c&#244;t&#233;, dire qu'on appr&#233;ciait peu le noyau d'intellectuels radicaux de &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dont certains, comme Juan Mart&#237;nez Alier, Francisco Carrasquer ou, plus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; est un euph&#233;misme. On s'en m&#233;fiait carr&#233;ment, selon le pr&#233;cepte qui veut que la critique ne soit bonne &#224; prendre qu'&#224; condition de s'adresser aux autres&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	En reprenant la discussion th&#233;orique sur le d&#233;bat fondateur, le num&#233;ro 55-57 (janvier-juin 1977) de &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt; &#8211; &lt;i&gt;Bakunin-Marx, al margen de una pol&#233;mica&lt;/i&gt; &#8211; affirmait sa volont&#233;, non de d&#233;passer la pol&#233;mique entre Marx et Bakounine, mais de la situer historiquement et d'en retenir l'actualit&#233; conceptuelle. Il rompait, ainsi, avec la simplification hagiographique et le st&#233;r&#233;otype, soutenant sa r&#233;putation de rigueur et d'h&#233;t&#233;rodoxie. Le num&#233;ro suivant &#8211; 58-60 (juillet-d&#233;cembre 1977) &#8211; offrait cette particularit&#233; de voir Felipe Orero r&#233;appara&#238;tre comme r&#233;dacteur en chef, en lieu et place de Jos&#233; Mart&#237;nez. Si la substitution r&#233;pondait essentiellement &#224; la volont&#233; de l'&#233;diteur de se pr&#233;munir contre d'&#233;ventuelles poursuites judiciaires &lt;i&gt;ad hominem&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le num&#233;ro contenait, en effet, une charge contre l'arm&#233;e en r&#233;ponse &#224; la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , elle n'en co&#239;ncidait pas moins avec une r&#233;elle radicalisation de la revue &#8211; dont le contenu libertaire ne faisait plus aucun doute&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Au sommaire, entre autres, Pierre Monatte, Arthur Lehning, Noam Chomsky et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'&#233;tait un peu comme si, sur ce terrain, Felipe Orero avait, d&#233;sormais, pris le dessus sur Jos&#233; Mart&#237;nez. Il ne l&#226;chera pas pied avant le bouquet final et testamentaire de 1979.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_838 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/local/cache-vignettes/L255xH300/107-cc8b4.jpg?1777809829' width='255' height='300' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;CNT : ser o no ser. La crisis de1976-1979&lt;/i&gt; parut, en septembre 1979, comme suppl&#233;ment &#224; &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt; et, suivant le principe adopt&#233; pour le num&#233;ro pr&#233;c&#233;dent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dat&#233; janvier-avril 1979, le n&#176; 61-62 de CRI portait le titre g&#233;n&#233;ral de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, la mention de r&#233;dacteur en chef disparaissait pour laisser place &#224; une liste de groupes et d'individualit&#233;s &#8211; parmi lesquelles Felipe Orero &#8211; &#171; coordonn&#233;s par Jos&#233; Mart&#237;nez &#187;. Faisant pendant au suppl&#233;ment de 1974 sur le mouvement libertaire espagnol, maquett&#233; &#224; l'identique en noir et rouge, ce gros volume de 256 pages laissait la parole pour plus des deux tiers &#224; Felipe Orero, dont l'essai servait d'ailleurs de titre g&#233;n&#233;ral &#224; l'ouvrage. &#171; Les pages qui suivent &#8211; &#233;crivait Orero dans son introduction &#8211; furent suscit&#233;es par mes conversations avec des militants de la Conf&#233;d&#233;ration nationale du travail au long des ann&#233;es 1976-1979. Elles sont une tentative de clarification &#8211; d'abord personnelle &#8211; du processus de reconstruction de la CNT et des causes de la permanente situation de crise qui le caract&#233;risa.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En exergue de cette introduction, une citation rabbinique, extraite de Du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; S'excusant par avance du &#171; caract&#232;re p&#233;remptoire &#187; de certaines de ses affirmations, il en pr&#233;voyait quelques effets et retours de b&#226;ton. &#192; l'obligation de silence que son statut de non-membre de la CNT impliquait, pour d'aucuns, il r&#233;pondait que, partie prenante &#171; d'une m&#233;moire &#8211; collective et historique &#8211; &#233;troitement li&#233;e au d&#233;veloppement de la CNT &#187;, nul interdit ne pouvait le contraindre &#224; se taire. Cette m&#233;moire, pr&#233;cisait-il, lui faisait, au contraire, obligation de d&#233;noncer &#171; les lieux communs id&#233;ologiques et historiques &#187; qui alimentaient la guerre de tendances et participaient de &#171; la falsification du pass&#233; conf&#233;d&#233;ral &#187;. Cette oblit&#233;ration de l'histoire, ou son utilisation frauduleuse au service d'une cause partisane, lui semblait proprement insupportable. Pour qui &#171; le mensonge &#233;logieux est aussi fallacieux que le mensonge d&#233;nigrant &#187;, le risque est toujours grand de l'isolement. Le r&#233;quisitoire implacable et sans concession que dressa Felipe Orero contre &#171; les &#8220;&#233;lites&#8221; en lutte pour la propri&#233;t&#233; du sigle CNT &#187; ne pouvait avoir que des cons&#233;quences n&#233;fastes pour lui-m&#234;me et pour la revue, mais l'heure &#233;tait venue de solder les comptes. &#171; L'analyse de la guerre des &#8220;tendances&#8221; au sein de la CNT, &#233;crivait-il, m'a amen&#233; &#224; la conclusion que la CNT et l'anarcho-syndicalisme sont aujourd'hui valables &#187;, non par d&#233;faut, mais &#171; purement et simplement &#187;. Le paradoxe n'en &#233;tait pas un &#224; partir du moment o&#249;, pour Orero, aucun des trois mod&#232;les d'organisation qui, &#224; travers l'affrontement interne, pr&#233;tendaient l'emporter &#8211; soit &#171; la CNT-syndicat ouvrier r&#233;formiste mais combatif, la CNT-syndicat ouvrier exclusivement anarchiste et la CNT-mouvement int&#233;gral d'ouvriers et de non-ouvriers anarchistes &#187; &#8211; n'&#233;tait anarcho-syndicaliste, c'est-&#224;-dire &#171; autonome et auto-suffisant &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	&#201;crit dans l'urgence, &#171; CNT : ser o no ser &#187; appliquait &#224; l'analyse de la situation interne de la CNT la devise que &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt; avait faite sienne d&#232;s son premier num&#233;ro. Elle se voulait &#171; radicalement libre et radicalement rigoureuse : rien de plus, mais rien de moins &#187;. La m&#233;thode que Jos&#233; Mart&#237;nez avait d&#233;finie ainsi en 1965 s'appliquait d&#233;sormais &#224; usage interne, en 1979, sous la plume acerbe de Felipe Orero. L'avertissement avait valeur pr&#233;monitoire : &#171; &#192; partir d'un certain degr&#233; de dysfonctionnement organique, tout ce qui est vivant meurt. &#187; La CNT ira au bout de sa logique et l'anarcho-syndicalisme y perdra beaucoup de sa capacit&#233; &#224; devenir cette &#171; opposition qui s'oppose &#187; que Jos&#233; Mart&#237;nez-Felipe Orero appelaient de leurs v&#339;ux. &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo ib&#233;rico&lt;/i&gt; ne survivra que le temps d'un num&#233;ro&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le num&#233;ro 63-66 de CRI (d&#233;cembre 1979) sera le dernier.&#034; id=&#034;nh4-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et la maison d'&#233;dition cessera ses activit&#233;s, en 1982, &#224; l'instant pr&#233;cis o&#249; la &#171; transition d&#233;mocratique &#187; donnera d&#233;mocratiquement le pouvoir &#224; un PSOE qui en sera le champion toutes cat&#233;gories.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	&#171; Le rapprochement entre les &#8220;intellectuels ind&#233;pendants&#8221; et les membres de la &#8220;classe politique&#8221; est possible pour autant que les motivations et les finalit&#233;s subjectives des uns et des autres soient les m&#234;mes : l'accession &#224; la cat&#233;gorie d'acteurs de la soci&#233;t&#233; du spectacle et la reconnaissance sociale et r&#233;tribu&#233;e de leur individualit&#233;. L' &#8220;intellectuel ind&#233;pendant&#8221; peut accepter les r&#232;gles du jeu impos&#233;es par le syst&#232;me qu'il pr&#233;tend combattre, en mettant une note de couleur au gris du spectacle des bureaucraties patronale, acad&#233;mique, politique ou &#233;tatique, en pimentant d'id&#233;es &#8220;avanc&#233;es&#8221; et de critiques destructives les angoisses et les frustrations des spectateurs, sans jamais pourtant mettre en danger le &lt;i&gt;statu quo&lt;/i&gt; qui p&#233;rennise les bureaucraties, semblables en cela &#224; ces bouffons et troubadours d'autres &#233;poques qui distrayaient l'ennui des courtisans par l'audace st&#233;rile de leurs pirouettes. La critique doit tendre &#224; d&#233;truire ce qu'elle critique et non se contenter de censurer esth&#233;tiquement ce qu'elle maintient. &#187; Cette longue citation illustre parfaitement la conception de l'intellectuel que se faisait l'&#233;diteur Jos&#233; Mart&#237;nez et que l'essayiste Felipe Orero, homme libre et sans attache, porta jusqu'&#224; ses extr&#234;mes cons&#233;quences. L'un et l'autre furent cons&#233;quents avec eux-m&#234;mes et ne faiblirent pas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Si le syst&#232;me eut finalement raison de l'&#233;diteur, certains de ceux qui se voulaient sa n&#233;gation m&#234;me ne pardonn&#232;rent pas &#224; l'essayiste d'avoir exerc&#233; son inali&#233;nable droit &#224; la critique vis-&#224;-vis d'eux. Pour preuve, la notice n&#233;crologique que publia, en mars 1986, &lt;i&gt;Solidaridad Obrera&lt;/i&gt;, organe de la r&#233;gion catalane de la CNT, o&#249;, tout en saluant &#171; l'&#339;uvre unique et ind&#233;passable de Pepe Mart&#237;nez &#187; et &#171; l'honn&#234;tet&#233; d'un homme qui r&#233;sista aux nombreuses propositions d'int&#233;gration qui lui furent faites &#187;, Luis Andr&#233;s Edo s'en prenait &#224; &#171; l'individualisme maladif &#187; du disparu et &#224; cette &#171; grave erreur &#187; que fut la publication &#171; bellig&#233;rante &#187; du &lt;i&gt;CNT : ser o no ser&lt;/i&gt;, dont la teneur &#171; finit par rendre impossible la liaison entre Ruedo Ib&#233;rico et le courant libertaire &#187;. Si le coup de pied de l'&#226;ne, au sens propre comme au figur&#233;, en disait long sur le droit &#224; la critique en milieu libertaire, il prouvait aussi que, s'&#171; il en co&#251;te de cesser d'&#234;tre anarchiste &#187; (Felipe Orero), il peut en co&#251;ter autant de le rester.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Freddy GOMEZ &lt;/strong&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Rafael Calvo Serer, &lt;i&gt;La dictadura de los franquistas&lt;/i&gt;, Ruedo Ib&#233;rico, 1973. Rafael Calvo Serer, monarchiste tendance Don Juan, avait d&#251; abandonner la direction du quotidien &lt;i&gt;Madrid&lt;/i&gt; sous la pression des franquistes.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De ce c&#244;t&#233;-l&#224;, rien ne lui fut d'ailleurs &#233;pargn&#233; : de l'accusation d'homme d'affaires &#224; celle de libertaire ren&#233;gat, l'&#233;ventail de critiques qu'on lui appliqua fut tr&#232;s large. Ce suppl&#233;ment &#224; &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt; ne les d&#233;samor&#231;a pas, bien au contraire. Le secteur contr&#244;l&#233; par la &#171; famille royale &#187; &#8211; c'est ainsi que Jos&#233; Mart&#237;nez d&#233;finissait le couple Esgleas-Montseny &#8211; l&#226;cha l'artillerie lourde. Quant aux n&#233;o-anarchistes de r&#233;cente extraction, dont Felipe Orero &#233;pinglait la r&#233;volte &#171; auto-justificative et auto-satisfaite &#187;, ils lui renvoy&#232;rent l'insulte supr&#234;me &#8211; pour eux &#8211; d'archa&#239;sme.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Felipe Orero d&#233;finissait cette autonomie de fa&#231;on pr&#233;cise, et par rapport &#171; aux id&#233;ologies &#233;trang&#232;res &#187; &#224; la classe ouvri&#232;re et par rapport &#171; aux organisations sans caract&#232;re de classe qui se d&#233;finissent comme anarchistes &#187; (&#171; Reflexiones sobre lo libertario al margen de una encuesta &#187;, &lt;i&gt;El Movimiento libertario espa&#241;ol&lt;/i&gt;, suppl&#233;ment &#224; &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt;, 1974.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;O&#249; Jos&#233; Mart&#237;nez apparaissait d&#233;sormais comme r&#233;dacteur en chef unique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et non le num&#233;ro 46-48 (juillet-d&#233;cembre 1975), comme l'indique Forment par erreur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Felipe Orero, &#171; Aproximaci&#243;n al mundo pol&#237;tico de Santiago Carrillo &#187; (&lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt;, n&#176;43-45, janvier-juin 1975). Ce texte, repris avec d'autres dans la brochure &lt;i&gt;Autopsia de un oportunista : Santiago Carrillo y su mundo pol&#237;tico&lt;/i&gt; (Cuadernos de &lt;i&gt;Frente libertario&lt;/i&gt;, n&#176; 2, janvier 1976), connut une assez large diffusion.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans le m&#234;me num&#233;ro de &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt;, d&#233;j&#224; cit&#233;, Juan Mart&#237;nez Alier offrait une longue &#233;tude historique, intitul&#233;e &#171; Contra la reconciliaci&#243;n &#187;. Son introduction disait : &#171; Apr&#232;s presque quarante ann&#233;es &#224; supporter ce r&#233;gime, cette &#201;glise, cette arm&#233;e, il faudrait en plus se r&#233;concilier avec les assassins ou les complices de la r&#233;pression... &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Juan Goytisolo, &#171; Ruedo ib&#233;rico, al fin, en Espa&#241;a &#187; (&lt;i&gt;El Pa&#237;s&lt;/i&gt;, 6 mai 1978).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Felipe Orero, &#171; Carta abierta a la redacci&#243;n de &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt; &#187; (&lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt;, n&#176; 46-48, juillet-d&#233;cembre 1975 [et non n&#176; 43-45, janvier-juin 1975, comme l'indique Forment par erreur]).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le 7 juin 1977, &lt;i&gt;El Pa&#237;s&lt;/i&gt; titrait en page 28 : &#171; Ruedo Ib&#233;rico installera une partie de ses bureaux &#224; Barcelone. &#187; Le sous-titre indiquait : &#171; Entrevue avec Jos&#233; Mart&#237;nez, fondateur et directeur de la maison d'&#233;dition. &#187; Une photo illustrait l'entretien de deux colonnes. Sur la m&#234;me page, comme un pied de nez, une cons&#233;quente publicit&#233; &#233;lectorale d&#233;tachait ce slogan : &#171; Voter communiste, c'est voter pour la d&#233;mocratie. &#187; Felipe Orero s'en amusa peut-&#234;tre&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;El Pa&#237;s&lt;/i&gt; du 6 mai 1978, d&#233;j&#224; cit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le terme fut consacr&#233; en cette &#233;poque. On pourrait le traduire par &#171; ouverture &#187; ou &#171; d&#233;voilement &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il tenait beaucoup &#224; cette coh&#233;rence qui voulait que n'adh&#232;rent pas &#224; la CNT des &#171; hors-classe &#187;. Pourtant, celle-ci comptait en son sein quelques exceptions&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dont certains, comme Juan Mart&#237;nez Alier, Francisco Carrasquer ou, plus tard, Alberto Hernando, militaient &#224; la CNT.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le num&#233;ro contenait, en effet, une charge contre l'arm&#233;e en r&#233;ponse &#224; la d&#233;cision du conseil de guerre qui condamna, le 7 mars 1978, &#224; des peines de prison les com&#233;diens de la troupe Els Joglars et leur directeur, Albert Boadella, pour atteinte &#224; l'honneur de la glorieuse institution &#224; travers leur spectacle &lt;i&gt;La Torna&lt;/i&gt; (Le Garrot). Cette invraisemblable sentence ne provoqua que tr&#232;s peu de r&#233;actions, ce qui fit &#233;crire au &#171; petit groupe d'historiens catalans &#187; qui signait le texte : &#171; Els Joglars sont les premi&#232;res victimes de la politique de &#8220;r&#233;conciliation nationale&#8221;, qui repose &#8211; d'apr&#232;s les d&#233;clarations faites, le 17 janvier 1978, &#224; Barcelone, par Carrillo &#8211; sur l'accord tacite de ne pas remuer le pass&#233; &#8220;pour que r&#233;siste la d&#233;mocratie&#8221;&#8230; Els Joglars n'ont pas voulu comprendre que la d&#233;mocratie fait obligation aux citoyens de ne pas dire la v&#233;rit&#233; sur le franquisme et le post-franquisme. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Au sommaire, entre autres, Pierre Monatte, Arthur Lehning, Noam Chomsky et des entretiens avec des militants de la CNT.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dat&#233; janvier-avril 1979, le n&#176; 61-62 de &lt;i&gt;CRI &lt;/i&gt; portait le titre g&#233;n&#233;ral de &lt;i&gt;Poder pol&#237;tico y constituci&#243;n.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En exergue de cette introduction, une citation rabbinique, extraite de &lt;i&gt;Du bon usage de la trahison&lt;/i&gt;, de Pierre Vidal-Naquet : &#171; Aussi longtemps que le Temple existe, les royaumes pa&#239;ens vous attaqueront, mais si le Temple est d&#233;truit, ils ne vous attaqueront plus. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le num&#233;ro 63-66 de &lt;i&gt;CRI&lt;/i&gt; (d&#233;cembre 1979) sera le dernier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Bibliographie compl&#232;te des &#201;ditions Ruedo Ib&#233;rico</title>
		<link>http://acontretemps.org/spip.php?article527</link>
		<guid isPermaLink="true">http://acontretemps.org/spip.php?article527</guid>
		<dc:date>2008-11-19T15:42:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>F.G.</dc:creator>







		<description>
&lt;p&gt;Colecci&#243;n Espa&#241;a Contempor&#225;nea - Format 16x24. Collection dirig&#233;e par Jos&#233; Mart&#237;nez. [Sauf mention contraire, les jaquettes sont de Jos&#233; Mart&#237;nez.] &lt;br class='autobr' /&gt;
&#9632; THOMAS, Hugh, Historia de la guerra civil espa&#241;ola. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211; Premi&#232;re &#233;dition en 1962. XIX + 579 pages, nombreuses cartes dans le texte. Jaquette d'Andr&#233; G&#252;rtler. Tirage : inconnu. Diffusion moyenne de 1000 &#224; 1500 exemplaires par an. &#8211; Deuxi&#232;me &#233;dition corrig&#233;e et augment&#233;e en 1967. XVI + 782 pages, nombreuses pages dans le texte. Tirage : (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://acontretemps.org/spip.php?rubrique46" rel="directory"&gt;N&#176; 3 (juin 2001) Ruedo Ib&#233;rico&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_840 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/IMG/jpg/ri_6.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/IMG/jpg/ri_6.jpg?1777755962' width='500' height='167' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Colecci&#243;n Espa&#241;a Contempor&#225;nea &lt;/strong&gt; - Format 16x24.&lt;br class='autobr' /&gt;
Collection dirig&#233;e par Jos&#233; Mart&#237;nez. &lt;br class='autobr' /&gt;
[Sauf mention contraire, les jaquettes sont de Jos&#233; Mart&#237;nez.]&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; THOMAS, Hugh, &lt;i&gt;Historia de la guerra civil espa&#241;ola&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; Premi&#232;re &#233;dition en 1962. XIX + 579 pages, nombreuses cartes dans le texte. Jaquette d'Andr&#233; G&#252;rtler. Tirage : inconnu. Diffusion moyenne de 1000 &#224; 1500 exemplaires par an.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211; Deuxi&#232;me &#233;dition corrig&#233;e et augment&#233;e en 1967. XVI + 782 pages, nombreuses pages dans le texte. Tirage : inconnu. Diffusion : 3000 en 1970, 4000 en 1971, 4000 en 1973, 3500 en 1974, 3000 en 1975.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211; Nouvelle &#233;dition originale corrig&#233;e et augment&#233;e en 1976. Traduction : Neli Daurella. 2 volumes, 1166 pages. Tirage : 2000 exemplaires. Presque toutes les cartes des &#233;ditions ant&#233;rieures y ont &#233;t&#233; supprim&#233;es. En co&#233;dition avec Ediciones Grijalbo, Barcelone.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; BRENAN, Gerald, &lt;i&gt;El laberinto espa&#241;ol. Antecedentes sociales y pol&#237;ticos de la guerra civil&lt;/i&gt;. Traduction : J. Cano Ruiz. Jaquette d'Andr&#233; G&#252;rtler. 1962. XVI + 302 pages, cartes en couleurs (en noir et blanc lors de r&#233;impressions ult&#233;rieures). Tirage : inconnu avant 1970, puis 4000 en 1970, 4000 en 1972, 2000 en 1974 et 4000 en 1975.&lt;br class='autobr' /&gt;
[Pour ces deux ouvrages, les couvertures d'origine furent remplac&#233;es, lors des r&#233;impressions, par des couvertes neutres recouvertes de jaquettes que le lecteur pouvait &#244;ter en cas de besoin&#8230;]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; KOLTSOV, Mijail, &lt;i&gt;Diario de la guerra de Espa&#241;a&lt;/i&gt;. Traduit du russe. Jaquette d'Andr&#233; G&#252;rtler. 1963. 496 pages, nombreuses illustrations hors texte. Tirage : 6000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; PAYNE, Stanley G., &lt;i&gt;Falange. Historia del fascismo espa&#241;ol&lt;/i&gt;. Traduction : Francisco Farreras. 1965. XVI + 259 pages. Tirage : inconnu avant 1970, 4000 en 1970, 2000 en 1974, 3000 en 1977.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; PAYNE, Stanley G., &lt;i&gt;Los militares y la pol&#237;tica en la Espa&#241;a contempor&#225;nea&lt;/i&gt;. Traduction : Juan Tomas de Salas. 1968. VIII + 488 pages. Tirage : 6000 exemplaires et 3000 en 1977.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; MARTINEZ ALIER, Juan, &lt;i&gt;La estabilidad del latifundismo. An&#225;lisis de la inter-dependencia entre relaciones de producci&#243;n y conciencia social en la agricultura latifundista de la Campi&#241;a de C&#243;rdoba&lt;/i&gt;. 1968. 420 pages, cartes et photos hors texte. Tirage : 3500 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; FERNANDEZ DE CASTRO, Ignacio, &lt;i&gt;De las Cortes de Cadiz al Plan de desarrollo 1808-1966. Ensayo de interpretaci&#243;n pol&#237;tica de la Espa&#241;a contempor&#225;nea&lt;/i&gt;. 1968. VIII + 395 pages (texte r&#233;vis&#233; par Jos&#233; Mart&#237;nez). Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; COLODNY, Robert G., &lt;i&gt;El asedio de Madrid (1936-1937)&lt;/i&gt;. Traduction : Juan Tomas de Salas. 1970. VIII + 272 pages + 28 pages d'illustrations. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; PEIRATS, Jos&#233;, &lt;i&gt;La CNT en la revoluci&#243;n espa&#241;ola&lt;/i&gt;. 1971. 3 volumes. 1118 pages, 140 illustrations hors texte. Tirage : 6000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; ARTIGUES, Daniel (Jean Becarud), &lt;i&gt;El Opus Dei en Espa&#241;a&lt;/i&gt;. Traduction : Jos&#233; Mart&#237;nez. 1967. 184 pages. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; ARTIGUES, Daniel (Jean Becarud), &lt;i&gt;El Opus Dei en Espa&#241;a. Su evoluci&#243;n ideol&#243;gica y pol&#237;tica&lt;/i&gt;. Nouvelle &#233;dition corrig&#233;e et augment&#233;e. Traduction : Jos&#233; Mart&#237;nez. 1971. VIII + 251 pages. Tirage : 8000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; GIBSON, Ian, &lt;i&gt;La represi&#243;n nacionalista de Granada en 1936 y la muerte de Federico Garc&#237;a Lorca&lt;/i&gt;. 1971. XI + 166 pages, 16 illustrations hors texte. Tirage : 5000 exemplaires et 2000 en 1973. Prix international de la presse, Nice, 1972.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; LORENZO, C&#233;sar M., &lt;i&gt;Los anarquistas espa&#241;oles y el poder, 1868-1969&lt;/i&gt;. 1972. VIII + 350 pages. Tirage : 6000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; GIBSON, Ian, &lt;i&gt;La muerte de Garc&#237;a Lorca. La represi&#243;n nacionalista de Granada en 1936&lt;/i&gt;. Nouvelle &#233;dition corrig&#233;e. 1975. VIII + 167 pages, 16 pages d'illustrations hors texte. Tirage : 4000 exemplaires et 3000 en 1976 (&#233;dit&#233; ensuite par Grijalbo).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; BORKENAU, Franz, &lt;i&gt;El re&#241;idero espa&#241;ol. Relato de un testigo de los conflictos sociales y pol&#237;ticos de la guerra civil espa&#241;ola&lt;/i&gt;. 1971. XII + 240 pages. Tirage : 3500 exemplaires. R&#233;impression sous un autre format en Espagne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; GALLO, Max, &lt;i&gt;Historia de la Espa&#241;a franquista&lt;/i&gt;. 1972. X + 453 pages, nombreuses illustrations hors texte. Tirage : 10000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; GEORGEL, Jacques, &lt;i&gt;El franquismo. Historia y balance 1939-1969&lt;/i&gt;. 1971. VIII + 321 pages. Tirage : 6000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; HERMET, Guy, &lt;i&gt;Los comunistas en Espa&#241;a. Estudio de un movimiento pol&#237;tico clandestino&lt;/i&gt;. 1972.VIII + 208 pages. Tirage : 7000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; AMSDEN, Ion, &lt;i&gt;Convenios colectivos y lucha de clases en Espa&#241;a&lt;/i&gt;. Traduction et introduction : Juan Mart&#237;nez Alier. 1974. XII + 172 pages. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; ORTZI (Francisco Letamend&#237;a), &lt;i&gt;Historia de Euskadi : el nacionalismo vasco y ETA&lt;/i&gt;. 1975. X + 446 pages. Tirage : 6000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; RAMIREZ, Luis (Luciano Rinc&#243;n), &lt;i&gt;Franco : La obsesi&#243;n de ser. La obsesi&#243;n de poder&lt;/i&gt;. 1976. 336 pages. Tirage : 6000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SOUTHWORTH, Herbert R., &lt;i&gt;La destrucci&#243;n de Guernica. Periodismo, diplomacia, propaganda e historia&lt;/i&gt;. Pr&#233;sentation de Pierre Vilar. Traduction : Jos&#233; Mart&#237;n Arancibia. 1977. XXIV + 548 pages. Tirage : 2000 exemplaires. Co&#233;dit&#233; par Rufino Torres en Espagne.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Serie menor&lt;/strong&gt; - Format 12x18.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; FERNANDEZ DE CASTRO, Ignacio, &lt;i&gt;La demagogia de los hechos&lt;/i&gt;. 1962. 212 pages. Tirage : 7000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SOUTHWORTH, Herbert R., &lt;i&gt;El mito de la cruzada de Franco. Cr&#237;tica bibliogr&#225;fica&lt;/i&gt;. Traduction : Jos&#233; Mart&#237;nez. 1963. 314 pages. Tirage : inconnu avant 1970, 3000 en 1970, 3000 en 1973.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; RAMIREZ, Luis (Luciano Rinc&#243;n), &lt;i&gt;Nuestros primeros veinticinco a&#241;os&lt;/i&gt;. 1964. 293 pages. Tirage : inconnu avant 1970, 3000 en 1970, 3000 en 1977.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; RAMIREZ, Luis (Luciano Rinc&#243;n), &lt;i&gt;Francisco Franco. Historia de un mesianismo&lt;/i&gt;. 1964. 282 pages. Tirage : inconnu avant 1970, 3000 en 1970, 3000 en 1973.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;El pensamiento pol&#237;tico de Castelao&lt;/i&gt;. Introduction et s&#233;lection de textes : Alberto M&#237;guez. Anthologie bilingue galicien-castillan. Page de titre de Luis Seoane. 1965. 204 pages. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; QUINTANILLA, Luis, &lt;i&gt;Los rehenes del Alc&#225;zar de Toledo. Contribuci&#243;n a la historia de la guerra civil espa&#241;ola&lt;/i&gt;. Dessins de l'auteur. 1967. 232 pages. Tirage : 2500 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; PIKE, David Wingeate, &lt;i&gt;&#161;Vae Victis ! Los republicanos refugiados en Francia 1939-1944&lt;/i&gt;. 1969. VIII + 140 pages. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; MARTIN, Ra&#250;l (Luciano Rinc&#243;n), &lt;i&gt;La contrarrevoluci&#243;n falangista&lt;/i&gt;. 1971. 240 pages. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;El peque&#241;o libro pardo del general&lt;/i&gt;. Anthologie de textes de Francisco Franco. S&#233;lection de textes : &#201;ditions Ruedo Ib&#233;rico et Manuel V&#225;zquez Montalb&#225;n. 1972. 192 pages. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SANZ OLLER, Julio (Jos&#233; Antonio D&#237;az), &lt;i&gt;Entre el fraude y la esperanza. Las comisiones obreras de Barcelona&lt;/i&gt;. 1972. XII + 364 pages. Tirage : 7000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; MARTIN, Miguel, &lt;i&gt;El colonialismo espa&#241;ol en Marruecos (1860-1956)&lt;/i&gt;. 1973. 264 pages. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; JACKSON, Gabriel, &lt;i&gt;Breve historia de la guerra civil&lt;/i&gt;. Traduction : Juan Mart&#237;nez Alier. 1974. 212 pages. Tirage : 10000.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Serie mayor&lt;/strong&gt; - Format 18x23.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; GARCIA VENERO, Maximiano, &lt;i&gt;La Falange en la guerra de Espa&#241;a : la Unificaci&#243;n y Hedilla&lt;/i&gt;. 1967. XV + 502 pages. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SOUTHWORTH, Herbert R., &lt;i&gt;Antifalange. Estudio cr&#237;tico de Falange en la guerra de Espa&#241;a de M. Garc&#237;a Venero&lt;/i&gt;. Traduction et introduction : Jos&#233; Mart&#237;nez. 1967. XXIV + 286 pages. Nombreuses illustrations hors texte. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; VILANOVA, Antonio, &lt;i&gt;Los Olvidados. Los exilados espa&#241;oles en la segunda guerra mundia&lt;/i&gt;l. 1969. XX + 512 pages. Nombreuses illustrations hors texte. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; YNFANTE, Jes&#250;s, &lt;i&gt;La prodigiosa aventura del Opus Dei. G&#233;nesis y desarrollo de la Santa Mafia&lt;/i&gt;. 1970. VIII + 455 + LXXII pages. [Dans l'&#233;dition originale, un petit cahier reproduisant la liste de noms fut inclus en tir&#233; &#224; part. Le tirage fut limit&#233; : 2000 &#224; 3000 exemplaires.] Tirages suivants : 10000 en 1970, 6000 en 1971, 3000 en 1973, 4000 en 1974 et 5000 en 1977.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SALABERRI, Kepa (Miguel Castells y Francisco Letamend&#237;a), &lt;i&gt;El proceso de Euskadi en Burgos. El sumar&#237;simo 31/69&lt;/i&gt;. 1971. 320 pages. Tirage : 7000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;Otros libros sobre Espa&#241;a&lt;/strong&gt; - Format 13,5x21,5.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; MAURIN, Joaquin, &lt;i&gt;Revoluci&#243;n y contrarrevoluci&#243;n en Espa&#241;a&lt;/i&gt;. 1966. VIII + 289 pages. Tirage : 3000 exemplaires + 3000 en 1974.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SAEZ ALBA, A., &lt;i&gt;La otra &#171; cosa nostra &#187; : la Asociacion Cat&#243;lico-Nacional de Propagandistas y el caso de &#171; El correo de Andalucia &#187;&lt;/i&gt;. &#171; Introducci&#243;n a la ACNP &#187; por el Colectivo 36 (Alfonso Colodr&#243;n y Jos&#233; Martinez). 1974. CXIII + 326 pages. Tirage : 4500 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; DUE&#209;AS, Gonzalo (Angel Fern&#225;ndez Santos),&lt;i&gt; La Ley de prensa de Manuel Fraga&lt;/i&gt;. 1969. 161 pages. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; TELLEZ, Antonio, &lt;i&gt;La guerrilla urbana. I. Facer&#237;as.&lt;/i&gt; 1974. 350 pages + 16 pages d'illustrations hors pagination. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; ALBEROLA, Octavio y Ariane GRANSAC, &lt;i&gt;El anarquismo espa&#241;ol y la acci&#243;n revolucionaria 1961-1974&lt;/i&gt;. 1975. 381 pages. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; YNFANTE, Jesus, &lt;i&gt;El ejercito de Franco y de Juan Carlos&lt;/i&gt;. 1976. VIII + 203 pages. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; GASTEIZ, &lt;i&gt;Vitoria, de la huelga a la matanza&lt;/i&gt;. 1976. 210 pages. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SUAREZ, Andres, &lt;i&gt;Un episodio de la Revoluci&#243;n espa&#241;ola : el proceso contra el POUM&lt;/i&gt;. 1974. 212 pages. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SALA, Antonio y Eduardo DURAN (Jos&#233; Antonio Diaz y ?), &lt;i&gt;Cr&#237;tica de la izquierda autoritaria en Catalu&#241;a (1967- 1974)&lt;/i&gt;. 1975. VIII + 228 pages. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; TAJUELO, Telesforo, &lt;i&gt;El Movimiento ib&#233;rico de liberaci&#243;n [MIL], Salvador Puig Antich y los Grupos de acci&#243;n revolucionaria internacionalista [GARI]. Teor&#237;a y pr&#225;ctica 1969-1976&lt;/i&gt;. 1977. 141 pages. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;Noticias del Pa&#237;s Vasco. Euskadi : el &#250;ltimo estado de excepci&#243;n de Franco&lt;/i&gt;. 1975. 176 pages. Tirage : 4000 exemplaires, puis 3000 en 1977.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; VALLE, Jos&#233; Mar&#237;a del, &lt;i&gt;Las instituciones de la Rep&#250;blica espa&#241;ola en exilio&lt;/i&gt;. 1976. 368 pages. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; CRIADO, Ramon, &lt;i&gt;Sahara. Pasi&#243;n y muerte de un sue&#241;o colonial&lt;/i&gt;. Prologue de Antonio Le&#243;n Cubillo, documentation de Nadia Piejot. 1977. XVI + 304 pages. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; BORRAS, Jos&#233;, &lt;i&gt;Pol&#237;ticas de los exilados espa&#241;oles 1944-1950&lt;/i&gt;. 1976. 326 pages. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; CELHAY, Pierre (Miguel Castells), &lt;i&gt;Consejos de guerra en Espa&#241;a. Fascismo contra Euskadi&lt;/i&gt;. 1976. XV + 308 pages. Format 16x24. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SUAREZ, Angel y Colectivo 36 (&#233;quipe d'&#201;ditions Ruedo Ib&#233;rico), L&lt;i&gt;ibro blanco sobre las c&#225;rceles franquistas (1939-1976)&lt;/i&gt;. 1976. VIII + 312 + 16 pages. Illustrations hors texte. Frontispice d'Ibarrola. Format 16x24. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; MERA, Cipriano, &lt;i&gt;Guerra, exilio y c&#225;rcel de un anarcosindicalista&lt;/i&gt;. 1976. 300 pages. Format 16x24. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; LAVARDIN, Javier, &lt;i&gt;El &#250;ltimo pretendiente a la corona de Espa&#241;a&lt;/i&gt;. 1976. 304 pages. Format 16x24. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Colecci&#243;n Biblioteca de cultura socialista&lt;/strong&gt; - Format 13,5 x 21,5.&lt;br class='autobr' /&gt;
Collection dirig&#233;e par Jorge Sempr&#250;n.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; BUJARIN, Nicolai, &lt;i&gt;La econom&#237;a mundial y el imperialismo&lt;/i&gt;. Pr&#233;face de L&#233;nine. 1969. 168 pages. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; KURON, Jacek, et MODZELEWSKI, Karol, &lt;i&gt;&#191;Socialismo o burocracia ? Carta abierta al Partido Obrero Unificado Polaco&lt;/i&gt;. Prologue de Lorenzo Torres (Carlos Sempr&#250;n Maura). Traduction : Federico Ramos. 1968. 128 pages. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; NIN, Andr&#233;s, &lt;i&gt;Los problemas de la revoluci&#243;n espa&#241;ola&lt;/i&gt;. Pr&#233;face de Juan Andrade. 1971. XII + 240 pages. Tirage : 4000 exemplaires. R&#233;imprim&#233; en Espagne sous un autre format.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; KAUTSKY, Karl, &lt;i&gt;La cuesti&#243;n agraria. Estudio de las tendencias de la agricultura moderna y de la pol&#237;tica agraria de la socialdemocracia&lt;/i&gt;. 1970. 540 pages. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; CLAUDIN, Fernando, &lt;i&gt;La crisis del movimiento comunista. I.&#8211; De la Komintern al Kominform&lt;/i&gt;. Pr&#233;face de Jorge Sempr&#250;n. 1970. 704 pages. Tirage : 7500 exemplaires. R&#233;impression en Espagne.&lt;br class='autobr' /&gt;
[Le second tome, initialement pr&#233;vu et annonc&#233;, ne fut jamais publi&#233;.]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; TROTSKI, Le&#243;n, &lt;i&gt;Obras&lt;/i&gt;. &#201;dition coordonn&#233;e par Juan Andrade et Jos&#233; Mart&#237;nez.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8211; &lt;i&gt;Literatura y revoluci&#243;n. Otros escritos sobre la literatura y el arte&lt;/i&gt;. Traduction : Sara Alonso, Jos&#233; Alvarez Junco, Fernando Claudin, Enrique Escobar y Nelson Zayas. Deux tomes. 1969. 444 pages. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211; &lt;i&gt;1905. Resultados y perspectiva&lt;/i&gt;s. Deux tomes. 1971. 500 pages. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211; &lt;i&gt;Escritos sobre Espa&#241;a&lt;/i&gt;. Traduction : Andr&#233;s Nin. Notes de Juan Andrade. 1972. 312 pages. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211; &lt;i&gt;La revoluci&#243;n permanente&lt;/i&gt;. Traduit du russe par Andr&#233;s Nin. 1972. 138 pages. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211; &lt;i&gt;Historia de la revoluci&#243;n rusa&lt;/i&gt;. Traduction : Andr&#233;s Nin, pour une partie, et Luc&#237;a Gonz&#225;lez et Luis Pastor pour l'autre. Trois tomes. 1973. 1056 pages. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211; &lt;i&gt;Escritos militares&lt;/i&gt;. Traduit du russe par Fernando Claudin. Deux tomes. 1976. 888 pages. Tirage : 1000 exemplaires &#224; Paris et projet &#8211; non r&#233;alis&#233; &#8211; d'une co&#233;dition en Espagne.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Colecci&#243;n El viejo topo&lt;/strong&gt; - Format 11,5x21,5.&lt;br class='autobr' /&gt;
Collection dirig&#233;e par Carlos Sempr&#250;n Maura.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; An&#243;nimo (Agust&#237;n Garc&#237;a Calvo), &lt;i&gt;Apotegmas a prop&#243;sito del marxismo con motivo de la conmemoraci&#243;n del nacimiento de Carlos Mar&lt;/i&gt;x. 1970. Brochure de 36 pages.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; REICH, Wilhelm, &lt;i&gt;La revoluci&#243;n sexual. Por una estructura de car&#225;cter aut&#243;noma del hombre&lt;/i&gt;. Traduction : Sergio Moratiel (Alfonso Colodr&#243;n ?). 1970. 308 pages. Tirage : 7500 exemplaires + 4000 en 1972, 5000 en 1973, 3000 en 1976.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; CARDAN, Paul (Cornelius Castoriadis), &lt;i&gt;Capitalismo moderno y revoluci&#243;n&lt;/i&gt;. Traduction : Enrique Escobar et Daniel de la Iglesia. 1970. 196 pages. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; LEFORT, Claude, &lt;i&gt;&#191;Qu&#233; es la burocracia ? y otros ensayos&lt;/i&gt;. 1970. 316 pages. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; BRINTON, Maurice, &lt;i&gt;Los bolcheviques y el control obrero, 1917-1921. El Estado y la contrarrevoluci&#243;n&lt;/i&gt;. Traduction : Enrique Escobar. 1972. 152 pages. Tirage : 3500 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Colecci&#243;n Mundo contempor&#225;neo&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; FRYER, Peter et McGOWAN PINHEIRO Patricia, &lt;i&gt;El Portugal de Salazar&lt;/i&gt;. 1962. 244 pages. 40 illustrations. Format 14 x 21.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; ALVAREZ DEL VAYO, Julio, &lt;i&gt;China vence&lt;/i&gt;. 1964. 244 pages. 40 illustrations hors texte. Format 14x21. Tirage : 2500 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; JALEE, Pierre, &lt;i&gt;El saqueo del tercer mundo&lt;/i&gt;. 1966. 120 pages. Format 14x21. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; MARTINEZ ALIER, Juan et STOLCKE Verena, &lt;i&gt;Cuba : econom&#237;a y sociedad&lt;/i&gt;. 1972. 264 pages. Format 14x21. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; MARTINEZ ALIER, Juan, &lt;i&gt;Los huacchilleros del Per&#250;. Dos estudios de formaciones sociales agrarias&lt;/i&gt;. 1974. 108 pages. Format 12 x 18. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; GUEVARA, Ernesto &#034;Che&#034;, &lt;i&gt;Diario del Che en Bolivia, noviembre 7, 1966 a octubre 7, 1967&lt;/i&gt;. Prologue de Fidel Castro. 1968. 376 pages, 10 illustrations hors texte. Format 13,5 x 18,5. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; FRANQUI, Carlos, &lt;i&gt;Diario de la revoluci&#243;n cubana&lt;/i&gt;. 1976. 762 pages. Tirage en France : 1500 exemplaires. Co&#233;dit&#233; par Rufino Torres en Espagne.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Critique - Humour - Essai&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; VAZQUEZ DE SOLA, Andr&#233;s, &lt;i&gt;El general Franqu&#237;simo, o la muerte civil de un militar moribundo&lt;/i&gt;. 1971. 110 pages de dessins et de textes. Format 18x21. Tirage : 6000 en 1971, 3000 en 1973, 4000 en 1974.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; BARTOLI, Caliban. &lt;i&gt;De la Segunda Rep&#250;blica a la guerra at&#243;mica&lt;/i&gt;. 1972. 220 pages de dessins et de textes. Format 18x21. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; DOMINGO, Xavier, &lt;i&gt;Er&#243;tica hisp&#225;nica&lt;/i&gt;. Illustr&#233; par 305 documents de l'art et du folklore &#233;rotiques espagnols de tous les temps. 1972. 326 pages. Format 18x21. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SAGRERA, Mart&#237;n, &lt;i&gt;El des-cubrimiento del hombre. Introducci&#243;n al estudio del subdesarrollo sexual&lt;/i&gt;. 1973. 338 pages. Format 13,5x22. Tirage : 4500 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SERRANO VICENS, Ram&#243;n, &lt;i&gt;La sexualidad femenina. Una investigaci&#243;n estad&#237;stica&lt;/i&gt;. 1972. 160 pages. Format 12x17,5. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; GOICOECHEA, Moncho, &lt;i&gt;Viaje a la Espa&#241;a tranquista&lt;/i&gt;. Avec des dessins de l'auteur. 1974. 160 pages. Format 115x215. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Roman - Th&#233;&#226;tre&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; LOPEZ SALINAS, Armando, &lt;i&gt;A&#241;o tras a&#241;o&lt;/i&gt;. 1962. 312 pages. Couverture de Manolo Millares. Format 12,5x20,5.Prix Ruedo ib&#233;rico du roman 1962.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; AUB, Max, &lt;i&gt;Campo franc&#233;s&lt;/i&gt;. Avec des illustrations de l'auteur et des documents d'&#233;poque. 1965. 316 pages. Format 12,5x20,5. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; RINCON, Luciano F., &lt;i&gt;Ma&#241;ana. Cr&#243;nica anticipada&lt;/i&gt;. 1965. 280 pages. Format 21,5x20,5. Tirage : 2800 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; GOYTISOLO, Juan, &lt;i&gt;El furg&#243;n de cola&lt;/i&gt;. 1967. 212 pages. Couverture d'Antonio Saura (?). Format 13x21,5. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; WEISS, Peter, &lt;i&gt;Canto do papao lusitano&lt;/i&gt;. 1969. 84 pages. Format 12x17,5. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; DOMINGO, Xavier, &lt;i&gt;El dinero del Opus es nuestro. Esperpento ib&#233;rico ejemplar&lt;/i&gt;. 1971. 154 pages. Format 12,5x20,5. Tirage : 5000 en 1971 et 3000 en 1973.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; DOMINGO, Xavier, &lt;i&gt;La viuda andaluza. Mamotreto ib&#233;rico, er&#243;tico y amatorio&lt;/i&gt;. 1972. 133 pages. Format 12,5x20,5. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Po&#233;sie&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;Versos para Antonio Machado. Antolog&#237;a&lt;/i&gt;. 1962. 144 pages. Couverture de Manolo Millares. Format 12,5x17,5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; CELAYA, Gabriel, &lt;i&gt;Episodios nacionales&lt;/i&gt;. 1962. 44 pages. Couverture et vignettes de Jos&#233; Ortega. Format 12x17,5. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; GONZALEZ, Angel, &lt;i&gt;Grado elemental&lt;/i&gt;. 1962. 48 pages. Couverture de Jos&#233; Ortega. Format 12x17,5. Prix Antonio Machado 1962.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;Espa&#241;a canta a Cuba. Antolog&#237;a&lt;/i&gt;. Illustrations d'Antonio Saura, Manolo Millares, Jos&#233; Ortega, etc. 1962. Format 12x17,5. Couverture d'Antonio Saura. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; ESPRIU, Salvador, &lt;i&gt;La pell de brau&lt;/i&gt;. Texte bilingue catalan-castillan, traduit en castillan par Jos&#233; Agust&#237;n Goytisolo. Note critique de Mar&#237;a Aur&#232;lia Capmany. 1963. 200 pages. Couverture d'Ant&#242;ni T&#224;pies. Format 18x21. Tirage : 2400 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; ALVAREZ, Carlos, &lt;i&gt;Noticias del m&#225;s ac&#225;. Otras noticias&lt;/i&gt;. 1964. 80 pages. Couverture de Zamorano. Format 12x17,5. Tirage : 1500 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; OTERO, Blas de, &lt;i&gt;Que trata de Espa&#241;a&lt;/i&gt;. &#201;dition compl&#232;te. 1964. 202 pages. Format 18x21. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;Romancero de la guerra de Espa&#241;a&lt;/i&gt;. Pr&#233;sentation, s&#233;lection et notes : Serge Sala&#252;n.&lt;br class='autobr' /&gt;
1. &#8211; &lt;i&gt;Romancero libertario&lt;/i&gt;. 1971. 282 pages. Format 11,5x21,5. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;Antolog&#237;a de la poes&#237;a er&#243;tica espa&#241;ola de nuestro tiempo&lt;/i&gt;. S&#233;lection et introduction de Joaqu&#237;n Caro Romero. 1973. 192 pages. Format 13,5x22. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SASTRE, Alfonso, &lt;i&gt;Balada de Carabanchel y otros poemas ceclulares&lt;/i&gt;. 1976. 78 pages. Format 12x17,5. Tirage : 2000 exemplaires + 2000 en 1976.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Colecci&#243;n Buen amor, loco amor.&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Collection dirig&#233;e par Carlos Varo.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SADE, Donatien, Alphonse, Fran&#231;ois, marqu&#233;s de, &lt;i&gt;La filosof&#237;a en el &#171; boudoir &#187;&lt;/i&gt;. Traduction et note critique : Agust&#237;n Garc&#237;a Calvo. Illustrations en noir et blanc et en couleur de Bartoli. 1975. 238 pages. Format 18x20,5. Tirage : 4700 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; ARSAN, Emmanuelle, &lt;i&gt;Emmanuelle&lt;/i&gt;. 1975. 206 pages. Format 15,5x22. Tirage : 7000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; BATAILLE, Georges, &lt;i&gt;Historia del ojo&lt;/i&gt;. 1977. 94 pages. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Livres distribu&#233;s ou &#233;dit&#233;s en co&#233;dition&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; CALVO SERER, Rafael, &lt;i&gt;Franco frente al Rey. El proceso del r&#233;gimen&lt;/i&gt;. 1972. 260 pages. Format 16x23. Tirage : 7000 exemplaires + 3000 en 1974.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; CALVO SERER, Rafael, &lt;i&gt;La dictadura de los franquistas. &lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
I.&#8211; &lt;i&gt;El &#171; affaire &#187; del &#171; Madrid &#187; y el futuro pol&#237;tico. &lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
1973. XXXII + 394 pages. Tirage : 8000 exemplaires.&lt;br class='autobr' /&gt;
[Le tome second, pourtant annonc&#233;, n'a pas vu le jour.]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; ALDERETE, Ram&#243;n de, ... &lt;i&gt;Y estos Borbones nos quieren gobernar. Recuerdos de veinte a&#241;os al servicio de S.A.R. Don Jaime de Borb&#243;n&lt;/i&gt;. 1974, 144 pages. Format 16x23. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; AGIRRE, Julen, &lt;i&gt;Operaci&#243;n Ogro. C&#243;mo y porqu&#233; ejecutamos a Carrero Blanco&lt;/i&gt;. 1974. 190 pages, illustrations. Format 15,5x21,5. En co&#233;dition avec les &#201;ditions Mugalde.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Suppl&#233;ments &#224; Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/strong&gt; - Format 18,5 x 21.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;Espa&#241;a hoy&lt;/i&gt;. Pr&#233;sentation et montage : Ignacio Fern&#225;ndez de Castro et Jos&#233; Mart&#237;nez, avec la collaboration de Jordi Blanc (Manuel Castells), H&#233;ctor Catt&#243;lica y Antonio P&#233;rez. Couverture d'Antonio Saura. 1963. 500 pages, nombreuses illustrations dans et hors texte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;Galicia hoy&lt;/i&gt;. Pr&#233;sentation : Santiago Fern&#225;ndez (Isaac D&#237;az Pardo y Alberto Miguez) y Maximino Brocos (Luis Seoane). Couverture de Luis Seoane. 1966. 154 pages, nombreuses illustrations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;Horizonte espa&#241;ol 1966&lt;/i&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Deux tomes richement illustr&#233;s. Tirage : 4500 exemplaires.&lt;br class='autobr' /&gt;
1.&#8211; &lt;i&gt;La econom&#237;a franquista&lt;/i&gt;. 280 pages.&lt;br class='autobr' /&gt;
2.&#8211; &lt;i&gt;La oposici&#243;n interior&lt;/i&gt;. 428 pages.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;Cuba una revoluci&#243;n en marcha&lt;/i&gt;. Anthologie de textes sur la r&#233;volution et la culture cubaines. S&#233;lection, montage et notes : Francisco Fern&#225;ndez Santos et Jos&#233; Mart&#237;nez. 1.&#8211; &lt;i&gt;Los or&#237;genes&lt;/i&gt;. 2.&#8211; &lt;i&gt;La guerra revolucionaria&lt;/i&gt;. 3.&#8211; &lt;i&gt;El castrismo : teor&#237;a y praxis de la revoluci&#243;n cubana&lt;/i&gt;. 4.&#8211; &lt;i&gt;Un socialismo en construcci&#243;n&lt;/i&gt;. 5.&#8211; &lt;i&gt;El nuevo pensamiento cubano&lt;/i&gt;. 1967. 528 pages. 18 illustrations hors texte, nombreuses illustrations dans le texte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;Horizonte espa&#241;ol 1972&lt;/i&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt; Trois tomes richement illustr&#233;s.&lt;br class='autobr' /&gt;
1.&#8211; &lt;i&gt;Del franquismo al carreroblanquismo : efem&#233;rides pol&#237;ticos correspondientes a los a&#241;os 1966 a 1972&lt;/i&gt;. 432 pages. Tirage : 6000 exemplaires.&lt;br class='autobr' /&gt;
2.&#8211; &lt;i&gt;Actualidad social espa&#241;ola&lt;/i&gt;. 296 pages. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;br class='autobr' /&gt;
3.&#8211; &lt;i&gt;Esc&#225;ndalos financieros : Rumasa, Matesa, pol&#237;tica fiscal&lt;/i&gt;. 226 pages. Tirage : 7000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;El Movimiento libertario espa&#241;ol. Pasado, presente y futuro&lt;/i&gt;. 1974. 350 pages. Nombreuses illustrations. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt;, n&#250;m&#233;ros 1 &#224; 60, 1964-1978.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Livres en fran&#231;ais&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; BRENAN, Gerald, &lt;i&gt;Le Labyrinthe espagnol&lt;/i&gt;. 1962. Tirage : 6000 exemplaires + 2500 en 1975.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; FRYER, Peter et Patricia McGOWAN, &lt;i&gt;Le Portugal de Salazar&lt;/i&gt;. 1963. Tirage : 6000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SOUTHWORTH, Herbert R., &lt;i&gt;Le Mythe de la croisade de Franco&lt;/i&gt;. 1964. Tirage : 2750 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; PAYNE, Stanley G., &lt;i&gt;Phalange. Histoire du fascisme espagnol&lt;/i&gt;. 1965. Tirage : 3300 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; ARTIGUES, Daniel, &lt;i&gt;L'Opus Dei en Espagne&lt;/i&gt;. 1968. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; GIBSON, Ian, &lt;i&gt;La mort de Federico Garc&#237;a Lorca&lt;/i&gt;. 1975. Tirage : 6000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; JACKSON, Gabriel, &lt;i&gt;Histoire de la guerre civile espagnole&lt;/i&gt;. Nombreuses illustrations. 1975. Tirage : 7000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SOUTHWORTH, Herbert R., &lt;i&gt;La Destruction de Guernica&lt;/i&gt;. 1975. Tirage : 3000 exemplaires. Th&#232;se de doctorat de Southworth soutenue en 1975 &#224; la Sorbonne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; BOLLOTEN, Burnett,&lt;i&gt; La R&#233;volution espagnole. La gauche et la lutte pour le pouvoir&lt;/i&gt;. 1977. Tirage : 5000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Livres publi&#233;s en Espagne&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; DIAZ, Carlos, &lt;i&gt;La actualidad del anarquismo. Muerte de la ortodoxia y heterodoxa resurrecci&#243;n&lt;/i&gt;. 1977. 151 pages. Format 13,5x21,5. Couverture de Jos&#233; Mart&#237;nez. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; MARTI, Sylvie y G&#233;rard, &lt;i&gt;Los discursos de la calle. Semiolog&#237;a de una campa&#241;a electoral&lt;/i&gt;. 1978. 201 pages, nombreuses illustrations. Format 13,5x21,5. Couverture de Xos&#233; Diaz Arias. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; GARCIA OLIVER, Juan, &lt;i&gt;El eco de los pasos. El anarcosindicalismo en la calle, en el Comit&#233; de Milicias, en el gobierno, en el exilio&lt;/i&gt;. 1978. 650 pages. Couverture rigide, jaquette de Xos&#233; D&#237;az Arias. Format 16,5x24. Tirage : 6000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;Extremadura saqueada. Recursos naturales y autonom&#237;a regional&lt;/i&gt;. R&#233;alis&#233; par une &#233;quipe de travail dirig&#233;e par Jos&#233; Manuel Naredo, Mario Gaviria y Juan Serna. 1978. XII + 648 pages. Format 13,5x24. Couverture de Xos&#233; D&#237;az Arias. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;CNT ser o no ser. La crisis de 1976-1979&lt;/i&gt;. Suppl&#233;ment extraordinaire &#224; Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico. 1979. 256 pages. Format 18,5x21. Couverture de Xos&#233; D&#237;az Arias.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; LETAMENDIA, Francisco (Ortzi), &lt;i&gt;Breve historia de Euskadi. De la prehistoria a nuestros d&#237;as&lt;/i&gt;. 1980. 374 pages. Format 13,5x21. Couverture de Xos&#233; D&#237;az Arias. Tirage : 4000 exemplaires.R&#233;&#233;dition remise &#224; jour jusqu'en 1977 du volume publi&#233; en 1975.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; &lt;i&gt;Romancero de la guerra de Espa&#241;a.&lt;/i&gt; Pr&#233;sentation, s&#233;lections et notes : Serge Sala&#252;n.&lt;br class='autobr' /&gt;
2.&#8211; &lt;i&gt;Romancero de la defensa de Madrid&lt;/i&gt;. 1982. 210 pages. Format 11,5x21,5. Tirage : 2000 exemplaires.&lt;br class='autobr' /&gt;
3.&#8211; &lt;i&gt;Romancero de la tierra&lt;/i&gt;. 1982. 194 pages. Format 11,5x21,5. Tirage 2000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; ALEXANDRIAN, &lt;i&gt;Los libertadores del amor&lt;/i&gt;. Traduit du fran&#231;ais par Adolfo Sarabia Santander. 1980. 300 pages. Format 13,5x21. Couverture de Xos&#233; D&#237;az Arias. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; ZINOVIEV, Aleksandr, &lt;i&gt;Radiante porvenir&lt;/i&gt;. Traduit du russe par Miguel y Francisco Carrasquer. 1980. 278 pages. Format 13,5x21. Couverture de Xos&#233; D&#237;az Arias. Tirage : 4000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; GOYTISOLO, Juan, &lt;i&gt;Cr&#243;nicas sarracinas&lt;/i&gt;. 1982. 196 pages. Format 13,5x21. Couverture de Xos&#233; D&#237;az Arias. Tirage : 2000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt;Colecci&#243;n Al otro lado&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Collection dirig&#233;e par Aulo Casamayor et Felipe Orero.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&#9632; ATTALI, Jacques, Ruidos. &lt;i&gt;Ensayo sobre la econom&#237;a pol&#237;tica de la m&#250;sica&lt;/i&gt;. Traduction : Jos&#233; Mart&#237;n Arancibia. 1977. 304 pages. Format 13,5x21.Couverture de Jos&#233; Mart&#237;nez. Tirage : 6000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; PROVENT, Albert, et Fran&#231;ois de RAVIGNAN, &lt;i&gt;Revoluciones campesinas. El nuevo orden del hambre&lt;/i&gt;. Pr&#233;face de Ren&#233; Dumont. Traduction de Carlos Wert. 1978. 122 pages. Format 13,5x21. Couverture de Xos&#233; D&#237;az Arias. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; SCHEER, L&#233;o, &lt;i&gt;La sociedad sin amo. Ensayo sobre la sociedad de masa&lt;/i&gt;. Traduction : Luciano F. Rinc&#243;n. 1980. 100 pages. Format 13,5x21. Couverture de Xos&#233; D&#237;az Arias. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; PELT, Jean-Marie, &lt;i&gt;Por una sociedad ecol&#243;gica&lt;/i&gt;. Traduction : Luciano F. Rinc&#243;n. 1980. 244 pages. Format 13,5x21. Couverture de Xos&#233; D&#237;az Arias. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; MICHAUD, Yves, &lt;i&gt;Violencia y pol&#237;tica&lt;/i&gt;. Traduction : Jos&#233; Mart&#237;n Arancibia. 1980. 190 pages. Format 13,5x21. Couverture de Xos&#233; D&#237;az Arias. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; DUFRENNE, Mikel, &lt;i&gt;Subversi&#243;n/perversi&#243;n&lt;/i&gt;. Traduction : Ema Rosa Fondevila. 1980. 141 pages. Format 13,5x21. Couverture de Xos&#233; D&#237;az Arias. Tirage : 3000 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#9632; Deux num&#233;ros (61/62 et 63/66) de &lt;i&gt;Cuadernos de Ruedo Ib&#233;rico&lt;/i&gt;.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;[Cette bibliographie compl&#232;te des &#201;ditions Ruedo Ib&#233;rico&lt;br/&gt;
a &#233;t&#233; &#233;tablie par les soins de Marianne BR&#220;LL.]&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_841 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://acontretemps.org/IMG/jpg/ri_7.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://acontretemps.org/IMG/jpg/ri_7.jpg?1777755962' width='500' height='109' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>